Серената (драматическая кантата)
Либретто: Никола Джуво
Премьера: 19 июля 1708 года, Неаполь
Язык: Итальянский
Суть сюжета
В основе сюжета лежит история из тринадцатой книги "Метаморфоз" Овидия о любовном треугольнике между прекрасной морской нимфой Галатеей, её возлюбленным — юным смертным Ацисом, и уродливым, но могучим циклопом Полифемом. Полифем безответно влюблён в Галатею и, застав её однажды в объятиях Ациса, в припадке ярости убивает соперника, бросая в него огромный обломок скалы. Безутешная Галатея обращается к своему отцу, богу морей Нептуну, с мольбой вернуть возлюбленного к жизни. Нептун, тронутый её горем, превращает кровь погибшего Ациса в вечно текущий ручей, даруя ему бессмертие в новом облике.
Действующие лица
• Ацис (сопрано) — пастух, возлюбленный Галатеи
• Галатея (альт) — морская нимфа
• Полифем (бас) — циклоп
Краткое содержание
Часть первая
На берегу моря у подножия горы Этна Ацис и Галатея наслаждаются счастьем взаимной любви. Они поют нежный дуэт, в котором каждый сравнивает наступающий день со своими чувствами. Ацис говорит о том, как стремится к возлюбленной, подобно потоку, бегущему к морю. Галатея отвечает ему нежностью и говорит, что его слёзы становятся её слезами.
Внезапно Галатея признаётся, что её терзает тревога. Причина — гнев Полифема, чудовищного великана, который полон яда и ревности к ней. Его ужасный голос грохочет, проклиная её постоянство. Ацис понимает, что это скорбь, превосходящая любое другое несчастье.
Из ущелья доносится ужасающий звук. Появляется Полифем, охваченный ревностью. Он поёт о том, что вокруг ему слышится лишь шипение змей и лай Сциллы, а в груди клокочет поток яда. Галатея приказывает ему оставить свои вздохи и томления. Полифем в ярости грозит убить соперника и призывает всех гарпий и химер стать свидетелями его мести.
Часть вторая
Галатея не боится угроз Полифема. Она сравнивает себя со священным лавром, который не страшится ни грома, ни молний. Полифем предрекает ей падение к его ногам и обещает, что её слёзы станут его наградой. Ацис вступается за возлюбленную, заявляя, что готов пролить всю свою кровь ради неё.
Ацис поёт арию, в которой сравнивает себя с орлом, готовым защищать своё гнездо. Он обещает, что даже если Полифем прольёт его кровь, эта кровь призовёт к мести. Полифем сравнивает себя со стремительным потоком, который бурлит, лишённый надежды.
Часть третья
Галатея заявляет, что скорее умрёт, чем полюбит Полифема. Она сравнивает себя с челном, который шутливо бросает из края в край бушующее море. Полифем насмехается над её надеждой найти защиту у Ациса.
В финальном терцете три голоса сплетаются в трагическом противостоянии. Полифем клянётся, что испытает свой гнев на том, кто не просит его любви. Галатея взывает к богам, недоумевая, за что такая суровость к ней. Ацис призывает возлюбленную не бояться. Полифем обещает наслаждаться её мучениями. Галатея называет его варваром и обещает лишь насмешки. В завершение сцены происходит катастрофа: Полифем обрушивает на Ациса огромную скалу, убивая его.
История создания
Серената "Ацис, Галатея и Полифем" была создана Генделем в 1708 году, в период его пребывания в Италии. Произведение было заказано герцогиней Донной Ауророй Сансеверино для свадебных торжеств её племянницы Беатриче Токко ди Монтемилетто и герцога Альвито Толомео Саверио Галло. Партитура была завершена композитором 16 июня 1708 года, а премьера состоялась в Неаполе 19 июля того же года.
