Олимпиада (1737)

Назад

L'Olimpiade

Композитор: Леонардо Лео

Опера-сериа (dramma per musica)

Либретто: Пьетро Метастазио

Премьера: 1737 год, Неаполь, Театро Сан-Бартоломео

Язык: итальянский

Суть сюжета

Действие происходит в Древней Греции во время Олимпийских игр. Царь Сикиона Клистен обещает руку своей дочери Аристеи победителю состязаний. Ликид, которого все считают сыном критского царя, любит Аристею, но не надеется на победу. Он уговаривает своего друга Мегакла выступить под его именем. Мегакл соглашается из чувства благодарности за спасённую жизнь, побеждает, но вынужден отказаться от Аристеи в пользу друга, хотя сам давно любит её. Ситуацию осложняет прибывшая в Олимпию Арджена — знатная критянка, переодетая пастушкой. Она была помолвлена с Ликидом и надеется вернуть его любовь. В финале раскрывается, что Ликид — на самом деле сын Клистена, брошенный в младенчестве, и брат-близнец Аристеи. Все препятствия снимаются: Ликид соединяется с Ардженой, а Мегакл — с Аристеей.

Действующие лица

• Клистен (тенор) — царь Сикиона

• Аристея (сопрано) — дочь Клистена

• Мегакл (кастрат-контральто) — друг Ликида

• Ликид (кастрат-сопрано) — предполагаемый сын критского царя, возлюбленный Аристеи

• Арджена (сопрано) — знатная критянка, переодетая пастушкой, возлюбленная Ликида

• Аминта (контральто) — доверенное лицо Ликида

• Алсид (тенор) — наставник Ликида, воспитатель Арджены

Краткое содержание

Акт I

Олимпия. Клистен объявляет, что отдаст свою дочь Аристею победителю предстоящих игр. Ликид, прибывший в Олимпию, любит Аристею, но не чувствует в себе сил для победы. Он уговаривает своего друга Мегакла выступить под его именем. Мегакл, обязанный Ликиду жизнью, соглашается, хотя сам давно и глубоко любит Аристею. Арджена, переодетая пастушкой, прибывает в Олимпию в поисках Ликида — её возлюбленного, с которым она была разлучена. Ликид, увидев Арджену, смущён, но не может признаться в своей прежней любви, так как теперь стремится к Аристее.

Акт II

Мегакл побеждает в состязаниях и объявляет себя Ликидом. Клистен в восторге, Аристея счастлива. Но Мегакл, верный данному слову, отказывается от награды, заявляя, что он не тот, за кого себя выдаёт. Аристея в отчаянии — она любит Мегакла, но не может быть с ним, так как он отрёкся от победы. Клистен в гневе требует объяснений. Ликид, видя страдания друга и Аристеи, пытается всё исправить, но запутывается в собственной лжи. Арджена узнаёт, что Ликид предпочёл ей другую, и проклинает его.

Акт III

Клистен, узнав о подлоге, приказывает заключить Ликида в темницу. Мегакл умоляет царя о милосердии к другу. Арджена, несмотря на свою обиду, тоже просит за Ликида. Клистен, поражённый благородством Арджены, узнаёт от неё подробности прошлого Ликида. Внезапно выясняется, что Ликид — на самом деле сын Клистена, брошенный в младенчестве, и брат-близнец Аристеи. Клистен прощает сына. Ликид соединяется с Ардженой, а Мегакл — с Аристеей.

История создания

Леонардо Лео, один из основателей неаполитанской оперной школы, создал свою "Олимпиаду" для неаполитанского Театро Сан-Бартоломео в 1737 году. К тому времени Лео был уже признанным мастером, автором множества опер, ораторий и церковных сочинений. Его версия "Олимпиады" появилась спустя несколько лет после триумфальных постановок Кальдары в Вене и Вивальди в Венеции и стала первой неаполитанской интерпретацией этого либретто. Лео работал в тесном сотрудничестве с ведущими певцами неаполитанской сцены, адаптируя вокальные партии под их возможности. Опера имела большой успех и способствовала утверждению либретто Метастазио в неаполитанском репертуаре.

Музыка и особенности

Музыка Лео в "Олимпиаде" представляет собой классический образец неаполитанской оперы-сериа в её наиболее зрелой форме. Композитор, обладавший глубокими познаниями в контрапункте и гармонии, создал партитуру, отличающуюся стройностью формы и богатством выразительных средств. Арии написаны в традиционной форме da capo, но отличаются разнообразием: здесь есть и виртуозные колоратурные номера, и широкие кантиленные арии, и драматические сцены с участием оркестра. Особого внимания заслуживают оркестровые речитативы, в которых Лео достигает подлинного драматизма, предвосхищая некоторые находки последующих десятилетий. Оркестровка, типичная для неаполитанской школы, включает струнные, гобои, валторны и continuo, но отличается особой тщательностью проработки деталей.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• "Ты ждёшь, о дорогая" ("Aspettarò finché") — Мегакл

• "Я слышу в небесах" ("Sento nel ciel") — Ликид

• "Не говори, что я жестока" ("Non dir, che sia crudel") — Арджена

Акт II

• "Если любовь есть чувство" ("Se cerca, se dice") — Мегакл

• "Пусть буду я изгнан" ("Siam navi all'onde algenti") — Ликид

• "О боги, что делать" ("O dei, che farò") — Аристея

Акт III

• "Страшно, о боги" ("Tremenda, o dei") — Клистен

• "Прощай, о Ликид" ("Addio, o Licida") — Мегакл

• Финал

Постановки и судьба оперы

Неаполитанская премьера 1737 года имела успех у публики и способствовала росту популярности либретто Метастазио в Неаполе. В последующие годы опера ставилась в других итальянских городах, но с появлением новых версий была постепенно забыта. После смерти Лео в 1744 году его оперное наследие оставалось в тени более поздних композиторов, таких как Йоммелли и Траэтта. В XX веке, с возрождением интереса к музыке эпохи барокко, "Олимпиада" Лео вновь привлекла внимание исследователей. Отдельные арии из неё вошли в концертный репертуар, однако полной сценической постановки в наше время не осуществлялось.

Интересные факты

• Леонардо Лео был одним из основателей неаполитанской оперной школы наряду с Алессандро Скарлатти и Франческо Дуранте.

• Лео был учителем многих выдающихся композиторов следующего поколения, включая Никколо Йоммелли и Томмазо Траэтту.

• В неаполитанской постановке партию Клистена исполнял тенор, чьё имя не сохранилось, но современники называли его "одним из лучших певцов Неаполя".

• Партитура "Олимпиады" Лео долгое время считалась утраченной и была обнаружена в архивах консерватории Сан-Пьетро-а-Майелла только в середине XX века.

• Лео работал над оперой одновременно с созданием своих знаменитых церковных сочинений, включая мессы и мотеты, которые принесли ему славу церковного композитора.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Леонардо Лео строго следует либретто Метастазио, сохраняя всех персонажей и основные сюжетные линии, восходящие к античным сюжетам об Олимпийских играх и истории критского царского дома. В отличие от Вивальди, который добавил в оперу дуэты, Лео не вносит в текст структурных изменений, оставаясь максимально близким к первоисточнику. Его интерпретация отмечена вниманием к драматической выразительности и виртуозному вокальному письму, характерному для неаполитанской школы. Композитор не добавляет новых сцен и не меняет мотивацию поступков, но музыкальными средствами придаёт образам героев ту психологическую глубину и благородство, которые были свойственны лучшим образцам неаполитанской оперы-сериа.