Аполлон и Дафна (1710)

Назад

Apollo e Dafne

Композитор: Георг Фридрих Гендель

Драматическая кантата (Cantata drammatica)

Либретто: неизвестный автор

Премьера: 1710 год, Ганновер (завершена)

Язык: Итальянский

Суть сюжета

Аполлон, бог солнца и покровитель искусств, одерживает победу над ужасным змеем Пифоном и освобождает жителей Дельф от чудовища. Опьянённый собственным величием, он насмехается над луком Купидона, считая своё оружие несравненно более могучим. Оскорблённый Купидон в отместку пронзает сердце Аполлона золотой стрелой, зажигающей любовь, а сердце нимфы Дафны — свинцовой стрелой, убивающей любовь. Когда Аполлон встречает Дафну, он мгновенно воспламеняется страстью, но нимфа отвергает все его ухаживания. Аполлон преследует её, но в тот момент, когда он уже готов схватить возлюбленную, Дафна молит богов о спасении и превращается в лавровое дерево. Опечаленный Аполлон клянется, что отныне лавр станет его священным растением, и венки из лавра будут украшать головы величайших героев.

Действующие лица

• Аполлон (бас) — бог солнца, музыки и поэзии.

• Дафна (сопрано) — нимфа, дочь речного бога Пенея.

Краткое содержание

Кантата состоит из двадцати номеров, включая речитативы, арии и два дуэта.

Часть первая

После краткого инструментального вступления (увертюра, которая не сохранилась) Аполлон в победной гордыне провозглашает освобождение земли от чудовища Пифона. Его стрелы сокрушили врага, и отныне весь мир должен славить его могущество. В арии он призывает сломать лук и отбросить оружие бога праздности и наслаждений — Купидона, ибо нагой слепой стрелок никогда не сможет причинить ему вреда.

Появляется Дафна. В своей арии она воспевает свободу и независимость, утверждая, что лишь не скованное узами сердце может обрести истинный покой. Аполлон, поражённый её красотой, пытается заговорить с ней. Дафна в страхе отшатывается. Аполлон открывается ей: он бог, брат Дианы, которую Дафна чтит. Но нимфа непреклонна: она знает только Диану и не подпустит к себе чужака. В арии она заявляет, что напрасно Аполлон пылает, обожает и молит — она останется верна только своей богине.

Начинается дуэт, полный противостояния: Аполлон клянётся в любви, Дафна отвечает гневом. Война чувств разгорается в их сердцах.

Часть вторая

Аполлон пытается сменить тактику. Он убеждает Дафну, что красота не вечна, и уподобляет её розе, которая быстро увядает. Но нимфа остаётся непоколебима: истинная добродетель, охраняющая её, важнее бренной красоты. В арии она сравнивает себя с путеводной звездой, что укрощает бурю, так и разум сдерживает порывы любви.

Аполлон в отчаянии теряет терпение. Он называет её медведицей, тигрицей, грозит применить силу. Дафна предпочитает смерть бесчестью. Во втором дуэте их противостояние достигает апогея. Аполлон преследует нимфу. В стремительной арии он призывает свои ноги бежать быстрее, а руки — схватить неблагодарную красавицу.

Внезапно погоня обрывается. Аполлон в изумлении и ужасе видит, как тело Дафны покрывается корой, ступни врастают в землю корнями, руки превращаются в ветви. Нимфа становится лавровым деревом. В проникновенном речитативе и финальной арии Аполлон обращается к священному лавру. Он обещает орошать его зелёные листья своими слезами и украшать его ветвями головы величайших героев. Если ему не суждено обладать Дафной в объятиях, он будет носить её на своём челе.

История создания

Георг Фридрих Гендель начал работу над кантатой "Аполлон и Дафна" в 1709 году в Венеции, в самом конце своего итальянского путешествия, и завершил её уже в Ганновере в 1710 году, после того как занял должность капельмейстера при дворе курфюрста Ганноверского, будущего короля Великобритании Георга Первого. Автор либретто остаётся неизвестным, однако его текст основан на знаменитых "Метаморфозах" Овидия. Это одно из самых масштабных и амбициозных сочинений Генделя в жанре кантаты, предвосхищающее его блестящую оперную карьеру. Увертюра к кантате не сохранилась, поэтому в современных исполнениях её часто заменяют другим инструментальным произведением композитора.

