Драматическая фабула (favola drammatica)
Либретто: Оттавио Ринуччини
Премьера: 1598 год, Флоренция, Палаццо Корси
Язык: Итальянский
Суть сюжета
Аполлон, бог солнца, поражает своим луком ужасного змея Пифона, terrorизировавшего остров Делос. Опьянённый победой, он насмехается над луком Купидона, считая своё оружие несравненно более могучим. Оскорблённый Купидон в отместку пронзает сердце Аполлона золотой стрелой, зажигающей любовь, а сердце нимфы Дафны — свинцовой стрелой, убивающей любовь. Когда Аполлон встречает Дафну, он воспламеняется страстью, но нимфа в ужасе бежит от него. Аполлон преследует её, но в тот момент, когда он уже готов схватить возлюбленную, Дафна молит богов о спасении и превращается в лавровое дерево. Опечаленный Аполлон клянётся, что отныне лавр станет его священным растением, и венки из лавра будут украшать головы величайших героев и поэтов.
Действующие лица
• Аполлон — бог солнца, музыки и поэзии.
• Дафна — нимфа, дочь речного бога Пенея.
• Венера — богиня любви.
• Купидон — бог любви, сын Венеры.
• Овидий — поэт (ведущий пролога).
• Ти́рсис — пастух.
• Пастухи, нимфы — хор.
Краткое содержание
Пролог
Овидий обращается к зрителям, представляя сюжет о небесной любви и превращениях, который он некогда воспел на своей учёной лире.
Акт I
Пастухи и нимфы в тенистых рощах наслаждаются мирной жизнью. Внезапно появляется чудовищный змей Пифон, сея ужас и разрушение. Пастухи в страхе разбегаются. Аполлон, вооружённый луком и стрелами, вступает в битву со змеем и поражает его. Пастухи славят героя-освободителя.
Венера и Купидон наблюдают за происходящим. Купидон возмущён гордыней Аполлона, который приписывает всю славу себе и насмехается над маленьким луком бога любви. Венера поддерживает сына, и они замышляют отомстить самоуверенному богу. Купидон натягивает свой лук.
Дафна появляется в роще в сопровождении пастухов. Она беззаботна и счастлива. Аполлон, увидев её, мгновенно воспламеняется любовью. Он пытается заговорить с ней, но Дафна в страхе убегает. Пастухи и нимфы обсуждают случившееся, предчувствуя беду.
Акт II
Тирсис и пастухи наблюдают за странным поведением Аполлона, который, забыв о своей божественной природе, бродит по лесам в тоске. Купидон и Венера торжествуют. Аполлон встречает Дафну и умоляет её остановиться, но нимфа неумолима. Преследование продолжается. Пастухи комментируют происходящее, оплакивая судьбу нимфы.
В отчаянии Дафна взывает к отцу, речному богу Пенею. В тот момент, когда Аполлон уже настигает её, происходит чудо: тело Дафны покрывается корой, ступни врастают в землю корнями, руки превращаются в ветви. Она становится лавровым деревом. Аполлон в ужасе и горе обнимает ствол, чувствуя под корой ещё бьющееся сердце. Он провозглашает лавр своим священным растением и обещает украшать его ветвями головы поэтов, полководцев и императоров.
История создания
Опера "Дафна" была создана во Флоренции на рубеже XVI–XVII веков группой единомышленников, известных как Флорентийская камерата. В этот кружок интеллектуалов, поэтов и музыкантов входили граф Джованни Барди, поэт Оттавио Ринуччини, композиторы Якопо Пери, Джулио Каччини и Винченцо Галилеи. Они стремились возродить античную греческую трагедию, полагая, что в древности драмы полностью пелись. В результате их экспериментов родился новый стиль — речитатив (stile recitativo), представляющий собой сольное пение с инструментальным сопровождением, имитирующее интонации человеческой речи. Пери начал работу над "Дафной" в 1594 году при поддержке мецената Якопо Корси, который, вероятно, также участвовал в сочинении музыки. Первое исполнение состоялось в 1598 году во время карнавала во флорентийском Палаццо Корси. Опера имела успех в узком кругу и была повторена в последующие годы, однако при жизни композитора так и не была опубликована. Музыка оперы считается почти полностью утерянной — сохранилось лишь шесть фрагментов, два из которых, возможно, принадлежат перу Якопо Корси.
