Драма на музыке (dramma per musica)
Либретто: Оттавио Ринуччини
Премьера: 6 октября 1600 года, Флоренция, Палаццо Питти
Язык: итальянский
Суть сюжета
В основе сюжета лежит древнегреческий миф об Орфее и Эвридике, изложенный в X и XI книгах "Метаморфоз" Овидия. Великий певец Орфей, сын музы Каллиопы и фракийского царя, спускается в подземное царство, чтобы умолить богов вернуть к жизни его умершую жену Эвридику. Силой своего искусства он смягчает сердца владык ада — Плутона и Прозерпины. Они соглашаются отпустить Эвридику, но ставят условие: Орфей не должен оглядываться на неё, пока они не выйдут из подземного мира. Нарушив запрет, Орфей навсегда теряет возлюбленную.
Действующие лица
• Трагедия (сопрано) — аллегорический персонаж пролога
• Орфей (тенор) — легендарный певец, супруг Эвридики
• Эвридика (сопрано) — супруга Орфея
• Арчетро (контральто-кастрат) — пастух
• Аминта (тенор) — пастух
• Тирси (тенор) — пастух
• Дафна (меццо-сопрано) — вестница
• Венера (сопрано-кастрат) — богиня любви
• Плутон (бас) — владыка подземного царства
• Прозерпина (сопрано-кастрат) — царица подземного царства
• Харон (бас) — перевозчик душ через Стикс
• Радамант (тенор) — судья в подземном царстве
• Хор нимф, пастухов, теней и божеств подземного мира
Краткое содержание
Пролог
Трагедия обращается к зрителям, объявляя, что вместо скорбных историй она поведает о торжестве любви, ибо нынешнее торжество — свадьба французского короля Генриха IV и Марии Медичи — требует радостного финала.
Акт I
Поля и рощи Фракии. Нимфы и пастухи собираются, чтобы отпраздновать свадьбу Орфея и Эвридики. Арчетро, Аминта и Тирси славят счастливую чету. Орфей и Эвридика наслаждаются всеобщим ликованием. Эвридика удаляется с подругами, чтобы нарвать цветов для венка.
Акт II
Внезапно появляется Дафна с ужасной вестью: во время прогулки Эвридику ужалила ядовитая змея, и она умерла. Орфей в отчаянии. Он оплакивает возлюбленную и клянется спуститься в ад, чтобы вернуть её. Арчетро рассказывает, что Венера, тронутая горем певца, уносит его в своей колеснице.
Акт III
Вход в подземное царство. Венера сопровождает Орфея до врат Аида. Харон пытается преградить путь, но Орфей силой своего пения убеждает его пропустить себя. Он предстаёт перед Плутоном и Прозерпиной. Тронутые его мольбами, владыки ада соглашаются отпустить Эвридику при условии, что Орфей не оглянется на неё до выхода из царства теней.
Акт IV
Подземное царство. Плутон приказывает отпустить Эвридику. Радамант и Харон подчиняются воле повелителя. Орфей, не оглядываясь, ведёт Эвридику к выходу. Тени и божества подземного мира прославляют могущество любви и музыки.
Акт V
Снова поля Фракии. Орфей и Эвридика возвращаются к пастухам. Всеобщее ликование. Арчетро, Аминта, Тирси и хор славят счастливый союз и торжество любви, победившей смерть.
История создания
Опера "Эвридика" была создана по заказу могущественного флорентийского семейства Медичи для грандиозных свадебных торжеств по случаю бракосочетания короля Франции Генриха IV с Марией Медичи. Премьера состоялась 6 октября 1600 года в Палаццо Питти. Композитор Якопо Пери, входивший в круг флорентийской камераты, стремился возродить античный театр с его музыкальной декламацией. Либретто написал поэт Оттавио Ринуччини, с которым Пери уже сотрудничал при создании утраченной оперы "Дафна" (1597). Партию Орфея на премьере исполнил сам композитор. Из-за придворных интриг многие роли были поручены певцам из окружения Джулио Каччини, который также вставил в партитуру несколько своих номеров. Более того, Каччини поспешил издать собственную версию "Эвридики" на то же либретто, опередив публикацию Пери.
Музыка и особенности
"Эвридика" — первый полностью сохранившийся образец оперного жанра. Пери создал особый вокальный стиль, средний между пением и обычной речью — stile recitativo, который должен был, по мысли флорентийской камераты, приблизиться к античной манере декламации. Партитура включает небольшие оркестровые ритурнели, хоры и несколько песен, но главенствующее место занимают речитативы, призванные передавать все оттенки чувств персонажей. Пери сознательно изменил финал мифа: у него Орфей благополучно возвращает Эвридику на землю, что было продиктовано свадебным поводом представления.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• Хор нимф и пастухов — название в либретто уточняется
• Ария Орфея — название в либретто уточняется
Акт II
• Плач Орфея "Не дарите мне покоя" (Non piangete, non sospirate) — речитатив
Акт III
• Мольба Орфея перед Плутоном — развёрнутый речитативный фрагмент
Акт V
• Финальный хор
Постановки и судьба оперы
Премьера 6 октября 1600 года прошла с успехом. В последующие годы опера ставилась при дворе Медичи и в других итальянских городах. Партитура была издана во Флоренции в 1600 году и затем неоднократно переиздавалась. В двадцатом веке, с возрождением интереса к старинной музыке, "Эвридика" была восстановлена и записана. Существуют современные записи оперы под управлением Рене Клеменсича, Микеланджело Гальяно и других дирижёров.
Интересные факты
• "Эвридика" Пери считается старейшей полностью сохранившейся оперой в истории музыки.
• Партию Орфея на премьере исполнял сам композитор Якопо Пери.
• Из-за придворных интриг Джулио Каччини, соперник Пери, опубликовал свою версию оперы на то же либретто раньше, чем Пери успел издать свою.
• Финал оперы, где Орфей благополучно возвращает Эвридику, был изменён по сравнению с мифом в угоду свадебным торжествам.
• В оркестре использовались клавесин, лютня, теорба и небольшая группа струнных.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Пери и либреттист Оттавио Ринуччини создали версию, в которой античный миф был радикально переработан в соответствии с требованиями придворного празднества. Главное изменение — счастливый финал, отсутствующий в классическом мифе. Орфей благополучно возвращает Эвридику на землю, что должно было символизировать торжество любви и счастья новобрачных — короля Генриха IV и Марии Медичи. Пролог, где аллегорическая фигура Трагедии объявляет о радостном характере представления, прямо привязывает античный сюжет к современному событию. Все трагические элементы смягчены или опущены: нет сцены, где Орфей оглядывается и теряет Эвридику, — вместо этого боги сразу дарят ему счастье. Это был сознательный отказ от мифологической достоверности ради панегирической функции оперы.