Эндимион (1721)

Назад

Endimione

Композитор: Антонио Мария Бонончини

Опера-сериа (dramma per musica)

Либретто: Пьетро Метастазио

Премьера: 26 декабря 1721 года, Неаполь, театр Сан-Бартоломео

Язык: итальянский

Суть сюжета

Богиня луны Диана, покровительница охоты и целомудрия, влюбляется в красивого смертного пастуха Эндимиона. Она спускается с небес на гору Латм, где он пасёт стада, и тайно встречается с ним по ночам. Эндимион отвечает Диане взаимностью, но боится, что другие боги узнают об их связи. Купидон (Амур) помогает влюблённым, но Юпитер, верховный бог, запрещает брак смертной женщины с богиней. Диана просит Юпитера даровать Эндимиону бессмертие, но Юпитер предлагает компромисс: Эндимион будет вечно спать, а Диана будет каждую ночь созерцать его в лунном свете. Опера заканчивается хором нимф, славящим любовь и жертвенность.

Действующие лица

• Диана (сопрано) — богиня луны, охоты и целомудрия

• Эндимион (альт-кастрат) — пастух, возлюбленный Дианы

• Купидон (сопрано) — бог любви, сын Венеры

• Юпитер (бас) — верховный бог

• Меркурий (тенор) — вестник богов, сын Юпитера

Краткое содержание

Акт I

Гора Латм в Карии (Малая Азия). Ночь. Эндимион пасёт свои стада. Он замечает на небе яркий свет — это спускается Диана в серебряной колеснице. Диана говорит: “Я богиня, я дала обет целомудрия, но я люблю тебя, смертный”. Эндимион: “Я всего лишь пастух. Я не достоин тебя”. Диана: “Любовь не спрашивает достоинства”.

Купидон (Амур) прячется за деревом и наблюдает за ними. Он радуется: “Ещё одна жертва! Даже богиня не устояла перед любовью”. Он хочет помочь им.

Входит Меркурий. Он говорит: “Диана, Юпитер знает о твоей связи. Он сердится. Ты должна вернуться на Олимп”. Диана отвечает: “Я не вернусь. Пусть Юпитер гневается”.

Акт II

Храм Дианы на горе Латм. Эндимион молится богине. Диана спускается с небес. “Я пришла к тебе, хотя рискую всем”. Эндимион: “Тогда давай бежать. Спрячемся от богов”. Диана: “От Юпитера не спрячешься”.

Купидон выходит из тени. “Я помогу вам. Я выпущу стрелу в сердце Юпитера — он влюбится, и ему будет не до вас”. Диана ужасается: “Не смей! Юпитер убьёт тебя”. Купидон не слушает.

Входит Юпитер в окружении молний. “Купидон, не смей! Я всё слышал. Диана, ты нарушила обет целомудрия. Ты должна быть наказана”. Диана: “Накажи меня, но пощади Эндимиона”. Эндимион: “Нет, накажи меня, я всему виной”. Юпитер успокаивается: “Я не буду никого наказывать. Но брака не будет”.

Акт III

Та же гора Латм. Диана просит Юпитера: “Сделай Эндимиона бессмертным. Пусть он живёт со мной на Олимпе”. Юпитер: “Я не могу сделать смертного бессмертным без согласия других богов. Они не согласятся. Но я могу дать ему вечный сон. Он будет спать на этой горе, а ты каждую ночь будешь освещать его своим светом”.

Эндимион соглашается: “Я буду спать, но я буду видеть тебя во сне”. Диана плачет: “Я буду освещать тебя каждую ночь. Но я не смогу коснуться тебя”. Юпитер накрывает Эндимиона облаком — он засыпает.

Диана, сдерживая рыдания, говорит: “Я буду луной, которая светит ему в лицо. Прощай, мой возлюбленный”. Она поднимается на небо.

Хор нимф: “Спи, Эндимион, спи. Диана будет вечно любить тебя, а ты её — во сне”.

История создания

Опера была написана для неаполитанского театра Сан-Бартоломео в 1721 году. Либретто Пьетро Метастазио (1698-1782) — одно из первых его сочинений. Метастазио написал “Эндимиона” в 1720 году для императора Карла VI, но императору не понравился сюжет, и постановка не состоялась. В 1721 году Метастазио передал либретто в Неаполь, где Антонио Мария Бонончини согласился написать музыку.

