Фаэтон (1683)

Назад

Phaëton

Композитор: Жан-Батист Люлли

Музыкальная трагедия (Tragédie en musique) / Лирическая трагедия (Tragédie lyrique)

Либретто: Филипп Кино

Премьера: около 6 января 1683 года, Версальский дворец

Язык: французский

Суть сюжета

В основе сюжета лежит древнегреческий миф о Фаэтоне, сыне бога солнца Гелиоса и океаниды Климены, изложенный в "Метаморфозах" Овидия. Юный Фаэтон, стремясь доказать своё божественное происхождение и утвердиться в мире, отправляется к отцу и просит разрешить ему на один день управлять солнечной колесницей. Гелиос тщетно пытается отговорить сына, предупреждая об опасности, но вынужден уступить. Фаэтон, не справившись с управлением, приближается слишком близко к земле, грозя сжечь её. Верховный бог Юпитер поражает его молнией, и Фаэтон падает в воды реки По. В опере эта история дополнена любовными и политическими интригами при дворе египетского царя Меропа.

Действующие лица

Пролог

• Астрея (сопрано) — богиня справедливости

• Сатурн (бас) — бог, правивший в Золотом веке

Трагедия

• Фаэтон (высокий тенор) — сын Климены и Гелиоса

• Климена (сопрано) — дочь Океана, вторая жена царя Меропа

• Либия (сопрано) — дочь Меропа от первого брака

• Теона (сопрано) — дочь морского бога Протея, влюблённая в Фаэтона

• Эпаф (бас) — сын Юпитера и Исиды, влюблённый в Либию

• Мероп (бас) — царь Египта

• Протей (бас) — морское божество, отец Теоны

• Тритон (высокий тенор) — морской бог, брат Климены

• Гелиос (высокий тенор) — бог солнца

• Юпитер (бас) — верховный бог

• Исида (сопрано) — богиня, мать Эпафа

• Земля (высокий тенор) — богиня

• Океан (?) — бог водной стихии

• Четыре Времени года, Часы дня, фурии, жрецы, народ Египта, эфиопы, индийцы

Краткое содержание

Пролог

Богиня Астрея в окружении подруг пребывает в своих садах. Сохранив любовь к людям, она мечтает о возвращении Золотого века. Сатурн приглашает её спуститься на Землю, чтобы провозгласить новую эпоху мира и радости, предсказывая появление героя, чьи подвиги приведут к миру.

Акт I

Либия, дочь египетского царя Меропа, с трепетом ожидает решения отца о выборе мужа. Она любит Эпафа и боится, что избранником станет не он. Теона, дочь Протея, признаётся подруге, что страдает из-за холодности Фаэтона. Фаэтон признаётся матери Климене, что его гнетёт мысль о возможном браке Либии с Эпафом, который сделает того царём. Климена обещает сыну трон и советует отказаться от любви к Теоне ради величия. Её тревожат мрачные предзнаменования. По её просьбе Тритон будит Протея и выведывает пророчество: Фаэтон возвысится, но это приведёт его к гибели.

Акт II

Климена пытается отговорить сына от притязаний на трон, но Фаэтон не внимает ей, предпочитая яркую смерть безвестной жизни. Теона в отчаянии клянёт себя за доверие пустым словам Фаэтона. Эпаф приносит весть: Мероп выбрал Либии в супруги Фаэтона. Во дворце Мероп провозглашает Фаэтона своим наследником.

Акт III

Фаэтон объясняется с Теоной, уверяя, что не любит Либию и женитьба — лишь политика. В отчаянии Теона призывает богов покарать его, но тут же осекается, понимая, что по-прежнему любит. В храме Исиды Эпаф публично сомневается в божественном происхождении Фаэтона. Когда Фаэтон со свитой направляется в храм, врата закрываются, а затем открываются вновь, являя адских фурий. Климена клянётся, что Фаэтон — сын Гелиоса, и ветры переносят его во дворец отца.

Акт IV

Дворец Солнца. Времена года и Часы дня славят Гелиоса. Бог Солнца подтверждает Фаэтону своё отцовство. Фаэтон просит доверить ему управление колесницей. Гелиос предупреждает о смертельной опасности, но вынужден уступить.

Акт V

Колесница появляется на небесах. Народ с Клименой во главе славит Фаэтона. Эпаф в гневе призывает Юпитера и Исиду покарать его. Теона предупреждает о грядущей гибели. Фаэтон теряет управление, огонь угрожает земле. Земля молит Юпитера о спасении. Юпитер поражает Фаэтона молнией.