Либретто на итальянском языке написал Никола Джуво — личный секретарь и литературный советник герцогини Сансеверино. Это произведение стало своего рода предшественником более знаменитой английской маски Генделя "Ацис и Галатея" 1718 года, хотя композитор впоследствии почти не использовал музыку этой серенаты в английской версии.
Музыка и особенности
В отличие от позднейшей английской версии, рассчитанной на четырёх солистов и хор, "Ацис, Галатея и Полифем" написана всего для трёх певцов, которые исполняют исключительно сольные партии без хора. Это камерное сочинение длится около полутора часов и состоит из речитативов и арий, построенных по схеме da capo.
Особого внимания заслуживает партия Полифема, которая требует от исполнителя не только мощного баса, но и феноменальной вокальной гибкости. Диапазон партии простирается от ре ниже басового ключа до ля над ним. Ария Полифема "Fra l'ombre e gl'orrori" представляет собой уникальный образец сатирической, тяжеловесной буффа-арии, одновременно грозной и гротескной.
Партия Ациса написана для сопрано (в английской версии 1718 года она будет отдана тенору), а партия Галатеи — для альта. Такое распределение голосов создаёт особый тембровый колорит, отличающий это сочинение от более поздних версий.
Известные арии и фрагменты
• "Наступает день" ("Sorge il dì") — дуэт Ациса и Галатеи
• "Здесь птица с ветки на ветку" ("Qui l'augel da pianta in pianta") — ария Галатеи
• "Среди теней и ужасов" ("Fra l'ombre e gl'orrori") — ария Полифема
• "Стремительный в море, которое бушует" ("Precipitoso nel mar che freme") — ария Полифема
• "Зелёные лавры" ("Verdi allori") — ария Ациса
• Финальный терцет "Кто истинно любит" ("Chi ben ama")
Постановки и судьба оперы
После премьеры в Неаполе в 1708 году серената не исполнялась вплоть до двадцатого века. В 1978 году была осуществлена первая запись произведения под управлением Антонио де Альмейды. Впоследствии "Ацис, Галатея и Полифем" вошла в репертуар ансамблей аутентичной музыки.
В 2002 году выдающаяся запись серенаты была сделана Эмманюэль Аим с ансамблем Le Concert d'Astrée и солистами Сандрин Пио (Ацис), Сарой Мингардо (Галатея) и Лораном Наури (Полифем). Эта запись получила широкое признание и способствовала возвращению произведения в концертный репертуар.
В последующие годы серената исполнялась на многих европейских сценах, включая Лондон, Париж, Барселону и другие города. В 2024 году произведение было представлено в концертном исполнении в Базеле под управлением Рене Якобса.
Интересные факты
• Несмотря на общность сюжета, Гендель почти не использовал музыку этой серенаты в своей более поздней английской версии "Ацис и Галатея" 1718 года. Исключение составляет лишь финальный терцет, который композитор переработал для английской маски.
• Партия Полифема считается одной из самых сложных в басовом репертуаре эпохи барокко из-за своего огромного диапазона и требований к вокальной подвижности.
• Предполагается, что на премьере в 1708 году партию Полифема исполнял бас Антонио Манна, который пел в придворной капелле в Вене.
• В 1711 году серената была исполнена повторно по случаю свадьбы сына герцогини Сансеверино.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Гендель и его либреттист Никола Джуво достаточно близко следуют античному источнику — тринадцатой книге "Метаморфоз" Овидия. Основные элементы мифа сохранены: любовь Галатеи и Ациса, отвергнутая страсть Полифема, убийство соперника и превращение Ациса в ручей. Однако, в отличие от английской версии 1718 года, где финал решён как светлый апофеоз, итальянская серената завершается непосредственно катастрофой — гибелью Ациса. Превращение в ручей не показано на сцене, а лишь подразумевается в последующих речитативах. Такая трактовка делает итальянскую версию более трагичной и соответствующей суровости античного мифа. Произведение предназначено для камерного исполнения и лишено пасторальных хоров, характерных для позднейшей английской версии, что также приближает его к античному образцу.