Драма для музыки (dramma per musica)
Либретто: неизвестен (возможно, по мотивам комедии Пьера Корнеля “Лжец”)
Премьера: 1715 год, Неаполь, театр Сан-Бартоломео
Язык: итальянский
Суть сюжета
Два друга — Флавио и Луцио — любят одну и ту же девушку, Дориану. Флавио готов уступить её другу из благородства, но Луцио отказывается. Они решают сохранить дружбу любой ценой. Однако козни ревнивого третьего — Тиберио — заставляют их усомниться друг в друге. В конце концов истинная дружба побеждает: Тиберио разоблачён, Дориана выбирает одного, а второй друг находит утешение в другой любви. Опера прославляет верность и самопожертвование в дружбе.
Действующие лица
• Флавио (альт-кастрат) — молодой дворянин, друг Луцио
• Луцио (тенор) — молодой дворянин, друг Флавио
• Дориана (сопрано) — возлюбленная Луцио (и Флавио)
• Тиберио (бас) — ревнивый соперник, клеветник
• Марчелла (сопрано) — вторая возлюбленная (утешение для Флавио)
• Веста (контральто) — богиня дружбы (аллегория)
Краткое содержание
Акт I
Площадь в Неаполе. Флавио и Луцио клянутся в вечной дружбе. “Мы братья не по крови, а по сердцу”, — поют они. Но появляется Дориана, возлюбленная Луцио. Флавио видит её и влюбляется. Он пытается скрыть своё чувство, но Дориана замечает его смятение. Луцио ничего не подозревает.
Тиберио, который сам был влюблён в Дориану раньше, но получил отказ, замечает взгляды Флавио. Он решает разрушить дружбу: шепчет Луцио, что Флавио предатель. Луцио не верит.
Акт II
Сад. Флавио признаётся Луцио: “Я люблю Дориану. Но я уступаю её тебе, друг. Женись на ней”. Луцио потрясён: “Ты любишь её? И ты отказываешься от неё ради меня? Это истинная дружба”. Но Дориана, услышав их разговор, возмущена: “Я не вещь, которую можно передавать из рук в руки”. Она выбирает Луцио.
Тиберио подделывает письмо, якобы от Флавио к Дориане, где тот назначает ей свидание. Луцио в ярости: “Флавио, ты мне лгал!”
Акт III
Храм Дружбы. Входит Веста, богиня. Она говорит: “Не верь письму, Луцио. Тиберио подделал его. Вот настоящий почерк Флавио. Сравни”. Луцио видит разницу и понимает, что был обманут. Флавио прощает друга. Луцио просит прощения.
Тиберио арестован. Дориана выходит замуж за Луцио. Флавио находит утешение в лице Марчеллы, племянницы Тиберио, которая оказалась честной и доброй девушкой. Веста венчает две пары. Все славят Истинную Дружбу.
История создания
Опера была написана для неаполитанского театра Сан-Бартоломео в 1715 году. Либретто анонимно, но стиль указывает на авторство придворного поэта. Неаполь в 1715 году был под властью австрийцев (Габсбургов), но культурно оставался центром итальянской оперы.
Антонио Мария Бонончини уехал из Вены в Неаполь около 1714 года. “Истинные друзья” — одна из его неаполитанских опер. Темой оперы стала не любовь, а дружба — редкий сюжет в опере-сериа.
Музыка и особенности
Партитура Бонончини, судя по либретто, была написана для камерного оркестра: струнные, флейты, гобои, без труб и литавр. Увертюра — короткая, быстрая.
Арии Флавио и Луцио — контрастные: у Флавио (альт) — нежные, у Луцио (тенор) — страстные. Ария Весты (контральто) — медленная, аллегорическая. Сцена подделки письма — речитатив secco.
Финальный ансамбль для четырёх солистов и хора.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• “Мы братья по сердцу” (“Siamo fratelli di cuore”) — Флавио и Луцио (дуэт)
• “Я уступаю её тебе” (“La cedo a te”) — Флавио
Акт II
• “Я не вещь” (“Non sono una cosa”) — Дориана
• “Флавио, ты лгал мне” (“Flavio, mi hai mentito”) — Луцио
Акт III
• “Не верь письму” (“Non credere alla lettera”) — Веста
• “Истинные друзья” (“I veri amici”) — финальный хор
Постановки и судьба оперы
Премьера в Неаполе в 1715 году. Партитура Бонончини не сохранилась. Сохранилось только либретто (неаполитанское издание 1715 года). Опера, вероятно, не имела успеха за пределами Неаполя.
Интересные факты
• Сюжет “Истинных друзей” — один из первых в истории оперы, посвящённых дружбе, а не любви. Бонончини выбрал необычную тему.
• Либретто анонимно. Возможно, текст для оперы заказал сам Бонончини, работая в Неаполе.
• В 1715 году композитору было 39 лет. Он уже сочинил несколько опер, но “Истинные друзья” выделяется камерностью.
• Влияние комедии Корнеля “Лжец” (1643) возможно: там тоже фигурирует поддельное письмо.
• Веста — римская богиня, хранительница домашнего очага. В опере она становится “богиней дружбы” — такого в римской мифологии не было.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Бонончини использует либретто анонимного поэта, который создал вымышленный сюжет. Нет исторических или мифологических источников. Это чистая — прославление дружбы, достоинства, прощения.
В конце оперы все счастливы, даже клеветник Тиберио арестован, но, вероятно, прощён (либретто обрывается на аресте). Бонончини не добавляет ни одного нового персонажа. Он принимает сюжет как есть и пишет музыку: дружеские дуэты, нежные арии.