Необитаемый остров (1761)

Назад

L’isola disabitata

Композитор: Джузеппе Бонно

Опера-сериа (dramma per musica)

Либретто: Пьетро Метастазио

Премьера: 1761 год, Вена, Бургтеатер

Язык: итальянский

Суть сюжета

Действие происходит на необитаемом острове, куда много лет назад пираты высадили двух сестёр — Констанцу и Сильвию, а также их служанку. Сёстры живут в пещере, не видя ни одного человека. Однажды к острову прибивает корабль, на котором находятся муж Констанцы — Германо, давно считавший жену погибшей, и его друг Энельдо. Не узнавая друг друга, они встречаются. После долгих недоразумений и сомнений Констанца решает покинуть остров с Германо, а Сильвия остаётся с Энельдо, который полюбил её. Опера прославляет верность и силу любви, способную преодолеть любые испытания.

Действующие лица

• Констанца (сопрано) — старшая сестра, жена Германо, живущая на острове 13 лет

• Сильвия (сопрано) — младшая сестра Констанцы

• Германо (тенор) — муж Констанцы, путешествующий в поисках жены

• Энельдо (альт-кастрат) — друг Германо, влюбляющийся в Сильвию

Краткое содержание

Акт I

Скалистый берег необитаемого острова. Констанца и Сильвия выходят из пещеры. Констанца говорит сестре: “Сегодня 13 лет, как мы здесь. Я потеряла мужа, ты потеряла детство. Ни один корабль не приставал к этому берегу”. Сильвия плачет. Констанца утешает её. Они молятся, чтобы Бог послал им смерть или спасение.

Вдали появляется парус. Констанца сначала не верит: “Мне кажется? Прошло столько лет...” Но парус приближается. Сёстры прячутся в пещере.

На берег высаживаются Германо и Энельдо. Германо в отчаянии: “Я объехал весь свет в поисках жены. Её похитили пираты 13 лет назад. Я не нашёл ни следа”. Энельдо утешает его: “Может быть, этот остров хранит тайну”.

Германо замечает пещеру и следы человеческого жилья. Он удивлён. Констанца выходит из пещеры, но в тени, не показывая лица. Германо говорит ей: “Остров необитаем, но ты здесь живёшь. Как тебя зовут?” Констанца не узнаёт мужа — прошло 13 лет, он постарел. Она отвечает: “Меня зовут Констанца. Я живу здесь с сестрой”. Германо вздрагивает. “Констанца? Мою жену звали Констанцей. Но ты не она — моя жена умерла”. Констанца молчит.

Акт II

Пещера. Констанца говорит Сильвии: “Этот человек — мой муж. Я узнала его по голосу. Но он не узнал меня”. Сильвия: “Почему ты не открылась ему?” Констанца: “Я старая, больная, 13 лет одиночества изменили меня. Ему будет стыдно за меня”. Сильвия уговаривает её сказать правду.

Германо входит в пещеру. Он говорит Констанце: “Ты так похожа на мою жену. Расскажи мне свою историю”. Констанца рассказывает, как пираты высадили её и сестру на этот остров, как они выживали, как ждали спасения. Германо слушает и плачет.

Энельдо остаётся с Сильвией на берегу. Сильвия говорит: “Я никогда не видела мужчин, кроме моего отца. Ты первый, кто говорит со мной”. Энельдо: “Я полюбил тебя”. Сильвия: “Ты не можешь любить меня — ты видишь меня первый раз”. Энельдо: “Любовь не спрашивает времени”. Сильвия смущена, но счастлива.

Акт III

Лес на острове. Германо наконец понимает, что Констанца — его жена. Он бросается к ней и обнимает её. “Ты жива! Я не верил своим глазам”. Констанца: “Ты не узнал меня. Я стара и уродлива”. Германо: “Ты — моя жена. Для меня ты вечно молода”.

