Камерная опера (Opéra de chambre)
Либретто: Неизвестный автор
Премьера: Предположительно 1685 год, Париж, частный особняк герцога де Гиз
Язык: Французский
Суть сюжета
Сюжет основан на древнегреческом мифе о фракийском певце Орфее. Согласно мифу, Орфей обладал чудесным даром пения и игры на лире, перед которым не могли устоять ни боги, ни люди, ни дикие звери, ни даже деревья и скалы. Когда его возлюбленная, нимфа Эвридика, погибает от укуса змеи, безутешный Орфей спускается за ней в подземное царство мёртвых. Своим искусством он смягчает сердце владыки Аида и его супруги Персефоны, которые разрешают ему увести Эвридику обратно в мир живых. Однако ставится условие: Орфей не должен оглядываться на свою жену, пока они не выйдут из царства теней. Нарушив запрет, Орфей теряет Эвридику навсегда.
Действующие лица
• Орфей (высокий тенор — haute-contre) — легендарный певец
• Эвридика (сопрано) — его возлюбленная
• Нимфа (сопрано) — подруга Эвридики
• Пастух (тенор) — друг Орфея
• Плутон (бас) — владыка подземного царства
• Прозерпина (сопрано) — его супруга
• Тантале (тенор) — одна из теней, осуждённых в Аиде
• Данаида (сопрано) — одна из теней, осуждённых в Аиде
• Иксион (тенор) — одна из теней, осуждённых в Аиде
• Тантал (бас) — одна из теней, осуждённых в Аиде
• Хоры: пастухи и нимфы, божества подземного мира, тени
Краткое содержание
Акт I
Идиллическая сцена во Фракии. Орфей и Эвридика наслаждаются счастьем в кругу пастухов и нимф. Внезапно Эвридику кусает змея. Она умирает на руках у Орфея, который в отчаянии решает отправиться в подземное царство и вернуть её. Пастухи и нимфы оплакивают умершую.
Акт II
Орфей спускается в Аид. У входа он сталкивается с тенями осуждённых — Тантале, Данаидой, Иксионом и Танталом, которые пытаются его удержать. Однако своим пением Орфей заставляет их на мгновение забыть о муках и пропустить его. Затем он обращается с мольбой к Плутону и Прозерпине. Тронутая его искусством и горем, Прозерпина уговаривает супруга уступить. Плутон соглашается отпустить Эвридику, но ставит условие: Орфей не должен оглядываться на неё, пока они не покинут пределы ада. (На этом месте рукопись обрывается; третье действие утрачено. Предположительно, во втором акте должно было следовать появление Эвридики и начало пути наверх, а утраченный третий акт, вероятно, содержал сцену нарушения запрета и окончательную разлуку или апофеоз.)
История создания
Опера была создана в период, когда Шарпантье работал в Париже на герцога де Гиз. После возвращения из Италии, где он учился у Джакомо Кариссими, Шарпантье стремился привнести во французскую музыку достижения итальянской школы, что вызывало недовольство приверженцев Жана-Батиста Люлли, монополизировавшего жанр музыкальной трагедии. "Сошествие Орфея в ад", вероятно, предназначалось для исполнения в узком кругу меценатов и не ставилось на публичной сцене. Рукопись оперы сохранилась не полностью: утрачен третий акт.
Музыка и особенности
Произведение представляет собой уникальный сплав французской и итальянской традиций. От итальянской школы здесь — развитые речитативы, близкие к ариозному пению, и виртуозные вокальные партии. От французской традиции — наличие развёрнутых хоровых сцен, танцевальных ритмов и особая роль декламации. Шарпантье мастерски использует оркестр для создания контрастных настроений: светлая пастораль первого акта сменяется мрачными, полными диссонансов картинами ада. Опера рассчитана на небольшой состав исполнителей, что характерно для камерного жанра.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• Сцена смерти Эвридики — Орфей, Эвридика, хор
• Плач Орфея — Орфей
Акт II
• Вступление (увертюра) к аду — оркестр
• Диалог Орфея с тенями ("О, вечные муки") — Орфей, Тантале, Данаида, Иксион, Тантал
• Мольба Орфея к Плутону и Прозерпине ("Сжальтесь, владыки теней") — Орфей
• Хор божеств подземного мира
Постановки и судьба оперы
При жизни Шарпантье опера, по-видимому, не исполнялась публично. После смерти композитора рукопись была забыта на несколько столетий. Интерес к "Сошествию Орфея в ад" возродился в XX веке в связи с общим интересом к наследию Шарпантье. Опера ставится как в оригинальной версии (с утраченным финалом), так и в реконструированных редакциях. Сегодня это одно из наиболее часто исполняемых сценических произведений композитора.
Интересные факты
• Это единственная опера Шарпантье на античный сюжет, которая полностью сохранилась (за исключением утраченного третьего акта).
• В опере отсутствует фигура Амура или Венеры, что приближает её к строгому античному оригиналу.
• Сцена в Аиде с участием Тантала, Иксиона, Данаиды и Тантале — явная отсылка к итальянской традиции вставных комических или контрастных эпизодов.
• Шарпантье так и не закончил оперу или же третье действие было утеряно уже после его смерти; сохранившаяся рукопись обрывается на середине второго акта.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Марк-Антуан Шарпантье и его неизвестный либреттист взяли за основу ключевые элементы античного мифа — смерть Эвридики и спуск Орфея в ад с целью её возвращения. Сохранившаяся часть оперы достаточно точно следует за античным сюжетом, не вводя дополнительных любовных линий или счастливого финала. Из-за утраты третьего акта невозможно судить о том, как композитор намеревался завершить историю. Однако, учитывая трагическую направленность первых двух актов и отсутствие deus ex machina*, можно предположить, что финал должен был соответствовать трагической развязке классического мифа.
----------
*Deus ex machina (в переводе с латыни — "бог из машины") — это термин, обозначающий неожиданную, нарочитую развязку ситуации с вмешательством внешней силы, которая ранее не действовала в произведении.
Вот основные значения этого понятия:
В античном театре (буквально)
В древнегреческой трагедии так назывался театральный приём: с помощью специального механизма (подъёмного крана — "машины") на сцену спускали актёра, игравшего бога. Он одним своим появлением разрешал запутанный конфликт, предсказывал будущее или вершил справедливый суд. Такой приём часто использовал Еврипид.
В литературе и кинематографе (переносный смысл)
Сегодня термин используют для описания слабого или неумелого сценарного хода, когда проблемы героев решаются не их усилиями и логикой сюжета, а случайным стечением обстоятельств:
- внезапное спасение подоспевшей армией;
- неожиданно проснувшийся дар (магия, суперсила), о котором раньше не упоминалось;
- падение метеорита, убивающее главного злодея.
Отношение к приёму
В современном искусстве этот приём чаще всего считается признаком плохого тона, так как он обесценивает усилия персонажей и разрушает доверие зрителя к автору. Однако существуют примеры, где "бог из машины" используется намеренно и стилистически оправданно (например, в пародиях или в философских притчах).