Арсак (1721)

Назад

Arsace 1721

Композитор: Джузеппе Мария Орландини

Опера-сериа (dramma per musica)

Композитор: Джузеппе Мария Орландини (при участии Филиппо Амадеи)

Либретто: Антонио Сальви (адаптация Паоло Антонио Ролли)

Премьера: 1 февраля 1721 года, Лондон, Театр Её Величества на Хеймаркет

Язык: Итальянский

Суть сюжета

В основе сюжета лежит история о благородном герое, который оказывается жертвой придворных интриг и ложных обвинений. Арсак, доблестный военачальник, пользуется уважением и любовью народа, что вызывает зависть и подозрения при дворе. Обвинённый в государственной измене и заточённый в темницу, он должен пройти через испытания, сохраняя верность своим идеалам и любви. История рассказывает о противостоянии чести и клеветы, любви и политических амбиций.

Действующие лица

• Арсак (кастрат-контральто) — благородный военачальник

• Статира (сопрано) — царевна, возлюбленная Арсака

• Артабано (бас) — военачальник, отец Арсака

• Мегабиз (кастрат-сопрано) — придворный сановник

• Росмира (сопрано) — придворная дама

• Митрана (сопрано) — наперсница Статиры

Краткое содержание

Акт I

При дворе персидского царя Артаксеркса всеобщее внимание приковано к Арсаку, прославленному полководцу, недавно вернувшемуся с победой. Народ восторженно приветствует героя, что вызывает беспокойство у царя и зависть у придворных. Царевна Статира, дочь Артаксеркса, тайно влюблена в Арсака и признаётся в этом своей наперснице Митране.

Придворный Мегабиз, движимый завистью и честолюбием, плетёт интригу против Арсака. Он подделывает письма, якобы доказывающие измену полководца и его тайные переговоры с врагами Персии. Артаксеркс, уже обеспокоенный растущей популярностью Арсака, поддаётся сомнениям и приказывает взять его под стражу.

Акт II

В темнице Арсак с достоинством отвергает все обвинения. Статира умоляет отца о милосердии, но Мегабиз продолжает убеждать царя в виновности полководца. Митрана, пытаясь помочь подруге, начинает собственное расследование и обнаруживает следы заговора.

Арсак получает тайное послание от Статиры, в котором она клянётся ему в верности и обещает добиться справедливости. Мегабиз, узнав о переписке, подстраивает новую ловушку, чтобы окончательно погубить героя.

Акт III

Ситуация достигает кульминации. Мегабиз требует немедленной казни Арсака, представляя новые доказательства его измены. Артаксеркс, раздираемый сомнениями, готов подписать смертный приговор. Статира в отчаянии готова пожертвовать собой и открыто заявляет о своей любви к Арсаку.

В последний момент Митрана раскрывает правду: поддельные письма и лжесвидетели разоблачены. Истина торжествует, Мегабиз изобличён и наказан. Артаксеркс, осознав свою ошибку, освобождает Арсака и просит у него прощения. Статира и Арсак получают благословение на брак. Все прославляют торжество справедливости и любви.

История создания

Лондонская версия "Арсака" 1721 года представляет собой переработку более ранней оперы Орландини "Любовь и величие", впервые поставленной во Флоренции в 1715 году. Для лондонской постановки композитор существенно переработал партитуру, адаптировав её для Королевской академии музыки. Важной особенностью стало участие второго композитора — Филиппо Амадеи, который написал несколько новых арий специально для этой версии. Либретто было адаптировано Паоло Антонио Ролли, официальным поэтом академии, и издано с параллельным итальянским и английским текстом. Премьера состоялась 1 февраля 1721 года в Театре Её Величества на Хеймаркет и стала одной из главных сенсаций лондонского оперного сезона.

Музыка и особенности

Партитура 1721 года представляет собой уникальное соединение музыки двух композиторов. Из шестнадцати арий первого акта одиннадцать принадлежат Орландини и пять — Амадеи; во втором акте из двенадцати арий пять принадлежат Амадеи. Такое распределение позволяло представить публике разнообразный музыкальный материал при сохранении драматургической целостности. Орландини, которого историки музыки называют наряду с Вивальди одним из создателей нового оперного стиля 1710-х годов, демонстрирует в этой партитуре зрелое мастерство. Его арии отличаются мелодической щедростью и драматической выразительностью. Арии Амадеи, написанные специально для лондонской постановки, органично дополняют основную ткань оперы.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• "Столько мира имеет преступник в груди" ("Tanta pace ha il reo nel seno") (Орландини) — Арсак

• "Нет, любовь не требует" ("No, non pretenda amor") (Амадеи) — Статира

Акт II

• "Устреми взор на этот лик" ("Fissa il guardo in questo aspetto") (Орландини) — Арсак

• "Иду, и уже слышу надежду-подругу" ("Vado e già sento amica speme") (Амадеи) — Росмира

• "Гряди, дорогая надежда" ("Vieni speranza cara") (Амадеи) — Статира

Акт III

• "Все самые прелестные доспехи" ("Tutte le più vezzose armi") (Орландини) — Мегабиз

• "Дочери Эреба" ("Figlie dell'Erebo") (Амадеи) — Статира

• "Протягиваю тебе десницу" ("La destra ti chiedo") (Орландини) — дуэт Арсака и Росмиры

Постановки и судьба оперы

Премьера 1 февраля 1721 года прошла с огромным успехом благодаря блестящему составу исполнителей: партию Арсака пел знаменитый Сенезино, Статиру — Маргарита Дурастанти, Мегабиза — Маттео Берселли, Росмиру — Мария Маддалена Сальваи. Опера выдержала множество представлений и впоследствии неоднократно возобновлялась. В 1737 году была поставлена новая версия с Кафарелли в заглавной партии. Спектакли также проходили в Гамбурге, Турине, Вероне, Флоренции и Вене на протяжении последующих десятилетий.

Интересные факты

• Участие Сенезино в лондонской премьере 1721 года укрепило его репутацию как одного из величайших певцов своего времени и главного соперника Фаринелли.

• Филиппо Амадеи, написавший часть арий для этой постановки, был известен преимущественно как церковный композитор, и его сотрудничество с Орландини остаётся уникальным случаем в истории оперы.

• Либретто было издано с параллельным итальянским и английским текстом, что было редкостью для лондонских оперных постановок того времени и свидетельствовало о стремлении привлечь более широкую аудиторию.

• Успех лондонского "Арсака" способствовал утверждению Орландини как одного из ведущих композиторов Королевской академии музыки наряду с Генделем и Бонончини.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Лондонская версия "Арсака" 1721 года представляет собой существенную переработку флорентийского оригинала 1715 года. Орландини не просто перенёс оперу на новую сцену, но значительно изменил её структуру и музыкальное наполнение. Были добавлены новые арии, переработаны речитативы, а привлечение Филиппо Амадеи для написания дополнительных номеров позволило обновить звучание оперы в соответствии со вкусами лондонской публики. Драматургическая основа, восходящая к либретто Антонио Сальви, осталась неизменной, но музыкальная трактовка образов стала более разнообразной. Включение в партитуру арий двух разных композиторов создало уникальный стилистический сплав, при котором сохраняется единство сюжета при многогранности музыкального воплощения. Такой подход характерен для практики пастиччо, широко распространённой в оперных театрах восемнадцатого века.