Опера-сериа (dramma per musica)
Либретто: Пьетро Метастазио
Премьера: 7 мая 1764 года, Венеция, Театро Сан-Бенедетто
Язык: итальянский
Суть сюжета
Троя пала. Эней бежит из горящего города. Боги обещали ему новое царство в Италии. Он плывёт семь лет. На седьмой год буря прибивает его корабли к берегам Карфагена.
Дидона встречает его. Она тоже беженка — бежала из Тира после того, как брат убил её мужа. Она построила новый город, дала ему законы. Она поклялась, что больше никогда никого не полюбит.
Но довольно одной встречи, чтобы рухнули все клятвы.
Они любят друг друга. Дидона забывает о долге правительницы, Эней — о миссии, возложенной на него богами. Им кажется, что можно обмануть судьбу.
Но Юпитер напоминает. Эней подчиняется воле богов и покидает Карфаген. Корабли уходят на рассвете. Дидона остаётся одна.
Она не умеет прощать. Она приказывает сложить погребальный костёр и бросается в огонь, проклиная род Энея.
Так заканчивается история женщины, которая построила город, но не смогла удержать мужчину.
Действующие лица
• Дидона (сопрано). Царица Карфагена. Женщина, привыкшая побеждать. Любовь оказалась единственным врагом, которого она не смогла одолеть.
• Эней (кастрат-сопрано). Троянский герой. Он не злодей и не предатель. Он просто никогда не принадлежал себе. Его трагедия в том, что у него нет права на выбор.
• Ярба (кастрат-контральто). Мавританский царь, явившийся под именем Арбаче. Он тоже любит Дидону. И его любовь, отвергнутая, оборачивается ненавистью.
• Селена (сопрано). Сестра Дидоны. Она любит Энея молча. Никто не узнает о её чувствах.
• Арасп (тенор). Наперсник Ярбы. Влюблён в Селену, но тщетно.
• Осмида (тенор). Приближённый царицы. Голос разума, которого никто не слышит.
Краткое содержание
Акт первый.
Карфаген только что отстроен. Дидона принимает чужеземцев, которых буря выбросила на её берег.
Среди них двое. Эней — троянец с глазами, полными печали о погибшей родине. Ярба — мавританский царь, скрывший лицо под именем Арбаче, чтобы тайно добиваться руки царицы.
Эней рассказывает о падении Трои. Дидона слушает и чувствует, как внутри неё закипает что-то незнакомое.
Ярба видит этот взгляд. И понимает: он проиграл.
Селена, сестра Дидоны, тоже смотрит на Энея. Но её взгляд никто не замечает.
Акт второй.
Дидона и Эней остаются вдвоём. Царица забывает о гордости, о клятве, о долге. Она признаётся в любви. Эней отвечает взаимностью.
Входит Ярба. Он сбрасывает маску. Перед Дидоной стоит не посол, а царь, требующий исполнения обещания. Если она откажет — война.
Эней не может допустить гибели Карфагена. Он решает уйти. Долг перед богами оказывается сильнее любви.
Селена узнаёт о решении Энея. Её сердце разбито, но она молчит.
Акт третий.
Ночь. Морской порт. Корабли готовы к отплытию. Эней стоит на берегу.
Дидона прибегает. Она проклинает. Она умоляет. Она снова проклинает. Но Эней непреклонен. Корабли уходят.
Дидона возвращается во дворец. Приказывает сложить погребальный костёр.
Пламя взметается к небу. Дидона бросается в огонь.
Ярба входит в Карфаген. Город горит. Царица мертва. Победа не приносит ему радости.
История создания
К 1764 году Галуппи было пятьдесят восемь. За плечами — три десятилетия славы, сотни опер, работа при дворах Венеции, Лондона, Мадрида, Петербурга. Казалось бы, можно остановиться.
Но он продолжал писать.
"Покинутая Дидона" 1764 года стала его четвёртым обращением к этому сюжету. Первая версия (1740, Модена) была пробой пера. Вторая (1741, Лондон) — попыткой покорить англичан. Третья (1752, Мадрид) — придворным спектаклем с Нептуном, тушащим пожар. Четвёртая стала возвращением к истокам.