Констанца колеблется: “Я не могу покинуть остров. Я привыкла жить одна. Иди без меня”. Германо в отчаянии. Сильвия подходит к ним: “Сестра, если ты не уйдёшь с ним, я останусь одна. Энельдо любит меня, я хочу быть с ним”. Констанца вздыхает: “Я ждала 13 лет. Может быть, я слишком привыкла к одиночеству. Но я не могу оставить тебя, Сильвия. Я уйду”.

Энельдо говорит Сильвии: “Ты не знаешь света. Города, дворцы, музыка — всё это ждёт тебя”. Сильвия: “Мне не нужны города. Я хочу быть с тобой, где бы ты ни был”.

Германо объявляет: “Завтра мы отплываем. Все вместе. Констанца, Сильвия, Энельдо и я. Мы будем жить одной семьёй”. Констанца соглашается. Сильвия плачет от счастья.

Финальная сцена на берегу. Корабль готов к отплытию. Констанца оглядывается на пещеру: “Прощай, моё одиночество. Я не вернусь”. Сильвия берёт её за руку. Германо и Энельдо помогают им взойти на корабль. Все поют хвалу Богу, который возвращает потерю и дарует любовь.

История создания

Опера была написана для венского Бургтеатера в 1761 году. Либретто Пьетро Метастазио (1698-1782) — одно из его последних и самых необычных. Метастазио написал “Необитаемый остров” в 1753 году для придворной оперы в Вене. Сюжет не имеет исторических или мифологических источников — это полностью вымышленная история, в основе которой лежит идея Руссо о “естественном человеке”. Люди, выросшие в изоляции от общества (Сильвия), сохраняют чистоту и непосредственность чувств. В 1753 году, когда Метастазио писал либретто, это было очень модно.

“Необитаемый остров” — одна из самых камерных опер Метастазио: всего 4 персонажа, никаких хоров (кроме заключительного ансамбля), никаких батальных сцен. Действие происходит в одном месте. Пещера и лес — типичные “естественные” декорации.

Бонно, работая над оперой в 1761 году, был уже стар (ему было за 60). Это его последняя опера-сериа. В 1761 году стиль музыки уже менялся: на сцену выходил Глюк с реформаторскими операми (“Орфей и Эвридика” — 1762). Бонно оставался верен старой, метастазианской традиции.

Музыка и особенности

Партитура Бонно для “Необитаемого острова”, вероятно, была очень камерной: струнные (без разделения на шесть партий — вероятно, только 2 скрипки, альт, виолончель и бас), флейты (2) для пасторальных сцен, гобои (2), фаготы (2). Валторны? Возможно, но не обязательно. Труб и литавр нет — действие мирное, не военное. Увертюра — короткая, трёхчастная. Оркестр играет pianissimo в сценах в пещере, forte — в сценах бури (в начале оперы).

Бонно использует музыкальную драматургию, основанную на контрасте персонажей. Констанца — страдающая героиня. Её арии — lamento, медленные, с нисходящим басом и хроматизмами (“13 лет в одиночестве”). Сильвия — юная, наивная. Её арии — быстрые, лёгкие, с флейтами соло (“Я никогда не видела мужчин”). Германо — тенор. Его арии — героические, с пунктирным ритмом, но в сценах с Констанцой они смягчаются. Энельдо — кастрат-альт. Его арии выражают любовь и нежность (дуэт с Сильвией во втором акте — самый лиричный момент оперы).

Кульминация — сцена узнавания в третьем акте. Это не ария, а диалог Германо и Констанцы под оркестр (accompagnato). Бонно, вероятно, написал здесь музыку, которая постепенно меняется от минора (сомнение) к мажору (радость).

