Ахилл на Скиросе (1737)

Назад

Achille in Sciro

Композитор: Доменико Натале Сарри

Опера-сериа (dramma per musica)

Либретто: Пьетро Метастазио

Премьера: 4 ноября 1737 года, Неаполь, Театро Сан-Карло (открытие театра)

Язык: итальянский

Суть сюжета

В основе сюжета лежит древнегреческий миф об Ахилле на Скиросе. Богиня Фетида, узнав от оракула, что ее сын Ахилл погибнет под Троей, прячет юношу на острове Скирос, переодев его в женское платье среди дочерей царя Ликомеда. Там Ахилл вступает в тайную связь с царевной Деидамией. Греческие вожди Одиссей и Диомед отправляются на поиски Ахилла, без которого, согласно пророчеству, Троя не может быть взята. Одиссей привозит на остров подарки, среди которых прячет оружие. Ахилл обнаруживает себя, схватив меч и щит, и вынужден покинуть остров ради воинской славы.

Действующие лица

• Ахилл (сопрано) — греческий герой, переодетый под именем Пирры

• Деидамия (сопрано) — дочь царя Ликомеда, возлюбленная Ахилла

• Ликомед (тенор) — царь острова Скирос

• Одиссей (тенор) — царь Итаки

• Теаген (сопрано) — принц Халкиды, влюбленный в Деидамию

• Неарх (меццо-сопрано) — наставник Ахилла

• Аркад (сопрано) — друг Одиссея

Краткое содержание

Акт I

На острове Скирос царь Ликомед скрывает у себя во дворце юношу, переодетого в женское платье и известного под именем Пирры. Это Ахилл, спрятанный здесь своей матерью Фетидой. Он тайно встречается с царевной Деидамией, и их любовь уже принесла плоды — у них родился сын, которого они вынуждены скрывать. Тем временем на остров прибывают греческие вожди Одиссей и Аркад, посланные разыскать Ахилла. С ними приезжает и Теаген, принц Халкиды, который некогда был влюблен в Деидамию и надеется возобновить ухаживания.

Акт II

Одиссей знакомится с придворными дамами, пытаясь опознать среди них переодетого героя. Он замечает, что одна из "девушек" ведет себя не так, как остальные. Одиссей придумывает хитрость: он привозит богатые подарки, среди которых искусно спрятано оружие. Когда среди даров появляются меч и щит, Ахилл невольно выдает себя, схватив оружие. Деидамия в отчаянии — она понимает, что Ахилл покинет ее. Одиссей убеждает юношу, что слава и долг зовут его под Трою.

Акт III

Ахилл разрывается между любовью к Деидамии и жаждой воинской славы. Деидамия пытается удержать его, напоминая о сыне и своей любви. Теаген, узнав правду, отказывается от своих притязаний. Ликомед, первоначально разгневанный обманом, смягчается и признает Ахилла своим зятем. Однако призвание героя оказывается сильнее: Ахилл прощается с Деидамией и отплывает с Одиссеем, оставляя возлюбленную.

История создания

Опера "Ахилл на Скиросе" была заказана Доменико Натале Сарри по случаю открытия нового королевского театра Сан-Карло в Неаполе — старейшего оперного театра Европы, действующего до сих пор. Король Карл Седьмой Неаполитанский повелел построить театр, который должен был затмить все существующие, и открытие было приурочено к его именинам — четвертому ноября 1737 года. Выбор пал на либретто Пьетро Метастазио, которое годом ранее уже было использовано Антонио Кальдарой в Вене. Для Сарри, который к тому времени был уже опытным композитором, это стало высшей точкой карьеры.

Музыка и особенности

Опера Сарри представляет собой типичный образец неаполитанской оперы-сериа первой половины восемнадцатого века. Музыка отличается стройностью форм, мелодической ясностью и виртуозностью вокальных партий. Композитор следует установленной структуре с чередованием речитативов и арий da capo. Особого внимания заслуживает увертюра, предвосхищающая развитие действия. В опере использован полный состав оркестра того времени: струнные, гобои, валторны и трубы для торжественных сцен. Хоровые эпизоды, хотя и присутствуют, играют второстепенную роль по сравнению с сольными номерами.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• "Нет, неблагодарный, ты не чувствуешь любви" ("No ingrato amor non senti") — ария Деидамии

• "Среди теней одна лишь вспышка" ("Fra l'ombre un lampo solo") — ария Одиссея

• "Души беспечные, что еще смутны" ("Alme incaute che torbide ancora") — ария Ликомеда

Акт II

• Сцена с оружием

• "Скажи ей, пусть утешится" ("Dille che si consoli") — ария Ахилла

• "Не видишь, тиран, что я умираю от боли?" ("Non vedi tiranno ch'io moro d'affanno?") — ария Деидамии

Акт III

• "Вернитесь безмятежными, прекрасные звезды любви" ("Tornate sereni begli astri d'amore") — ария Ахилла

• "Кто может сказать, что я виновна" ("Chi può dir che rea son io") — ария Деидамии

• "Теперь, когда ты мой сын" ("Or che mio figlio sei") — ария Ликомеда

Постановки и судьба оперы

Премьера четвертого ноября 1737 года в Театро Сан-Карло стала событием общеевропейского масштаба. Опера шла с огромным успехом в течение карнавального сезона. Однако впоследствии она разделила судьбу большинства опер своего времени: после смерти композитора была забыта. В девятнадцатом и большей части двадцатого века "Ахилл на Скиросе" Сарри не исполнялся. Лишь в конце двадцатого века музыковеды обратили внимание на эту оперу как на важный исторический документ — свидетельство основания великого театра. Современных постановок оперы не осуществлялось, хотя отдельные арии иногда исполняются в концертах.

Интересные факты

• Опера открывала театр Сан-Карло, который с тех пор остается одним из главных оперных театров мира.

• На премьере присутствовал король Карл Седьмой и весь неаполитанский двор.

• Театр был построен всего за восемь месяцев по проекту архитектора Джованни Антонио Медрано.

• В оркестре на премьере играли лучшие музыканты Неаполя.

• Партию Ахилла исполнял знаменитый кастрат Гаэтано Майорано, известный как Каффарелли.

• Либретто Метастазио к тому моменту уже было использовано в Вене, но неаполитанская версия стала самой пышной и торжественной.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Доменико Натале Сарри, работая с либретто Метастазио, полностью сохранил его структуру и сюжетную канву. Он не стал вносить изменений в текст, доверившись поэту. Его задача заключалась в создании музыки, соответствующей грандиозности события — открытию королевского театра. Композитор подчеркнул торжественные, героические моменты сюжета, сделав акцент на славе, доблести и величии. Конфликт между любовью и долгом решен в пользу долга, что соответствовало и духу античного мифа, и придворному этикету восемнадцатого века. Сарри, следуя первоисточнику, не изменил ни одного сюжетного хода, но придал музыке особую пышность и блеск, подобающие королевскому заказу.