Опера-сериа (dramma per musica)
Либретто: Пьетро Метастазио
Премьера: 1751 год, Генуя, Театро дель Фальконе
Язык: итальянский
Суть сюжета
Царица Дидона, бежавшая из Тира после убийства её мужа братом Пигмалионом, основала новый город Карфаген. К её берегам прибивает бурей троянского героя Энея, направляющегося в Италию исполнять веление богов — основать новое государство. Дидона и Эней воспламеняются страстью. Однако Юпитер напоминает герою о его миссии, и тот покидает Карфаген. В отчаянии Дидона приказывает сложить погребальный костёр и бросается в огонь.
Действующие лица
• Дидона (сопрано) — царица Карфагена
• Эней (кастрат-сопрано) — троянский герой
• Ярба (тенор) — мавританский царь, под именем Арбаче
• Селена (сопрано) — сестра Дидоны, тайно влюблённая в Энея
• Арасп (тенор) — наперсник Ярбы, влюблённый в Селену
• Осмида (контральто) — приближённый царицы
Краткое содержание
Акт I
Величественная зала для публичных аудиенций с троном, на заднем плане виден строящийся Карфаген. Дидона принимает иноземных гостей. Среди них — троянский герой Эней, чьи корабли разбила буря, и мавританский царь Ярба, скрывшийся под именем Арбаче. Эней рассказывает о гибели Трои, и его повествование глубоко трогает Дидону. В её сердце зарождается любовь. Ярба замечает это и замышляет месть. Селена, сестра Дидоны, также не может остаться равнодушной к благородному троянцу.
Акт II
Царские покои. Дидона признаётся Энею в любви. Троянец отвечает ей взаимностью. Внезапно появляется Ярба, открывает своё истинное лицо и требует от Дидоны руки, угрожая войной. Эней, не желая быть причиной гибели Карфагена, решает подчиниться воле богов и отплыть в Италию. Селена страдает от безответной любви, а Арасп тщетно пытается добиться её расположения.
Акт III
Морской порт с кораблями, готовыми к отплытию Энея. Дидона умоляет его остаться, проклинает, снова умоляет, но троянец непреклонен. Корабли уходят. В отчаянии Дидона приказывает сложить погребальный костёр и бросается в огонь. На заднем плане виден горящий Карфаген. Ярба входит в город, но победа не приносит ему радости.
История создания
Давид Перес, испанский композитор итальянского происхождения, родившийся в Неаполе, был одним из видных представителей неаполитанской оперной школы. К 1751 году он уже зарекомендовал себя как успешный оперный композитор, работавший в Палермо, Неаполе и других итальянских городах. Его "Покинутая Дидона" была создана для генуэзского Театро дель Фальконе и стала важной вехой в его творчестве. Опера имела такой успех, что в последующие годы ставилась во многих европейских городах, включая Реджо-Эмилию, Лиссабон, Мантую, Фаэнцу и Лондон. В 1753 году Перес получил приглашение на должность придворного капельмейстера в Лиссабоне, где и провёл остаток жизни, сочиняя оперы для португальского двора.
Музыка и особенности
Музыка Переса отличается изяществом, мелодической щедростью и виртуозным владением формой. В "Покинутой Дидоне" композитор демонстрирует все лучшие черты неаполитанской школы: выразительные арии da capo, драматические речитативы, богатую оркестровку. Увертюра (симфония) к опере, написанная для двух гобоев, двух труб и струнных, сохранилась до наших дней и была издана в Нью-Йорке в 2011 году. Перес уделяет особое внимание оркестровым краскам, создавая живописные звуковые картины. Арии композитора требовательны к вокальной технике, но при этом всегда подчинены задаче раскрытия эмоционального состояния героя. Его стиль близок к манере Йоммелли и Террадельяса, с которыми он был современником.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• "Я царица и я люблю" ("Son regina e sono amante") — Дидона
• "Среди блеска трона" ("Fra lo splendor del trono") — Ярба
• "Ужели я страдаю" ("Son io, che peno") — Селена
Акт II
• "Если верность и любовь" ("Se fedeltà e amore") — Осмида
• "Трепещу, о милый" ("Tormento il più crudele") — Эней
• "Несчастный и обездоленный" ("Infelice e sventurato") — Арасп
Акт III
• "Живи, гордый, и царствуй" ("Vivi superbo e regna") — Эней
• "Плачь, моя горькая участь" ("Piangi, mio fato amaro") — Дидона
• Увертюра (Симфония)
• Сцена смерти Дидоны
Постановки и судьба оперы
Генуэзская премьера 1751 года открыла этой опере путь на многие европейские сцены. В 1752 году она была поставлена в Реджо-Эмилии, в 1753 году — в лиссабонском Театре Сальватерра, где, вероятно, прошла под управлением самого композитора, уже перебравшегося в Португалию. В 1755 году опера ставилась в Мантуе, в 1757 — в Фаэнце. Особый успех ожидал "Покинутую Дидону" в Лондоне: 14 марта 1761 года она была представлена в лондонском Королевском театре на Хеймаркет, и в том же году лондонское издательство Уолша выпустило сборник наиболее популярных арий из этой оперы. Впоследствии опера ставилась в Лиссабоне ещё раз в 1765 году. В XX веке, с возрождением интереса к музыке эпохи барокко, увертюра к опере была издана и исполнялась на концертах, однако полная сценическая постановка остаётся редкостью.
Интересные факты
• Давид Перес родился в Неаполе в семье испанского происхождения, поэтому его имя встречается в двух вариантах: итальянском (Давид Перес) и испанском (Давид Перес).
• В 1753 году композитор был приглашён в Лиссабон на должность придворного капельмейстера, где служил до самой смерти, сочиняя оперы для португальского двора.
• Помимо опер, Перес писал церковную музыку, включая оратории и мессы, которые исполнялись в лиссабонской капелле.
• Увертюра к "Покинутой Дидоне" была издана в Нью-Йорке в 2011 году в серии "Неаполитанские мастера XVIII века".
• Рукопись оперы хранится в консерватории Сан-Пьетро-а-Майелла в Неаполе, что свидетельствует о высоком статусе композитора на родине.
• В лондонской постановке 1761 года "Избранные песни" из оперы были опубликованы издательством Уолша, что было знаком коммерческого успеха.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Давид Перес строго следует либретто Метастазио, сохраняя всех персонажей и основные сюжетные линии, восходящие к "Энеиде" Вергилия и "Фастам" Овидия. Композитор не добавляет новых сцен и не меняет мотивацию поступков, оставаясь в рамках классической фабулы. Его интерпретация первоисточника отмечена виртуозным владением вокальной техникой и стремлением к мелодической красоте. Музыка Переса придаёт древнему сюжету эмоциональную глубину и изящество, характерные для неаполитанской школы середины XVIII века. Особого внимания заслуживает увертюра, которая задаёт трагический тон всей опере и предвосхищает драматические события, разворачивающиеся на сцене. При этом композитор не позволяет музыке уводить сюжет в сторону от первоисточника, оставаясь верным поэтическому тексту Метастазио.