История создания

Опера "Фаэтон" была создана Жаном-Батистом Люлли на либретто Филиппа Кино и стала десятой лирической трагедией композитора. Премьера состоялась около 6 января 1683 года в Версальском дворце. Это была первая опера Люлли, премьера которой прошла в Версале без использования сложных театральных машин. 27 апреля того же года опера была исполнена в Париже, в театре Пале-Рояль, и имела огромный успех у публики. После тридцатидневного траура по королеве Марии Терезии, умершей 30 июля 1683 года, спектакли возобновились и продолжались до января 1684 года. "Фаэтона" часто называют "народной оперой", в отличие от "Атиса" — "оперы короля" и "Исиды" — "оперы музыкантов". Мелодии из этой оперы приобрели широкую известность и вошли в обиход любительского музицирования среди различных слоёв населения.

Музыка и особенности

"Фаэтон" считается одной из самых ярких и мелодически богатых опер Люлли. Композитор создал музыку, сочетающую монументальность лирической трагедии с удивительной доступностью и запоминаемостью мелодий, что и принесло ей звание "народной оперы". Особого внимания заслуживают сцены с участием Протея в первом акте, где музыка иллюстрирует его превращения. Сцена во дворце Солнца с хорами Времён года и Часов дня поражает своей величественной красотой. Финальная катастрофа решена с потрясающей драматической силой. Оркестр используется богато и разнообразно, с активным применением деревянных духовых для создания светлой, "солнечной" атмосферы в четвёртом акте и мрачных, грозовых красок в финале.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• Сцена Протея с превращениями — оркестровый фрагмент

Акт II

• Ария Теоны — название в либретто уточняется

Акт IV

• Хор Времён года и Часов дня — оркестровый фрагмент

Акт V

• Сцена гибели Фаэтона — оркестровый фрагмент

Постановки и судьба оперы

Премьера 1683 года имела огромный успех. Опера неоднократно возобновлялась в Париже: в 1692, 1702, 1710, 1721, 1730 и 1742 годах — всего семь постановок за столетие, что свидетельствует о её исключительной популярности. Партитура была издана при жизни Люлли и неоднократно переиздавалась. В двадцатом веке интерес к опере возродился: в 1993 году Марк Минковски с ансамблем Les Musiciens du Louvre осуществил запись оперы. В 2011 году вышла запись под управлением Кристофа Руссе. В 2018 году Пермский театр оперы и балета совместно с Королевской оперой Версаля осуществил постановку оперы под руководством дирижёра Венсана Дюместра и режиссёра Бенжамена Лазара. Эта постановка стала первой в России сценической версией "Фаэтона".

Интересные факты

• "Фаэтон" получил прозвище "народной оперы" благодаря широкой популярности его мелодий среди всех слоёв населения Франции.

• Это была первая опера Люлли, премьера которой состоялась в Версале без использования театральных машин.

• В опере есть знаменитая сцена, где морской бог Протей, пытаясь ускользнуть от Тритона, превращается в льва, дерево, морское чудовище, фонтан и пламя — каждая трансформация сопровождается соответствующей музыкой.

• Сюжет оперы можно рассматривать как аллегорическое предупреждение тем, кто осмеливается возвыситься до "солнца" (короля Людовика XIV).

• В 2018 году опера была впервые поставлена в России, причём хор musicAeterna исполнял свои партии на старофранцузском языке с исторически аутентичным произношением.

• Для подготовки жестовой партитуры спектакля артисты несколько месяцев занимались с мастерами барочной пластики.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Люлли и либреттист Филипп Кино существенно расширили античный миф, добавив к основной истории Фаэтона разветвлённую любовную и политическую интригу при дворе египетского царя Меропа. В центре внимания оказывается не только трагическая гордыня героя, но и сложный любовный треугольник, ревность, борьба за власть и противостояние божественных происхождений. Фаэтон показан не просто безрассудным юношей, но фигурой, одержимой жаждой признания и власти, готовой пожертвовать любовью и даже жизнью ради "блеска судьбы царей". Эпаф, сын Юпитера, выступает не просто соперником, а носителем сомнения в божественной природе Фаэтона, что становится катализатором трагедии. Финал с молнией Юпитера и гибелью Фаэтона сохраняет морализаторский смысл мифа: наказание за дерзость и непослушание богам. Пролог с прославлением новой эры мира, как всегда у Люлли, привязывает античный сюжет к современности, но здесь он звучит как предвестие Золотого века, наступающего при Людовике XIV.