Меропа (1756)

Назад

Merope

Композитор: Карл Генрих Граун

Опера-сериа (tragedia per musica)

Либретто: Фридрих II Великий (по трагедии Вольтера "Меропа"), итальянский перевод Джампьетро Тальяцукки

Премьера: 27 марта 1756 года, Берлин, Королевский оперный театр (Hofoper)

Язык: итальянский (либретто издано с параллельным французским переводом)

Суть сюжета

В основе сюжета лежит древнегреческий миф о Меропе, царице Мессении. Царь Кресфонт убит узурпатором Полифонтом, который захватывает трон. Его вдова Меропа вынуждена скрываться. Её младший сын Эпит спасён и тайно выращен в изгнании. Вернувшись через много лет под чужим именем, чтобы отомстить, он попадает в сложную ситуацию непонимания. Полифонт добивается брака с Меропой и пытается убить неузнанного царевича. Кульминацией становится момент, когда Меропа, не узнав сына, готова собственноручно убить его, приняв за убийцу своих детей. В последний момент истина открывается, Эпит убивает Полифонта и возвращает престол.

Действующие лица

• Меропа (сопрано) — царица Мессении, вдова убитого царя Кресфонта

• Полифонт (сопрано) — тиран Мессении (партия для кастрата)

• Эгист (Эпит) (сопрано) — сын Меропы, скрывающийся под чужим именем

• Исмения (сопрано) — царевна, приближенная Меропы

• Эрикле (сопрано) — наперсница Меропы

• Нарбаце (тенор) — начальник стражи, друг Полифонта

• Эроче (сопрано) — слуга

Краткое содержание

Действие происходит в Мессене, столице Мессенского царства.

Акт I

Полифонт, захвативший трон Мессении после убийства царя Кресфонта, добивается руки его вдовы, царицы Меропы. Меропа отвергает его притязания, подозревая Полифонта в убийстве мужа и двоих своих сыновей. Её младший сын Эгист, спасенный и воспитанный в изгнании, возвращается в Мессену под чужим именем, чтобы отомстить. Полифонт, подозревая чужеземца, приказывает следить за ним.

Акт II

Эгист пытается приблизиться к Полифонту, чтобы убить его. Однако тиран, получив донос, обвиняет юношу в заговоре и приговаривает к смерти. Меропа, движимая жаждой мести за своих погибших сыновей и веря клевете, что этот чужеземец и есть убийца её детей, сама требует казни и готова привести приговор в исполнение. Старый слуга, знающий тайну спасения Эгиста, пытается предотвратить трагедию.

Акт III

В момент, когда Меропа заносит меч над связанным юношей, появляется старый наставник и раскрывает правду: Эгист — её собственный выживший сын. Ужас и раскаяние Меропы сменяются радостью узнавания. Освобожденный Эгист вместе с верными жителями Мессении свергает и убивает Полифонта. Справедливость воцаряется.

История создания

Опера "Меропа" стала одной из последних опер Карла Генриха Грауна, написанных для берлинского двора Фридриха Великого. Премьера состоялась 27 марта 1756 года и была приурочена ко дню рождения королевы-матери Софии Доротеи. Либретто написал сам король Фридрих II на основе трагедии Вольтера "Меропа" (1743). Итальянский перевод для оперной постановки выполнил придворный поэт Джампьетро Тальяцукки. Это была одна из двух опер Грауна (наряду с "Монтесумой", 1755), написанных на либретто короля-философа. Опера считается последним сценическим произведением композитора — после неё Граун написал только несколько опер, но "Меропа" завершает его оперное творчество. В том же году началась Семилетняя война, и оперная жизнь при дворе замерла.

Музыка и особенности

Опера Грауна представляет собой вершину берлинской школы и итальянизированного стиля, культивировавшегося при дворе Фридриха Великого. Партитура написана для семи сольных голосов, хора и оркестра. Состав оркестра включает две флейты, два гобоя, два фагота, две валторны, струнные и basso continuo. Опера состоит из трех актов и включает развернутую увертюру (sinfonia) в темпе Allegro. В рукописной партитуре сохранились имена певцов, для которых писались партии: среди них упоминается знаменитый кастрат Порпорино (Антон Убер), чье имя впоследствии было заменено на Луини. Современники отмечали особую выразительность музыки Грауна, его умение соединять итальянскую мелодику с немецкой основательностью.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• Симфония (увертюра) — Allegro

• Ария Меропы

• Ария Полифонта

• Ария Эгиста

Акт II

• Ария Исмении

• Ария Меропы

• Ария Нарбаце

Акт III

• Сцена узнавания

• Ария Эгиста

• Финальный хор

Постановки и судьба оперы

Премьера 27 марта 1756 года в Берлине стала главным придворным событием сезона. Опера была исполнена лучшими певцами итальянской труппы, выписанными Фридрихом Великим. В 1764 году, уже после смерти композитора, опера была возобновлена в Берлине. Партитура оперы сохранилась в нескольких рукописных копиях, включая экземпляр из Национальной библиотеки Франции (датированный между 1756 и 1800 годами) и копию, хранящуюся в Российском архиве литературы и искусства. В двадцатом веке опера не ставилась, но увертюра и отдельные арии иногда исполняются в концертах. В двадцать первом веке интерес к творчеству Грауна возродился, однако полных сценических постановок "Меропы" не осуществлялось.

Интересные факты

• Опера написана на либретто короля Фридриха Великого, который лично участвовал в создании текста и, вероятно, влиял на музыкальную сторону постановки.

• В основе либретто лежит трагедия Вольтера "Меропа" (1743), которую французский философ написал по мотивам более ранней версии Апостоло Дзено.

• Это последняя опера Грауна: после "Меропы" он написал лишь несколько произведений, сконцентрировавшись на церковной музыке.

• В рукописной партитуре сохранилась пометка современника: "Эта последняя и первая опера Грауна (написанная в 1741 году "Роделинда") относятся к его лучшим, если не являются самыми лучшими".

• Партия Полифонта предназначалась для знаменитого кастрата Порпорино (Антона Убера), ученика Николы Порпоры.

• Либретто было издано с параллельным переводом на французский язык — вероятно, для короля и французской части придворной публики.

• Опера была поставлена всего за несколько месяцев до начала Семилетней войны (август 1756), после чего оперная жизнь в Берлине практически остановилась.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Граун работал с либретто, которое существенно отличалось от традиционной версии Апостоло Дзено. Король Фридрих создал свой текст на основе трагедии Вольтера, которая, в свою очередь, восходила к античному сюжету, но имела иную драматургическую структуру. Таким образом, композитор имел дело с новой версией мифа, адаптированной к вкусам берлинского двора и французской литературной традиции. Граун, следуя указаниям короля и работая в рамках берлинской школы, создал музыку, которая должна была соответствовать высокому трагическому тону либретто. Историческая канва — убийство царя, узурпация власти, спасение сына, сцена неузнавания и финальное узнавание — осталась неизменной, но акценты и детали могли отличаться от версии Дзено. Это была королевская интерпретация древнего мифа, получившая музыкальное воплощение одного из лучших композиторов своего времени.