Музыка и особенности
Будучи первой оперой в истории, "Дафна" Пери заложила основы нового жанра. Оркестр был небольшим и включал клавесин, лютню, виолу, китарроне и флейту. Главным новшеством стал речитативный стиль — нечто среднее между пением и декламацией, который позволял двигать драматическое действие и передавать эмоции персонажей, избегая застывших номерных форм. Хор в опере выполняет важную роль, комментируя происходящее и участвуя в действии. Несмотря на свою историческую значимость, музыка "Дафны" сегодня воспринимается как архаичная и представляет интерес прежде всего для исследователей и любителей ранней музыки.
Известные арии и фрагменты
Пролог
• "С полей счастливых" ("Da' fortunati campi") — Овидий
Акт I
• "В этих тенистых тайниках" ("Tra queste ombre segrete") — Пастухи, нимфы, Тирсис
• "Наконец поверженный" ("Pur giaque estinto al fine") — Аполлон
• "Нагой лучник, что натягивает лук" ("Nudo, Arcier, che l'arco tendi") — хор
• "Каждая нимфа в скорби и в слезах" ("Ogni ninfa in doglie e'n pianti") — хор
Акт II
• "Беги, прекрасная нимфа" ("Bella Ninfa fuggitiva") — хор
• "Плачьте, нимфы" ("Piangete Ninfe") — нимфа, хор
• Сцена преследования и превращения — Аполлон, Дафна
Постановки и судьба оперы
После премьеры в 1598 году опера исполнялась ещё несколько раз во Флоренции при дворе Медичи и в домах знати вплоть до 1600 года. Однако, будучи неопубликованной и существовавшей лишь в рукописях, она быстро исчезла из репертуара и была забыта на столетия. Большая часть музыки была утеряна. До нас дошло лишь либретто, изданное во Флоренции в 1600 году. В XX веке, с возрождением интереса к старинной музыке, было предпринято несколько попыток реконструкции оперы, но из-за фрагментарности музыкального материала они остаются гипотетическими. Тем не менее, историческое значение "Дафны" как первой оперы в истории музыки неоспоримо. Успех этого эксперимента побудил Ринуччини и Пери создать следующую оперу — "Эвридика" (1600), музыка которой сохранилась полностью.
Интересные факты
• "Дафна" считается первой оперой в истории музыки.
• Музыка оперы почти полностью утеряна — сохранилось лишь шесть небольших фрагментов.
• Стиль речитатива, изобретённый Пери для этой оперы, стал основой для всей последующей оперной традиции вплоть до XIX века.
• Поэт Оттавио Ринуччини, автор либретто, назвал свою работу "простым опытом, показывающим, на что способна музыка в наше время".
• В 1608 году другой флорентийский композитор, Марко да Гальяно, написал свою версию "Дафны" на то же либретто Ринуччини; её партитура сохранилась полностью, и эта опера ставится до сих пор.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Либреттист Оттавио Ринуччини и композитор Якопо Пери следовали сюжету первой книги "Метаморфоз" Овидия, но адаптировали его для сценического воплощения в соответствии с эстетикой Флорентийской камераты. Главным отличием от античного источника стала концентрация на эмоциональных переживаниях персонажей, выраженных через новый музыкальный язык — речитатив. В отличие от средневековых мистерий или ренессансных интермедий, где музыка была лишь вставным номером, в "Дафне" Пери музыка впервые стала неразрывной частью драматического действия, призванной усиливать выразительность поэтического текста и передавать аффекты — состояния страха, любви, скорби. Превращение нимфы в лавровое дерево становится не просто финальным эффектом, а эмоциональной кульминацией, подготовленной всем предшествующим развитием действия.