Финал — ансамбль для четырёх голосов без хора. Все поют “Слава Богу, возвращающему потерю”. Это редкий случай у Бонно, он любил хоры. Здесь — камерный финал.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• “Сегодня 13 лет, как мы здесь” (“Sono 13 anni che siamo qui”) — Констанца (lamento)

• “Я объехал весь свет” (“Ho girato tutto il mondo”) — Германо (ария отчаяния)

• “Как тебя зовут?” (“Come ti chiami?”) — Германо (речитатив)

Акт II

• “Этот человек — мой муж” (“Quest’uomo è mio marito”) — Констанца (речитатив)

• “Я никогда не видела мужчин” (“Non ho mai visto uomini”) — Сильвия (ария)

• “Любовь не спрашивает времени” (“L’amore non chiede tempo”) — Энельдо (ария)

Акт III

• “Ты жива!” (“Sei viva!”) — Германо (tutti)

• “Я ждала 13 лет” (“Ho aspettato 13 anni”) — Констанца (ария сомнения)

• “Слава Богу, возвращающему потерю” (“Gloria a Dio che restituisce la perdita”) — финальный ансамбль

Постановки и судьба оперы

Премьера состоялась в 1761 году в венском Бургтеатере. Точная дата неизвестна. Состав исполнителей: Констанца — примадонна (сопрано), Сильвия — второе сопрано (колоратурное), Германо — героический тенор, Энельдо — кастрат-альт.

Партитура Бонно не сохранилась. Сохранилось только либретто (венское издание 1761 года, экземпляр в Австрийской национальной библиотеке). Это последняя опера Бонно.

Интересные факты

• “Необитаемый остров” — одна из самых популярных опер Метастазио. В XVIII веке на это либретто писали музыку более 20 композиторов, включая Никколо Йоммелли (1758), Томаса Арне (1760) и Франца Йозефа Гайдна (1779). Гайдн написал свою версию для эстерхазского театра. Текст Метастазио везде был одинаков.

• В либретто Метастазио нет никаких “дикарей” — это опера о европейских людях, выросших на необитаемом острове. В этом она отличается от “Робинзона Крузо” Дефо (1719), где главный герой — англичанин, но использует дикарскую жизнь.

• Констанца и Сильвия живут на острове 13 лет. Как они выжили? Метастазио не объясняет. В опере нет ни сцен рыбалки, ни сцен собирательства — только ожидание.

• Энельдо влюбляется в Сильвию с первого взгляда. В XVIII веке это называлось “любовь с одного взгляда” — идеал романтической любви.

• Бонно, вероятно, никогда не бывал на необитаемом острове. Музыка к “Необитаемому острову” — это музыка воображения, пасторальная, идиллическая.

• В 1761 году, когда Бонно поставил оперу, ему было около 60 лет. Он был одним из последних представителей старой венской школы. Через год Глюк поставит “Орфея” и начнёт реформу оперы. Бонно в ней не участвовал.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Бонно использует либретто Пьетро Метастазио без изменений. Метастазио же создал полностью вымышленный сюжет, у которого нет исторического или мифологического прообраза. В отличие от “Елеазара” и “Исаака”, здесь нет Библии. В отличие от “Алессандро Северо”, нет римской истории. Это чистая выдумка — “островная утопия”.

Метастазио, вероятно, вдохновлялся романом “Робинзон Крузо” (1719) Даниэля Дефо, но переосмыслил его. У Дефо — реальный человек, выживающий в одиночку. У Метастазио — девушки, спасённые мужчинами, символизирующие верность. В центре — не выживание, а любовь.

Метастазио также вдохновлялся идеями Жан-Жака Руссо о “естественном человеке”, который в изоляции от цивилизации сохраняет чистоту и добродетель. Сильвия — такой “естественный ребёнок”. Она не знает общества, но знает любовь.

Бонно сохраняет все эти идеи — он не добавляет “естественных” песен, не имитирует звуков природы (птиц, волн). Это городская, итальянская музыка для “естественного” сюжета — парадокс, который был принят в 1761 году. “Необитаемый остров” Бонно — это не документальная драма, а мечта об идеальной любви, перенесённая в экзотическую декорацию.