Опера-сериа (dramma per musica)
Либретто: Пьетро Метастазио
Премьера: 1742 год, Лондон, Театр Хеймаркет
Язык: итальянский
Суть сюжета
Действие происходит в Древней Греции во время Олимпийских игр. Царь Сикиона Клистен обещает руку своей дочери Аристеи победителю состязаний. Ликид, которого все считают сыном критского царя, любит Аристею, но не надеется на победу. Он уговаривает своего друга Мегакла выступить под его именем. Мегакл соглашается из чувства благодарности за спасённую жизнь, побеждает, но вынужден отказаться от Аристеи в пользу друга, хотя сам давно любит её. Ситуацию осложняет прибывшая в Олимпию Арджена — знатная критянка, переодетая пастушкой. Она была помолвлена с Ликидом и надеется вернуть его любовь. В финале раскрывается, что Ликид — на самом деле сын Клистена, брошенный в младенчестве, и брат-близнец Аристеи. Все препятствия снимаются: Ликид соединяется с Ардженой, а Мегакл — с Аристеей.
Действующие лица
• Клистен (тенор) — царь Сикиона
• Аристея (сопрано) — дочь Клистена
• Мегакл (кастрат-сопрано) — друг Ликида
• Ликид (кастрат-сопрано) — предполагаемый сын критского царя, возлюбленный Аристеи
• Арджена (сопрано) — знатная критянка, переодетая пастушкой, возлюбленная Ликида
• Аминта (контральто) — доверенное лицо Ликида
• Алсид (тенор) — наставник Ликида, воспитатель Арджены
Краткое содержание
Акт I
Олимпия. Клистен объявляет, что отдаст свою дочь Аристею победителю предстоящих игр. Ликид, прибывший в Олимпию, любит Аристею, но не чувствует в себе сил для победы. Он уговаривает своего друга Мегакла выступить под его именем. Мегакл, обязанный Ликиду жизнью, соглашается, хотя сам давно и глубоко любит Аристею. Арджена, переодетая пастушкой, прибывает в Олимпию в поисках Ликида — её возлюбленного, с которым она была разлучена. Ликид, увидев Арджену, смущён, но не может признаться в своей прежней любви, так как теперь стремится к Аристее.
Акт II
Мегакл побеждает в состязаниях и объявляет себя Ликидом. Клистен в восторге, Аристея счастлива. Но Мегакл, верный данному слову, отказывается от награды, заявляя, что он не тот, за кого себя выдаёт. Аристея в отчаянии — она любит Мегакла, но не может быть с ним, так как он отрёкся от победы. Клистен в гневе требует объяснений. Ликид, видя страдания друга и Аристеи, пытается всё исправить, но запутывается в собственной лжи. Арджена узнаёт, что Ликид предпочёл ей другую, и проклинает его.
Акт III
Клистен, узнав о подлоге, приказывает заключить Ликида в темницу. Мегакл умоляет царя о милосердии к другу. Арджена, несмотря на свою обиду, тоже просит за Ликида. Клистен, поражённый благородством Арджены, узнаёт от неё подробности прошлого Ликида. Внезапно выясняется, что Ликид — на самом деле сын Клистена, брошенный в младенчестве, и брат-близнец Аристеи. Клистен прощает сына. Ликид соединяется с Ардженой, а Мегакл — с Аристеей.
История создания
Джованни Баттиста Лампуньяни, миланский композитор, работавший преимущественно в театрах Северной Италии, создал свою "Олимпиаду" для лондонского Театра Хеймаркет. Премьера состоялась в 1742 году и стала одной из попыток итальянской оперной труппы закрепиться на лондонской сцене в отсутствие Генделя. К тому времени Лампуньяни уже был известен в Италии как автор опер для Милана, Венеции и Турина. Лондонская публика, искушённая и требовательная, приняла оперу с умеренным интересом. Вскоре после премьеры Лампуньяни вернулся в Италию, где продолжил свою карьеру оперного композитора.
Музыка и особенности
Музыка Лампуньяни в "Олимпиаде" демонстрирует черты, характерные для североитальянской оперной традиции. Композитор, имевший за плечами опыт работы в различных театрах Италии, создал партитуру, отличающуюся мелодическим изяществом и драматической выразительностью. Арии написаны в традиционной форме da capo и предоставляют певцам широкие возможности для демонстрации вокального мастерства. Особого внимания заслуживают оркестровые речитативы, в которых Лампуньяни достигает подлинного драматизма. Оркестровка, типичная для своего времени, включает струнные, гобои, валторны и continuo.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• "Ты ждёшь, о дорогая" ("Aspettarò finché") — Мегакл
• "Я слышу в небесах" ("Sento nel ciel") — Ликид
• "Не говори, что я жестока" ("Non dir, che sia crudel") — Арджена
Акт II
• "Если любовь есть чувство" ("Se cerca, se dice") — Мегакл
• "Пусть буду я изгнан" ("Siam navi all'onde algenti") — Ликид
• "О боги, что делать" ("O dei, che farò") — Аристея
Акт III
• "Страшно, о боги" ("Tremenda, o dei") — Клистен
• "Прощай, о Ликид" ("Addio, o Licida") — Мегакл
• Финал
Постановки и судьба оперы
Лондонская премьера 1742 года не принесла "Олимпиаде" широкой известности. В последующие годы опера не возобновлялась на других сценах, и Лампуньяни вернулся к работе в Италии, где продолжал сочинять оперы для миланских и венецианских театров. В XX веке, с возрождением интереса к музыке эпохи барокко, отдельные арии из "Олимпиады" были обнаружены в архивах, однако полной партитуры оперы до сих пор не найдено. Сегодня это произведение представляет интерес главным образом для исследователей творчества Лампуньяни.
Интересные факты
• Джованни Баттиста Лампуньяни был не только композитором, но и певцом, что давало ему глубокое понимание вокальной природы оперы.
• Помимо опер, Лампуньяни сочинял церковную музыку и несколько лет служил капельмейстером в миланском соборе.
• Лондонская постановка 1742 года проходила в Театре Хеймаркет — одном из главных оперных театров Лондона, где за несколько лет до этого с огромным успехом шли оперы Генделя.
• Лампуньяни поддерживал дружеские отношения с Карло Гольдони, который в своих мемуарах упоминал композитора как "мастера приятного и изящного стиля".
• Композитор скончался в Милане в 1753 году, оставив после себя более пятнадцати опер и множество духовных сочинений.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Джованни Баттиста Лампуньяни следует либретто Метастазио с большой точностью, сохраняя всех персонажей и основные сюжетные линии, восходящие к античным сюжетам об Олимпийских играх и истории критского царского дома. Его подход к первоисточнику отмечен стремлением к мелодической красоте и драматической выразительности, характерным для североитальянской оперной традиции. Лампуньяни не добавляет новых сцен и не меняет мотивацию поступков, оставаясь в строгих рамках классической фабулы. Музыкальная интерпретация композитора привносит в античный сюжет ту меру психологической глубины и эмоциональной убедительности, которая была свойственна лучшим образцам итальянской оперы-сериа середины XVIII века.