Король-пастух (1755)

Назад

Il re pastore

Композитор: Франческо Антонио Бальдассаре Уттини

Опера-сериа (dramma per musica)

Либретто: Пьетро Метастазио

Премьера: 19 июля 1755 года, Дроттнингхольм, придворный театр

Язык: Итальянский

Суть сюжета

Сюжет основан на драме Торквато Тассо "Аминта". Действие происходит в 332 году до нашей эры. Александр Македонский, завоевав Сидон и свергнув тирана Стратона, стремится вернуть трон законному наследнику — Аминте, который с младенчества живёт в изгнании как простой пастух и не знает о своём происхождении. Александр желает женить Аминту на Тамирис, дочери свергнутого тирана, чтобы объединить враждующие дома. Однако Аминта любит пастушку Элизу, а Тамирис любит Агенора, сидонского вельможу. В финале Александр, тронутый верностью влюблённых, отменяет свой приказ и позволяет каждому соединиться с избранником.

Действующие лица

• Аминта (сопрано) — пастух, законный наследник сидонского престола

• Элиза (сопрано) — финикийская пастушка, возлюбленная Аминты

• Александр Великий (тенор) — царь Македонии, завоеватель Сидона

• Тамирис (сопрано) — дочь свергнутого тирана Стратона

• Агенор (тенор) — сидонский вельможа, возлюбленный Тамирис

Краткое содержание

Акт I

Аминта и Элиза наслаждаются своей любовью в идиллической обстановке. В окрестностях Сидона появляется Александр Македонский. Агенор, верный сидонский вельможа, узнаёт в Аминте законного наследника престола. Александр, также узнав об этом, решает восстановить Аминту на троне и предлагает ему руку Тамирис. Аминта потрясён: он не может оставить Элизу, но долг перед отечеством вынуждает его согласиться. Элиза, ничего не зная о происходящем, готовится к свадьбе с Аминтой.

Акт II

Аминта открывает Элизе правду о своём происхождении и вынужденном браке с Тамирис. Элиза в отчаянии. Тамирис, узнав о планах Александра, также пребывает в горе, поскольку любит Агенора. Агенор пытается найти выход. Александр, готовящийся к коронации Аминты, не подозревает о существовании истинных чувств.

Акт III

Элиза и Тамирис обращаются к Александру с мольбой о милосердии. Элиза умоляет вернуть ей возлюбленного, Тамирис просит разрешить ей соединиться с Агенором. Аминта, верный долгу, готов подчиниться воле Александра, но его страдания убеждают царя. Александр, тронутый силой любви и верности, отменяет своё решение. Аминта женится на Элизе, Тамирис — на Агеноре. Аминта коронуется как законный царь Сидона.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• "Понимаю, друг мой" ("Intendo, amico rio") — Аминта

• "В лес, на луг" ("Alla selva, al prato") — Элиза

• "Солнце льёт лучи на лик" ("Si spande al sole in faccia") — Александр

Акт II

• "Мне ответьте" ("Per me rispondete") — Агенор

• "От стольких бурь" ("Di tante sue procelle") — Тамирис

Акт III

• "Варвар! О боже, ты видишь меня" ("Barbaro! oh Dio mi vedi") — Элиза

• "Я буду любить её, буду верен" ("L'amerò, sarò costante") — Аминта

• "Да здравствует непобедимый вождь" ("Viva, viva l'invitto duce") — хор

История создания

Опера "Король-пастух" была написана Франческо Антонио Бальдассаре Уттини по заказу шведского королевского двора. Премьера состоялась 19 июля 1755 года в придворном театре Дроттнингхольма — летней резиденции шведских королей на острове Ловён в Стокгольмском архипелаге. Спектакль был приурочен к визиту в Швецию королевы Луизы Ульрики, сестры прусского короля Фридриха II, которая была страстной покровительницей театра и музыки.

Франческо Уттини, итальянский композитор, работавший при шведском дворе с 1754 года, написал эту оперу вскоре после своего прибытия в Стокгольм. Он был приглашён королевой Луизой Ульрикой для руководства придворной оперной труппой. Либретто Пьетро Метастазио, созданное в 1751 году, было использовано практически без изменений.

Музыка и особенности

Музыкальный язык Уттини в "Короле-пастухе" следует традициям неаполитанской школы, с которой он познакомился во время обучения в Италии. Композитор, работавший в разных жанрах, включая оперу-сериа, оперу-буффа и духовную музыку, проявил в этом сочинении тонкое понимание вокальной природы итальянской оперы.

Оркестровка включает струнные, гобои и валторны. Особенностью постановки в Дроттнингхольме было использование придворного оркестра, располагавшегося в оркестровой яме театра, построенного в 1754–1755 годах специально для представлений итальянской оперы. Театр Дроттнингхольма, сохранившийся до наших дней, имеет уникальную акустику и старинные механизмы сцены, которые, вероятно, использовались в премьерном спектакле.

Постановки и судьба оперы

Премьера оперы состоялась 19 июля 1755 года в Дроттнингхольме. В дальнейшем опера, вероятно, исполнялась в Стокгольме, однако не получила широкого распространения за пределами Швеции. Партитура считается утраченной, что характерно для многих произведений Уттини, большая часть оперного наследия которого не сохранилась.

Сам Уттини оставался при шведском дворе до 1772 года, создавая оперы для королевской труппы. После смерти короля Адольфа Фредрика и свержения королевы Луизы Ульрики композитор покинул Швецию и вернулся в Италию, где занимал пост капельмейстера в соборе Падуи.

Интересные факты

• Дроттнингхольмский придворный театр, где состоялась премьера, является одним из самых хорошо сохранившихся барочных театров Европы и внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

• Королева Луиза Ульрика, по заказу которой была написана опера, была сестрой Фридриха II Прусского и дочерью герцога Брауншвейг-Вольфенбюттельского Фердинанда Альбрехта II.

• Уттини прибыл в Швецию в 1754 году вместе с итальянской оперной труппой, приглашённой королевой для создания итальянской оперы при дворе.

• Помимо опер, Уттини написал значительное количество духовной музыки, включая мессы, псалмы и оратории, многие из которых сохранились в библиотечных собраниях Италии и Швеции.

• В 1760-х годах Уттини также работал как композитор для шведского драматического театра, создавая музыку к пьесам на шведском языке.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Уттини использовал либретто Пьетро Метастазио без существенных изменений, следуя полному тексту трёхактного dramma per musica. Как итальянский композитор, работавший в традициях оперы-сериа, он сохранил классическую структуру чередования речитативов и арий da capo. В отличие от некоторых своих современников, стремившихся к сокращению текста Метастазио, Уттини не вносил купюр в либретто. Музыкальная трактовка образов также остаётся в рамках традиции: Аминта — кастрат-сопрано, Александр — тенор, Агенор — тенор. Уттини сосредоточился на мелодической выразительности арий, что соответствовало вкусам шведского двора, ориентировавшегося на итальянскую оперную моду середины XVIII века.