Адриан в Сирии (1732)

Назад

Adriano in Siria

Композитор: Антонио Кальдара

Опера Адриан в Сирии

Опера-сериа

  • Либретто: Пьетро Метастазио
  • Премьера: 4 ноября 1732 года, Вена, театр Кернтнертор
  • Язык: Итальянский

Суть сюжета

В основе либретто лежат исторические события II века нашей эры, связанные с римским императором Адрианом, который был правителем Сирии до своего восшествия на престол. Однако сам сюжет является вымышленным.

Император Адриан, одержав победу над парфянами, находится в Антиохии. Среди пленных — парфянская принцесса Эмирена, дочь свергнутого царя Осроа. Адриан влюбляется в неё, хотя в Риме его ждёт невеста Сабина.

Принц Фарнасп, друг Осроа и жених Эмирены, просит освободить принцессу. Адриан отказывается, надеясь добиться её любви. Сам Осроа, переодетый римлянином, следует за Фарнаспом и пытается убить Адриана. Ситуацию осложняет трибун Аквилий, который тайно влюблён в Сабину и плетёт интриги, чтобы разлучить её с императором.

Действующие лица

• Адриан (меццо-сопрано, партия для кастрата) — римский император, правитель Сирии

• Эмирена (сопрано) — парфянская принцесса, пленница Адриана

• Фарнасп (альт, партия для кастрата) — парфянский принц, друг Осроа, жених Эмирены

• Сабина (сопрано) — римская патрицианка, невеста Адриана

• Осроа (тенор) — царь парфян, отец Эмирены

• Аквилий (сопрано, партия для кастрата) — трибун, друг Адриана, тайно влюблённый в Сабину

Краткое содержание

Акт I

Площадь в Антиохии, украшенная трофеями. Римские войска славят императора Адриана. Появляется Аквилий и докладывает, что парфянский принц Фарнасп просит аудиенции. Фарнасп входит в сопровождении переодетого римлянином Осроа. Он просит освободить Эмирену, но Адриан отказывается сделать это до тех пор, пока не будет найден царь Осроа. Уже в эту минуту заметно, что император взволнован присутствием пленной принцессы.

В своих покоях Эмирена пытается скрыть свои истинные чувства. Она любит Фарнаспа, но боится за его жизнь, зная о страсти Адриана. Фарнасп встречает её и требует объяснений, но Эмирена, желая защитить его, отвечает с притворной холодностью. Входит Адриан и приказывает Фарнаспу удалиться. Эмирена пытается смягчить императора, но внезапно появляется Сабина, только что прибывшая из Рима. Адриан в замешательстве и быстро уходит, сославшись на государственные дела. Сабина понимает, что у неё есть соперница.

Акт II

В лагере римлян Сабина встречает Эмирену. Она благородно предлагает ей свободу и помощь в возвращении на родину, если та откажется от притязаний на Адриана. Эмирена клянётся, что никогда не стремилась к любви императора и любит только Фарнаспа.

Ночью во дворце Осроа пытается убить спящего Адриана, но его задерживает стража. Он вынужден бежать, подозрение в покушении падает на Фарнаспа. Адриан приказывает схватить его. Эмирена в отчаянии.

Сабина, видя страдания Эмирены и благородство её чувств к Фарнаспу, решает помочь влюблённым и уговорить Адриана проявить великодушие.

Акт III

В тюрьме Фарнасп ожидает казни. Эмирена просит Адриана о милосердии. Адриан, тронутый её слезами и благородством Сабины, которая готова уступить ему ради счастья других, наконец прозревает. Он освобождает Фарнаспа и Эмирену, прощает Осроа и возвращает ему царство, а сам возвращается к Сабине. Аквилий, чьи интриги раскрыты, прощён. Все славят милосердие и добродетель императора.

История создания

Либретто "Адриан в Сирии" написал знаменитый поэт Пьетро Метастазио специально для венского императорского двора. Премьера была приурочена к именинам императора Карла VI и состоялась в Вене с огромным успехом. Сцены для постановки создал известный театральный художник Антонио Галли да Бибиена.

Это либретто оказалось одним из самых популярных в истории оперы. На протяжении всего XVIII века к нему обращались десятки композиторов, создавая новые версии для разных театров Европы.

Музыка и особенности

Опера Кальдары написана в строгом стиле оперы-сериа с чередованием речитативов и виртуозных арий. Композитор следует всем канонам жанра, создавая партии, требующие от певцов блестящей вокальной техники. Оркестр включает струнные, гобои, валторны и бассо континуо.

Особенность этой первой версии — строгое следование метастазиевскому тексту без позднейших сокращений и изменений, которые появлялись в более поздних постановках.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• "Верный, чистый голос" ("La sorte mia tiranna") — Сабина

• "Красота, что меня пленяет" ("Dal labbro che t'accende") — Адриан

Акт II

• "Если любовь — это мученье" ("Numi, sì giuste siete") — Эмирена

• "Море, что бушует" ("Sprezzo il furor del vento") — Фарнасп

Акт III

• Заключительный хор ("Pallido il sole") — все участники

Постановки и судьба оперы

Премьера 1732 года прошла с большим успехом, но вскоре опера Кальдары уступила место версиям других композиторов. Метастазиевское либретто оказалось настолько востребованным, что в последующие годы его положили на музыку более шестидесяти композиторов.

Среди самых известных версий:

• Джованни Баттиста Перголези (1734, Неаполь)

• Франческо Мария Верачини (1735, Лондон, с участием Фаринелли)

• Иоганн Адольф Хассе (1752, Дрезден)

• Бальдассаре Галуппи (1754, Венеция)

• Иоганн Кристиан Бах (1765, Лондон)

• Йозеф Мысливечек (1776, Неаполь)

Интересные факты

• Либретто "Адриан в Сирии" стало вторым по популярности среди текстов Метастазио — его использовали более 60 композиторов, уступая только "Покинутой Дидоне".

• На премьере версии Верачини в Лондоне в 1735 году присутствовал Георг Фридрих Гендель, который внимательно следил за успехом своего конкурента.

• Ария "Что делает мой милый" (Che fa il mio bene) из этого либретто, известная также как "Нетерпеливый любовник", была положена на музыку Людвигом ван Бетховеном в его сочинении Opus 82.

• В 1792 году французская версия оперы, написанная Этьеном Мегюлем, была запрещена парижскими властями из-за имперской тематики, не соответствовавшей революционным идеалам.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Кальдара и Метастазио создают не прямую экранизацию исторических хроник, а вымышленную историю, использующую реальных исторических лиц. Император Адриан действительно был в Сирии, но вся любовная интрига с парфянской принцессой и благородное отречение от неё в пользу невесты Сабины — литературный вымысел.

Что взято из истории: имена главных героев (Адриан, Сабина — реальная жена Адриана Вибия Сабина), место действия (Сирия), исторический контекст (войны с парфянами).

Что добавлено: вся любовная линия с Эмиреной и Фарнаспом, фигура Осроа, интриги Аквилия. Метастазио создаёт идеализированный образ правителя, который проходит через испытание страстью и в конечном счёте побеждает свои чувства, возвращаясь к долгу и добродетели.