Опера-сериа (dramma per musica)
Либретто: Пьетро Метастазио
Премьера: 30 августа 1749 года, Вена, Придворный театр (Бургтеатр)
Язык: итальянский
Суть сюжета
В основе сюжета лежит древнегреческий миф об Ахилле на Скиросе. Богиня Фетида, узнав от оракула, что ее сын Ахилл погибнет под Троей, прячет юношу на острове Скирос, переодев его в женское платье среди дочерей царя Ликомеда. Там Ахилл вступает в тайную связь с царевной Деидамией. Греческие вожди Одиссей и Диомед отправляются на поиски Ахилла, без которого, согласно пророчеству, Троя не может быть взята. Одиссей привозит на остров подарки, среди которых прячет оружие. Ахилл обнаруживает себя, схватив меч и щит, и вынужден покинуть остров ради воинской славы.
Действующие лица
• Ликомед (тенор) — царь острова Скирос
• Деидамия (сопрано) — дочь Ликомеда, возлюбленная Ахилла
• Ахилл (контральто) — греческий герой, переодетый под именем Пирры
• Одиссей (кастрат-сопрано) — царь Итаки
• Теаген (сопрано) — принц Халкиды, жених Деидамии
• Неарх (тенор) — наставник Ахилла
• Аркад (контральто) — спутник Одиссея
Краткое содержание
Акт I
На острове Скирос царь Ликомед скрывает у себя во дворце юношу, переодетого в женское платье и известного под именем Пирры. Это Ахилл, спрятанный здесь своей матерью Фетидой. Он тайно встречается с царевной Деидамией, и их любовь уже принесла плоды — у них родился сын, которого они вынуждены скрывать. Тем временем на остров прибывают греческие вожди Одиссей и Аркад, посланные разыскать Ахилла. С ними приезжает и Теаген, принц Халкиды, который некогда был обручен с Деидамией и надеется на брак.
Акт II
Одиссей знакомится с придворными дамами, пытаясь опознать среди них переодетого героя. Он замечает, что одна из "девушек" ведет себя не так, как остальные. Одиссей придумывает хитрость: он привозит богатые подарки, среди которых искусно спрятано оружие. Когда среди даров появляются меч и щит, Ахилл невольно выдает себя, схватив оружие. Деидамия в отчаянии — она понимает, что Ахилл покинет ее. Одиссей убеждает юношу, что слава и долг зовут его под Трою.
Акт III
Ахилл разрывается между любовью к Деидамии и жаждой воинской славы. Деидамия пытается удержать его, напоминая о сыне и своей любви. Теаген, узнав правду, отказывается от своих притязаний. Ликомед, первоначально разгневанный обманом, смягчается и признает Ахилла своим зятем. Однако призвание героя оказывается сильнее: Ахилл прощается с Деидамией и отплывает с Одиссеем, оставляя возлюбленную.
История создания
Опера "Ахилл на Скиросе" была создана Никколо Йоммелли для венского императорского двора и поставлена в Бургтеатре 30 августа 1749 года. К этому времени Йоммелли уже был признанным мастером оперы-сериа и пользовался покровительством влиятельных особ. Либретто Пьетро Метастазио, впервые использованное Антонио Кальдарой в 1736 году, к моменту обращения Йоммелли уже стало классическим и было положено на музыку несколькими композиторами. Венская постановка стала важным этапом в карьере композитора, укрепив его европейскую репутацию. Позже, в 1771 году, Йоммелли создал вторую, значительно переработанную версию оперы для римского театра Театро делле Даме.
