Драматическая сказка (Favola drammatica) / Драма на музыке (dramma per musica)
Либретто: Оттавио Ринуччини
Премьера: 5 декабря 1602 года, Флоренция, Палаццо Питти
Язык: итальянский
Суть сюжета
В основе сюжета лежит древнегреческий миф об Орфее и Эвридике, изложенный в X и XI книгах "Метаморфоз" Овидия. Великий певец Орфей, сын музы Каллиопы и фракийского царя, спускается в подземное царство, чтобы умолить богов вернуть к жизни его умершую жену Эвридику. Силой своего искусства он смягчает сердца владык ада — Плутона и Прозерпины. Они соглашаются отпустить Эвридику, но ставят условие: Орфей не должен оглядываться на неё, пока они не выйдут из подземного мира. Нарушив запрет, Орфей навсегда теряет возлюбленную. Однако в либретто Ринуччини финал изменён на счастливый: Орфей успешно возвращает Эвридику на землю.
Действующие лица
• Трагедия (сопрано) — аллегорический персонаж пролога
• Орфей (тенор) — легендарный певец, супруг Эвридики
• Эвридика (сопрано) — супруга Орфея
• Арчетро (кастрат) — пастух
• Тирси (тенор) — пастух
• Аминта (тенор) — пастух
• Дафна (сопрано) — вестница
• Венера (сопрано) — богиня любви
• Плутон (бас) — владыка подземного царства
• Прозерпина (сопрано) — царица подземного царства
• Харон (бас) — перевозчик душ через Стикс
• Радамант (тенор) — судья в подземном царстве
• Хор нимф, пастухов, теней и божеств подземного мира
Краткое содержание
Пролог
Трагедия обращается к зрителям, объявляя, что вместо скорбных историй она поведает о торжестве любви, ибо нынешнее торжество — свадьба французского короля Генриха IV и Марии Медичи — требует радостного финала.
Акт I
Поля и рощи Фракии. Нимфы и пастухи собираются, чтобы отпраздновать свадьбу Орфея и Эвридики. Арчетро, Аминта и Тирси славят счастливую чету. Орфей и Эвридика наслаждаются всеобщим ликованием. Эвридика удаляется с подругами, чтобы нарвать цветов для венка.
Акт II
Внезапно появляется Дафна с ужасной вестью: во время прогулки Эвридику ужалила ядовитая змея, и она умерла. Орфей в отчаянии. Он оплакивает возлюбленную и клянется спуститься в ад, чтобы вернуть её. Арчетро рассказывает, что Венера, тронутая горем певца, уносит его в своей колеснице.
Акт III
Вход в подземное царство. Венера сопровождает Орфея до врат Аида. Харон пытается преградить путь, но Орфей силой своего пения убеждает его пропустить себя. Он предстаёт перед Плутоном и Прозерпиной. Тронутые его мольбами, владыки ада соглашаются отпустить Эвридику при условии, что Орфей не оглянется на неё до выхода из царства теней.
Акт IV
Подземное царство. Плутон приказывает отпустить Эвридику. Радамант и Харон подчиняются воле повелителя. Орфей, не оглядываясь, ведёт Эвридику к выходу. Тени и божества подземного мира прославляют могущество любви и музыки.
Акт V
Снова поля Фракии. Орфей и Эвридика возвращаются к пастухам. Всеобщее ликование. Арчетро, Аминта, Тирси и хор славят счастливый союз и торжество любви, победившей смерть.
История создания
Опера "Эвридика" была создана Джулио Каччини на либретто Оттавио Ринуччини, первоначально написанное для Якопо Пери. Каччини, также входивший в круг флорентийской камераты, решил создать собственную версию оперы на тот же текст, стремясь доказать своё превосходство как композитора и теоретика нового стиля. Премьера состоялась 5 декабря 1602 года во флорентийском Палаццо Питти. Издана опера была раньше, чем версия Пери, — уже в ноябре 1600 года Каччини опубликовал партитуру, предпослав ей обширное предисловие, где изложил свои взгляды на вокальный стиль и подчеркнул собственные заслуги в создании оперного жанра. В отличие от Пери, который сам исполнял партию Орфея, Каччини поручил главную партию профессиональному певцу.
Музыка и особенности
Опера Каччини во многом схожа с версией Пери, но имеет и существенные отличия. Каччини, будучи прежде всего виртуозным певцом, уделяет больше внимания вокальной линии, делая её более украшенной и выразительной. В предисловии к партитуре он подробно объясняет свои принципы: использование пассажей и украшений не ради пустой виртуозности, а для усиления эмоционального воздействия на слушателя. Речитативы у Каччини более гибкие и певучие, приближающиеся к ариозному стилю. В партитуре больше развёрнутых сольных номеров, чем у Пери. Каччини также использовал более разнообразный оркестр, включавший, помимо струнных, клавесины, лютни и теорбы.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• Хор нимф и пастухов — название в либретто уточняется
• Ария Орфея — название в либретто уточняется
Акт II
• Плач Орфея "Скорбные слёзы" (Lagrime dolenti) — развёрнутый речитатив
Акт III
• Мольба Орфея перед Плутоном — вокальный фрагмент
Акт V
• Финальный хор
Постановки и судьба оперы
Премьера 5 декабря 1602 года прошла с успехом. Опера ставилась при дворе Медичи и в других итальянских городах. Партитура, изданная Каччини в 1600 году, разошлась по всей Европе. В двадцатом веке, с возрождением интереса к старинной музыке, "Эвридика" Каччини была восстановлена и записана. Существуют современные записи оперы под управлением Скипа Заннера, Рене Клеменсича и других дирижёров. Опера регулярно исполняется на фестивалях старинной музыки.
Интересные факты
• Каччини опубликовал свою "Эвридику" в 1600 году, опередив публикацию оперы Пери, которая вышла только в 1601 году.
• В предисловии к партитуре Каччини изложил свои взгляды на новый вокальный стиль — stile rappresentativo.
• Каччини был не только композитором, но и выдающимся певцом, автором знаменитого сборника "Новая музыка" (1601).
• В отличие от Пери, Каччини не исполнял партию Орфея на премьере, доверив её профессиональному певцу.
• Опера Каччини на то же либретто стала своеобразным "ответом" Пери и демонстрацией собственного понимания нового жанра.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Каччини, используя то же либретто Ринуччини, что и Пери, создал версию, в которой главным становится не столько следование мифологической канве, сколько демонстрация возможностей нового вокального стиля. Счастливый финал, продиктованный свадебным поводом, сохранён полностью. Однако в музыкальном отношении Каччини позволяет себе большую свободу: он усиливает виртуозное начало, вводя в вокальные партии украшения и пассажи, что, по его мнению, должно было усилить эмоциональное воздействие на слушателя. В отличие от первоначального мифа, где трагизм составлял его суть, у Каччини античный сюжет превращается в повод для демонстрации красоты и выразительности человеческого голоса — главного инструмента новой эпохи.