Музыка и особенности

"Аполлон и Дафна" — одна из жемчужин камерного наследия Генделя. Оркестр включает, помимо струнных и бассо континуо, флейту, два гобоя и фагот, что создаёт исключительно яркую и разнообразную звуковую палитру. Композитор мастерски использует инструменты для характеристики персонажей и ситуаций: пиццикато струнных и вкрадчивое соло гобоя сопровождают арию беззаботной Дафны; виртуозные партии скрипки и фагота передают стремительную погоню Аполлона; а в финальной арии гобои и фагот сплетаются в завораживающее трио, оплакивая превращение нимфы. Партия Аполлона, написанная для баса, требует от исполнителя не только мощного голоса, но и драматической выразительности, чтобы передать эволюцию героя от высокомерного триумфатора до смиренного и скорбящего возлюбленного.

Известные арии и фрагменты

Часть первая

• "Земля освобождена" ("La terra è liberata") — речитатив Аполлона

• "Сломай свой лук" ("Spezza l'arco e getta l'armi") — ария Аполлона

• "Блаженна эта душа" ("Felicissima quest'alma") — ария Дафны

• "Ты пылаешь, обожаешь и молишь напрасно" ("Ardi, adori, e preghi in vano") — ария Дафны

• "Война в груди" ("Una guerra ho dentro il seno") — дуэт

Часть вторая

• "Как роза на шипах" ("Come rosa in su la spina") — ария Аполлона

• "Как в небе благодатная звезда" ("Come in ciel benigna stella") — ария Дафны

• "Ах! Смягчи эту суровость" ("Deh! lascia addolcire") — дуэт

• "Бегите, мои стопы" ("Mie piante correte") — ария Аполлона

• "Дорогое растение" ("Cara pianta") — финальная ария Аполлона

Постановки и судьба оперы

Будучи камерной кантатой, "Аполлон и Дафна" при жизни Генделя исполнялась, вероятно, в узком кругу при ганноверском дворе. После смерти композитора сочинение было забыто на долгие годы. В двадцатом веке, с возрождением интереса к барочной музыке и камерному наследию Генделя, кантата обрела новую жизнь. Сегодня она регулярно исполняется в концертах ведущими барочными ансамблями и входит в репертуар многих выдающихся певцов. Существует несколько превосходных записей, в том числе на лейблах Hyperion и CPO. В России кантата впервые прозвучала в двадцать первом веке в исполнении оркестра Musica Viva под управлением Александра Рудина с участием приглашённых солистов. Произведение высоко ценится как слушателями, так и музыкантами за драматическую силу, мелодическое богатство и совершенство формы.

Интересные факты

• Другое, неприжившееся название кантаты — "Земля освобождена" ("La Terra è liberata") — дано по первой фразе, которую произносит Аполлон.

• Сюжет кантаты основан на первой книге "Метаморфоз" Овидия, одном из главных источников вдохновения для композиторов и либреттистов эпохи барокко.

• Сохранился автограф партитуры, написанный на двух разных типах бумаги: венецианской (для начала работы) и ганноверской (для завершения), что позволяет точно проследить историю создания сочинения.

• В партитуре отсутствует увертюра; возможно, Гендель либо не успел её написать, либо использовал какое-то другое инструментальное сочинение в качестве вступления.

• Ария Аполлона "Mie piante correte" с её виртуозными оркестровыми партиями, изображающими погоню, считается одним из самых сложных и эффектных номеров во всём камерном наследии Генделя.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Неизвестный либреттист, работавший с Генделем, значительно переработал овидиевский миф. В "Метаморфозах" стрелы Купидона — активное действующее лицо, тогда как в кантате эта сцена лишь подразумевается в речах Аполлона. Дафна у Овидия безмолвна до момента превращения; Гендель же и его либреттист создали полноправный женский характер, который спорит с богом на равных и получает для этого три великолепные арии. Превращение нимфы в лавровое дерево в кантате происходит не на глазах у зрителя, а описывается потрясённым Аполлоном, что переносит акцент с внешнего эффекта на внутреннее переживание героя. Центральной темой становится не наказание Аполлона Купидоном, а трагедия неразделённой любви и преображающая сила искусства, символически воплощённая в лавровом венке.