Музыка и особенности
Опера Йоммелли представляет собой образец зрелого стиля композитора, в котором уже заметны черты, предвещающие оперную реформу второй половины восемнадцатого века. В отличие от более ранних версий, Йоммелли стремится к большей драматической целостности и психологической глубине. Речитативы accompagnato играют важную роль в развитии действия, оркестровка отличается богатством и разнообразием. Композитор использует полный состав оркестра своего времени: струнные, гобои, валторны, трубы. Хоровые эпизоды, предусмотренные либретто Метастазио, разработаны с особым вниманием к драматургической функции. В опере семь сольных партий, что соответствовало стандартам придворной постановки.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• "Нет, неблагодарный, ты не чувствуешь любви" ("No ingrato amor non senti") — ария Деидамии
• "Похитить мое сокровище?" ("Involarmi il mio tesoro?") — ария Ахилла
• "Среди теней одна лишь вспышка" ("Fra l'ombre un lampo solo") — ария Одиссея
• "Души беспечные, что еще смутны" ("Alme incaute che torbide ancora") — ария Ликомеда
Акт II
• Сцена с оружием
• "Когда помощь придет" ("Quando il soccorso apprenda") — ария Одиссея
• "Скажи ей, пусть утешится" ("Dille che si consoli") — ария Ахилла
• "Не видишь, тиран, что я умираю от боли?" ("Non vedi tiranno ch'io moro d'affanno?") — ария Деидамии
• "Если сердце свяжешь" ("Se un core annodi") — ария Ахилла с хором
Акт III
• "Вернитесь безмятежными, прекрасные звезды любви" ("Tornate sereni begli astri d'amore") — ария Ахилла
• "Кто может сказать, что я виновна" ("Chi può dir che rea son io") — ария Деидамии
• "Теперь, когда ты мой сын" ("Or che mio figlio sei") — ария Ликомеда
• Финальный хор
Постановки и судьба оперы
Премьера в Вене 30 августа 1749 года прошла с большим успехом. Впоследствии опера ставилась в Барселоне в 1755 году. В 1771 году Йоммелли создал новую версию для римского Театро делле Даме, значительно переработав партитуру в соответствии с эволюцией своего стиля и требованиями римской сцены. Римская версия отличалась иным распределением голосов — все партии, кроме одной, исполнялись кастратами. После смерти композитора опера была забыта, как и большинство произведений того времени. В двадцатом веке интерес к творчеству Йоммелли возродился, рукописные партитуры обеих версий сохранились в европейских библиотеках и архивах. Современных постановок оперы осуществляется крайне мало.
Интересные факты
• В венской премьере 1749 года партию Ахилла исполняла знаменитая певица Виттория Тези, известная под прозвищем "Моретта".
• Партию Одиссея в венской постановке пел легендарный кастрат Каффарелли (Гаэтано Майорано).
• Йоммелли вернулся к этому либретто спустя двадцать два года и создал вторую версию для Рима, где все партии, кроме одной, были написаны для кастратов.
• Рукописные партитуры оперы хранятся в библиотеках Милана, Болоньи, Неаполя, Парижа и Дрездена.
• Вторая версия оперы (1771 года) была посвящена "знаменитому римскому народу" — необычное посвящение для оперы того времени.
• Среди сохранившихся рукописей есть отдельные арии с инципитами "Io so' il tuo amor", "Se un core annodi", "Dille che si consoli", "Tornate sereni".
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Йоммелли, работая с текстом Метастазио, сохранил верность поэтическому оригиналу и его сюжетной канве. Он не стал вносить изменений в либретто, доверившись классическому тексту. Однако его музыкальная трактовка отличается большей драматической свободой по сравнению с предшественниками. Конфликт между любовью и долгом, составляющий основу драмы, решен в пользу долга, как и требует первоисточник. Особенностью подхода Йоммелли стало усиление психологической разработки характеров через речитативы accompagnato и более гибкое взаимодействие вокальных партий с оркестром. Композитор, оставаясь в рамках заданного либретто, приблизил оперу-сериа к тем реформаторским тенденциям, которые получат развитие во второй половине восемнадцатого века. Вторая версия 1771 года демонстрирует еще более свободное обращение с музыкальной формой при сохранении текста Метастазио.