Сюжет основан на древнегреческом мифе об Эндимионе и Селене (римская Диана). Миф пересказан у Овидия (“Любовные элегии”), Цицерона (“Тускуланские беседы”) и Аполлодора (“Мифологическая библиотека”).

Премьера состоялась 26 декабря 1721 года. В труппу театра входили лучшие певцы: Диану пела примадонна Марианна Бульгарелли, Эндимиона — кастрат-виртуоз Джованни Карестини, Юпитера — бас Николо Гримальди.

Музыка и особенности

Партитура Бонончини для “Эндимиона” была написана для камерного оркестра: струнные, флейты (в сценах лунного света), валторны, чембало. Труб и литавр нет — действие пасторальное, не военное.

Увертюра — короткая, трёхчастная. Вторая часть — флейтовое соло, изображающее лунный свет.

Ария Дианы в первом акте “Любовь не спрашивает достоинства” — плавная, с валторнами. Ария Эндимиона во втором акте “Я всего лишь пастух” — пасторальная, с флейтами. Ария Юпитера в третьем акте “Я могу дать ему вечный сон” — медленная, величавая.

Сцена усыпления Эндимиона — речитатив accompagnato, затем оркестровая “лунная” симфония (флейты и струнные pianissimo). Бонончини использует здесь приём “сон” — постепенное затихание музыки (morendo).

Финальный хор — смешанный (нимфы и пастухи), мажорный.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• “Любовь не спрашивает достоинства” (“L’amore non chiede dignità”) — Диана

• “Даже богиня не устояла” (“Persino una dea non ha resistito”) — Купидон

Акт II

• “Я всего лишь пастух” (“Sono solo un pastore”) — Эндимион

• “Не смей!” (“Non osare!”) — Юпитер

Акт III

• “Сделай его бессмертным” (“Rendilo immortale”) — Диана

• “Я могу дать ему вечный сон” (“Posso dargli il sonno eterno”) — Юпитер

• “Спи, Эндимион” (“Dormi, Endimione”) — хор нимф

Постановки и судьба оперы

Премьера 26 декабря 1721 года в Неаполе. Опера имела успех. Антонио Мария Бонончини к тому времени уже уехал из Неаполя в Рим, но вернулся на премьеру. Критики хвалили “лунную” музыку (флейты в сцене сна).

Позже “Эндимион” ставился в Вене (1726) и Праге (1730). Партитура Бонончини не сохранилась. Сохранилось либретто Метастазио (неаполитанское издание 1721 года).

В 1739 году другой композитор, Джованни Баттиста Перголези, написал свою “Эндимиона” на то же либретто — его музыка сохранилась.

Интересные факты

• Миф об Эндимионе — один из самых лиричных в греческой мифологии. Он вдохновлял поэтов (Джон Китс “Эндимион”, 1818) и художников (Аннибале Карраччи, Никола Пуссен).

• Метастазио написал “Эндимиона” в возрасте 22 лет. Это его первое “ночное” либретто — почти все сцены происходят в темноте или лунном свете.

• Диана у Бонончини поёт в высоком регистре. В мифе она более строгая; здесь Метастазио и Бонончини смягчили её образ.

• Карестини, певец партии Эндимиона, был кастратом-альтом — самым известным в Европе. Его голос описывали как “ангельский”.

• Сцена сна Эндимиона из оперы Бонончини утрачена, но Перголези (1739) сохранил её — возможно, был близок к Бонончини.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Бонончини использует либретто Метастазио без изменений. Метастазио основал сюжет на греческом мифе, но изменил финал. В мифе Эндимион спит вечно, Диана спускается к нему в пещеру. У Метастазио — Юпитер судит, и Диана принимает наказание.

Купидон у Метастазио активен — он хочет поразить Юпитера стрелой (в мифе его нет). Метастазио добавил его для комической разрядки.

Юпитер в мифе не участвует — это добавление Метастазио для драматического конфликта.

Бонончини, сохраняя все изменения, пишет музыку в пасторальном ключе. Это одна из самых камерных его опер (нет битв, нет заговоров, только любовь и жертва).