Эвридика (1600)

Назад

Euridice

Композитор: Якопо "Дзадзерино" Пери

Драма на музыке (dramma per musica)

Либретто: Оттавио Ринуччини

Премьера: 6 октября 1600 года, Флоренция, Палаццо Питти

Язык: итальянский

Суть сюжета

В основе сюжета лежит древнегреческий миф об Орфее и Эвридике, изложенный в X и XI книгах "Метаморфоз" Овидия. Великий певец Орфей, сын музы Каллиопы и фракийского царя, спускается в подземное царство, чтобы умолить богов вернуть к жизни его умершую жену Эвридику. Силой своего искусства он смягчает сердца владык ада — Плутона и Прозерпины. Они соглашаются отпустить Эвридику, но ставят условие: Орфей не должен оглядываться на неё, пока они не выйдут из подземного мира. Нарушив запрет, Орфей навсегда теряет возлюбленную.

Действующие лица

• Трагедия (сопрано) — аллегорический персонаж пролога

• Орфей (тенор) — легендарный певец, супруг Эвридики

• Эвридика (сопрано) — супруга Орфея

• Арчетро (контральто-кастрат) — пастух

• Аминта (тенор) — пастух

• Тирси (тенор) — пастух

• Дафна (меццо-сопрано) — вестница

• Венера (сопрано-кастрат) — богиня любви

• Плутон (бас) — владыка подземного царства

• Прозерпина (сопрано-кастрат) — царица подземного царства

• Харон (бас) — перевозчик душ через Стикс

• Радамант (тенор) — судья в подземном царстве

• Хор нимф, пастухов, теней и божеств подземного мира

Краткое содержание

Пролог

Трагедия обращается к зрителям, объявляя, что вместо скорбных историй она поведает о торжестве любви, ибо нынешнее торжество — свадьба французского короля Генриха IV и Марии Медичи — требует радостного финала.

Акт I

Поля и рощи Фракии. Нимфы и пастухи собираются, чтобы отпраздновать свадьбу Орфея и Эвридики. Арчетро, Аминта и Тирси славят счастливую чету. Орфей и Эвридика наслаждаются всеобщим ликованием. Эвридика удаляется с подругами, чтобы нарвать цветов для венка.

Акт II

Внезапно появляется Дафна с ужасной вестью: во время прогулки Эвридику ужалила ядовитая змея, и она умерла. Орфей в отчаянии. Он оплакивает возлюбленную и клянется спуститься в ад, чтобы вернуть её. Арчетро рассказывает, что Венера, тронутая горем певца, уносит его в своей колеснице.

Акт III

Вход в подземное царство. Венера сопровождает Орфея до врат Аида. Харон пытается преградить путь, но Орфей силой своего пения убеждает его пропустить себя. Он предстаёт перед Плутоном и Прозерпиной. Тронутые его мольбами, владыки ада соглашаются отпустить Эвридику при условии, что Орфей не оглянется на неё до выхода из царства теней.

Акт IV

Подземное царство. Плутон приказывает отпустить Эвридику. Радамант и Харон подчиняются воле повелителя. Орфей, не оглядываясь, ведёт Эвридику к выходу. Тени и божества подземного мира прославляют могущество любви и музыки.

Акт V

Снова поля Фракии. Орфей и Эвридика возвращаются к пастухам. Всеобщее ликование. Арчетро, Аминта, Тирси и хор славят счастливый союз и торжество любви, победившей смерть.

История создания

Опера "Эвридика" была создана по заказу могущественного флорентийского семейства Медичи для грандиозных свадебных торжеств по случаю бракосочетания короля Франции Генриха IV с Марией Медичи. Премьера состоялась 6 октября 1600 года в Палаццо Питти. Композитор Якопо Пери, входивший в круг флорентийской камераты, стремился возродить античный театр с его музыкальной декламацией. Либретто написал поэт Оттавио Ринуччини, с которым Пери уже сотрудничал при создании утраченной оперы "Дафна" (1597). Партию Орфея на премьере исполнил сам композитор. Из-за придворных интриг многие роли были поручены певцам из окружения Джулио Каччини, который также вставил в партитуру несколько своих номеров. Более того, Каччини поспешил издать собственную версию "Эвридики" на то же либретто, опередив публикацию Пери.

Музыка и особенности

"Эвридика" — первый полностью сохранившийся образец оперного жанра. Пери создал особый вокальный стиль, средний между пением и обычной речью — stile recitativo, который должен был, по мысли флорентийской камераты, приблизиться к античной манере декламации. Партитура включает небольшие оркестровые ритурнели, хоры и несколько песен, но главенствующее место занимают речитативы, призванные передавать все оттенки чувств персонажей. Пери сознательно изменил финал мифа: у него Орфей благополучно возвращает Эвридику на землю, что было продиктовано свадебным поводом представления.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• Хор нимф и пастухов — название в либретто уточняется

• Ария Орфея — название в либретто уточняется

Акт II

• Плач Орфея "Не дарите мне покоя" (Non piangete, non sospirate) — речитатив

Акт III

• Мольба Орфея перед Плутоном — развёрнутый речитативный фрагмент

Акт V

• Финальный хор

Постановки и судьба оперы

Премьера 6 октября 1600 года прошла с успехом. В последующие годы опера ставилась при дворе Медичи и в других итальянских городах. Партитура была издана во Флоренции в 1600 году и затем неоднократно переиздавалась. В двадцатом веке, с возрождением интереса к старинной музыке, "Эвридика" была восстановлена и записана. Существуют современные записи оперы под управлением Рене Клеменсича, Микеланджело Гальяно и других дирижёров.

Интересные факты

• "Эвридика" Пери считается старейшей полностью сохранившейся оперой в истории музыки.

• Партию Орфея на премьере исполнял сам композитор Якопо Пери.

• Из-за придворных интриг Джулио Каччини, соперник Пери, опубликовал свою версию оперы на то же либретто раньше, чем Пери успел издать свою.

• Финал оперы, где Орфей благополучно возвращает Эвридику, был изменён по сравнению с мифом в угоду свадебным торжествам.

• В оркестре использовались клавесин, лютня, теорба и небольшая группа струнных.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Пери и либреттист Оттавио Ринуччини создали версию, в которой античный миф был радикально переработан в соответствии с требованиями придворного празднества. Главное изменение — счастливый финал, отсутствующий в классическом мифе. Орфей благополучно возвращает Эвридику на землю, что должно было символизировать торжество любви и счастья новобрачных — короля Генриха IV и Марии Медичи. Пролог, где аллегорическая фигура Трагедии объявляет о радостном характере представления, прямо привязывает античный сюжет к современному событию. Все трагические элементы смягчены или опущены: нет сцены, где Орфей оглядывается и теряет Эвридику, — вместо этого боги сразу дарят ему счастье. Это был сознательный отказ от мифологической достоверности ради панегирической функции оперы.