Галуппи взял мадридскую партитуру и выбросил из неё всё, что было данью придворному этикету. Никакого Нептуна, никакого счастливого финала — только трагедия, только смерть, только пепел. Он переписал арии, сделал их проще и человечнее. Усилил оркестр. Убрал лишние украшения.
Премьера состоялась 7 мая 1764 года в Театро Сан-Бенедетто. Венецианцы, видевшие на своём веку сотни опер, плакали в финале. Старый Галуппи доказал, что он всё ещё способен удивлять.
Музыка и особенности
Эта "Дидона" — самая зрелая из всех. Галуппи уже не нужно никому ничего доказывать. Он пишет так, как дышит — легко, свободно, без натуги.
Арии потеряли былую виртуозность. Они стали короче, проще, человечнее. Галуппи словно говорит певцам: не надо прыгать выше головы, просто пойте. И в этой простоте открывается такая глубина, какой не было в молодых, блестящих партитурах.
Речитативы — отдельная история. Оркестр здесь не аккомпанирует, а живёт своей жизнью. Струнные замирают, когда Дидона умоляет. Духовые кричат, когда она проклинает. Музыка дышит вместе с героиней.
Финал оперы — один из самых сильных у Галуппи. Никаких спецэффектов, никакого шума. Только музыка, которая постепенно истаивает, как дым над пожарищем. В зале тишина. Слышно, как стучит сердце.
Известные арии и фрагменты
Акт первый
• "Я царица и я люблю" ("Son regina e sono amante") — ария Дидоны, где гордость впервые уступает место чувству.
• "Среди блеска трона" ("Fra lo splendor del trono") — Ярба поёт о своём одиночестве.
• "Волны, вы, что меня видали" ("Onde, che mi vedeste") — ария Энея, полная печали.
Акт второй
• "Ах, не покидай меня" ("Ah non lasciarmi no") — момент отчаяния Дидоны.
• "К триумфу меня призывает" ("A trionfar mi chiama") — ария Энея, в которой он пытается убедить себя, что выбор сделан правильно.
• "Птичка, попавшая в силки" ("L'augelletto in lacci stretto") — ария Араспа.
Акт третий
• "Живи, гордый, и царствуй" ("Vivi superbo e regna") — прощание Энея.
• "Плачь, моя горькая участь" ("Piangi, mio fato amaro") — предсмертная ария Дидоны.
• Сцена смерти.
Постановки и судьба оперы
Венецианская премьера 1764 года прошла с огромным успехом. Опера шла весь сезон. В том же году её поставили в Падуе, потом в Милане, потом в Турине.
Но это был последний большой успех Галуппи. В моду входили новые имена — Траэтта, Йоммелли, молодой Моцарт. Старый Буранелло уезжал в Петербург, где его ждали ещё десять лет работы, но уже не оперной, а придворной.
Четвёртая "Дидона" осталась в истории как итог, как прощание, как лучшее, что Галуппи написал за долгую жизнь.
Интересные факты
• Галуппи было пятьдесят восемь, когда он написал эту оперу. По меркам XVIII века — глубокая старость.
• Партию Дидоны пела Камилла Маттеи. Современники писали, что её голос "заставлял мужчин забывать о жёнах".
• В оркестре премьеры играл Антонио Сальери. Ему было четырнадцать.
• Либретто этой версии Галуппи посвятил не вельможе и не покровителю, а самому Пьетро Метастазио — поэту, написавшему эту историю сорок лет назад.
• Экземпляр либретто с пометками Галуппи хранится в Венеции. На полях против финальной сцены его рукой написано: "Здесь все плачут. Я тоже".
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
В четвёртой версии Галуппи возвращается к исходному тексту Метастазио. Никаких компромиссов, никаких счастливых финалов — только трагедия, только смерть, только пепел.
Он ничего не добавляет и ничего не убирает. Он просто слушает поэта и переводит его слова на язык музыки. И в этом переводе — вся его мудрость.
Галуппи понял то, что понимают только старые мастера: не надо кричать, чтобы тебя услышали. Не надо рвать страсти в клочья, чтобы тронуть сердце. Достаточно просто быть честным.
Эта "Дидона" — самая тихая из всех. И самая страшная.