Альмира, королева Кастильская (1705)

Назад

Almira, Königin von Castilien

Композитор: Георг Фридрих Гендель

Опера-сериа (dramma per musica)

Либретто: Фридрих Кристиан Фёйсткинг (по роману Джулио Панчиери)

Премьера: 8 января 1705 года, Гамбург, театр на Ганземаркт

Язык: немецкий, итальянский

Суть сюжета

Действие происходит в Вальядолиде. Альмира, дочь покойного короля Кастилии, наследует трон. Её опекун Консальво объявляет, что последняя воля отца требует, чтобы Альмира вышла замуж за человека из "дома Консальво". У опекуна есть сын — недалёкий офицер Осман. Альмира же тайно влюблена в своего секретаря Фернандо — юношу неизвестного происхождения. Вокруг разворачивается запутанная любовная интрига с участием принцессы Эдилии (влюблённой в Османа), принцессы Белланте (которую добивается Консальво) и мавританского короля Раймондо. После череды недоразумений, ревности и масок выясняется, что Фернандо — давно потерянный сын Консальво. Это позволяет Альмире исполнить волю отца, выйдя замуж за Фернандо, а остальные пары также соединяются.

Действующие лица

• Альмира (сопрано) — королева Кастильская

• Эдилия (сопрано) — принцесса

• Консальво (бас) — опекун Альмиры

• Осман (тенор) — сын Консальво

• Фернандо (тенор) — сирота, секретарь Альмиры

• Раймондо (бас) — король Мавритании

• Белланте (сопрано) — принцесса Аранды

• Табарко (тенор) — слуга Фернандо

Краткое содержание

Акт I

Коронация Альмиры. Консальво объявляет, что покойный король завещал дочери выйти замуж за человека из дома Консальво. Альмира, влюблённая в своего секретаря Фернандо, в отчаянии. Осман, который должен стать её женихом, на самом деле любит принцессу Эдилию. Во время придворного празднества Альмира, увидев Фернандо рядом с Эдилией, терзается ревностью.

Акт II

Белланте, принцесса Аранды, влюбляется в Османа, но её постоянно преследует ухаживаниями старый Консальво. Осман, хотя и любит Эдилию, не прочь стать королём и просит Фернандо повлиять на Альмиру. Альмира наконец признаётся Фернандо в любви, но их встреча прерывается появлением Османа. Слуга Табарко, завладев перепиской, читает чужие письма.

Акт III

Маскарад в честь Раймондо. Выясняется, что Фернандо — давно потерянный сын Консальво. Это открытие позволяет Альмире исполнить волю отца, выйдя замуж за любимого. Осман женится на Белланте, Эдилия соглашается на брак с Раймондо. Опера завершается всеобщим торжеством.

История создания

Георг Фридрих Гендель прибыл в Гамбург летом 1703 года. Ему было восемнадцать лет. В Гамбурге он поступил скрипачом в оркестр оперного театра на Ганземаркт — единственного в то время в Германии. Театром руководил Райнхард Кайзер, крупнейший немецкий оперный композитор того времени.

"Альмира, королева Кастильская" стала первой оперой Генделя. Она была написана в течение нескольких месяцев 1704 года. Премьера состоялась 8 января 1705 года. Успех был огромным: опера выдержала двадцать представлений, пока её не сменила следующая опера Генделя — "Нерон", партитура которой не сохранилась.

Либретто было основано на итальянском романе Джулио Панчиери, который в 1691 году уже был положен на музыку Джузеппе Бонивенти в Венеции. Немецкий перевод выполнил Фридрих Кристиан Фёйсткинг. В опере смешаны два языка: речитативы и некоторые арии идут на немецком, другие арии — на итальянском. Это отражало практику Гамбургского оперного театра того времени.

Музыка и особенности

"Альмира" — одна из немногих ранних опер Генделя, сохранившихся до наших дней, хотя и не полностью. Это первая опера композитора и единственная среди его опер, где нет партий для кастратов: все мужские роли написаны для теноров и басов, что было характерно для гамбургской традиции.

Увертюра написана во французском стиле, популярном в то время. В опере чередуются немецкие и итальянские арии, что создаёт своеобразный языковой контраст. В первом акте особенно выделяются сарабанда и чакона — инструментальные фрагменты, которые позже привлекли внимание Ференца Листа.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• Сарабанда (инструментальный фрагмент)

• Чакона (инструментальный фрагмент)

Акт II

• ария Альмиры

• ария Фернандо

Акт III

• финальный ансамбль

Постановки и судьба оперы

После двадцати представлений в 1705 году опера исчезла из репертуара. В 1732 году Георг Филипп Телеман, работавший в Гамбурге, подготовил новую редакцию оперы. В 1879 году Ференц Лист создал фортепианную транскрипцию сарабанды и чаконы из первого акта.

Первое современное сценическое исполнение состоялось 23 февраля 1985 года в Лейпциге — в день трёхсотлетия Генделя. В 1994 году была сделана первая полная студийная запись оперы под управлением Эндрю Лоуренса-Кинга с ансамблем Fiori musicali. В 2012 году опера была поставлена в Нью-Йорке компанией operamission, в 2013 году — на Бостонском фестивале старинной музыки.

Интересные факты

• "Альмира" — первая опера Георга Фридриха Генделя, написанная им в возрасте девятнадцати лет.

• Это единственная опера Генделя, где нет партий для кастратов: все мужские роли исполняются тенорами и басами.

• В опере смешаны два языка: речитативы и часть арий идут на немецком, другие арии — на итальянском.

• Партию Фернандо на премьере исполнил Иоганн Маттезон — композитор, критик и друг Генделя, с которым у молодого Генделя чуть не случилась дуэль во время исполнения оперы.

• Успех "Альмиры" был так велик, что опера выдержала двадцать представлений подряд.

• В 1732 году оперу переработал Георг Филипп Телеман.

• Ференц Лист создал фортепианную транскрипцию сарабанды и чаконы из первого акта оперы.

• В 1994 году была выпущена первая полная запись оперы, получившая высокие оценки критиков.

• Рукописная партитура оперы сохранилась не полностью, что делает современные редакции результатом реконструкции.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Гендель работал с либретто Фридриха Кристиана Фёйсткинга, которое тот создал на основе итальянского романа Джулио Панчиери, ранее уже использованного Джузеппе Бонивенти в 1691 году. Композитор сохранил сюжетную структуру и основных персонажей, но добавил музыкальные номера, отражавшие вкусы гамбургской публики. Главное нововведение Генделя — смешение немецкого и итальянского языков, что было типично для Гамбургского оперного театра, ориентировавшегося одновременно на национальную традицию и итальянскую оперную моду.