Кто выдержит, тот победит (1691)

Назад

Chi la dura la vince

Композитор: Генрих Игнац Франц фон Бибер

Школьная драма (dramma musicale)

Либретто: неизвестен

Премьера: около 1691 года, Зальцбург

Язык: смешанный (немецкий и итальянский)

Суть сюжета

Сюжет оперы строится вокруг аллегорической идеи о том, что стойкость и терпение в конце концов вознаграждаются. В центре повествования — не конкретный исторический или мифологический герой, а собирательный образ человека, который проходит через многочисленные испытания, насылаемые на него Судьбой. Он теряет имущество, подвергается тюремному заключению, сталкивается с предательством друзей и кознями врагов. Однако благодаря помощи олицетворённой Терпимости и Любви он не теряет веры в себя. В финале все испытания заканчиваются, герой обретает свободу, его друзья возвращаются, а Судьба признаёт своё поражение. Мораль оперы выражена в её названии: побеждает не сильнейший, а тот, кто способен выдержать всё.

Действующие лица

• Терпимость (La Costanza, альт-кастрат или тенор) — главная аллегорическая фигура, олицетворяющая стойкость и терпение

• Судьба (Il Destino, бас) — антагонист, насылающий на героя испытания

• Любовь (Amore, сопрано) — помощница героя, поддерживающая его в трудные минуты

• Герой (Il Heroe, тенор) — собирательный образ человека, проходящего испытания (возможно, роль распределена между несколькими студентами)

• Верность (La Fedeltà, сопрано) — одна из добродетелей, помогающих герою

• Льстец (L'Adulatore, тенор) — отрицательный персонаж, олицетворяющий коварство

• Счастье (La Fortuna, сопрано) — непостоянная богиня, меняющая своё расположение к герою

Краткое содержание

Акт I

Пролог. Судьба восседает на троне и провозглашает, что никто не может избежать её воли. Она решает подвергнуть испытанию некоего героя, чтобы доказать своё могущество. Любовь, услышав это, обещает защищать героя. Терпимость выходит вперёд и заявляет, что герой выдержит все испытания, если она будет рядом.

Сцена первая. Герой появляется при дворе. Он счастлив и уверен в себе. Льстец окружает его лестью, убеждая, что он всемогущ. Судьба, невидимая для героя, начинает плести интриги.

Сцена вторая. Счастье, олицетворяемое легкомысленной богиней, предлагает герою свою помощь, но Любовь предупреждает его, что Счастье коварно и переменчиво. Герой не слушает предупреждения и полагается на Счастье.

Сцена третья. Заключительный хор: студенты (исполнители ролей) поют о том, что жизнь полна неожиданностей и никто не знает своего будущего.

Акт II

Сцена первая. Восход солнца. Герой потерял всё. Счастье покинуло его. Льстец, видя, что герой более не у власти, предаёт его и переходит на сторону врагов. Герой схвачен и брошен в темницу.

Сцена вторая. Темница. Герой в отчаянии. Он не понимает, за что его постигли такие несчастья. Любовь тайно проникает в темницу и утешает его, напоминая, что настоящая любовь и верность не зависят от богатства и положения.

Сцена третья. Верность появляется перед героем в образе ангела. Она обещает, что не покинет его. Терпимость призывает героя мужаться. Герой, укреплённый их словами, решает выдержать все мучения.

Сцена четвёртая. Интермедия: танец узников (танцевальная вставка, исполняемая студентами).

Акт III

Сцена первая. Двор Судьбы. Судьба торжествует: она считает, что герой сломлен. Терпимость входит и требует, чтобы Судьба прекратила испытания. Между ними происходит диспут. Терпимость доказывает, что страдания закалили героя и он не сломлен. Судьба вынуждена уступить.

Сцена вторая. Герой освобождён из темницы. Льстец пытается вернуться и снова предложить свои услуги, но герой изгоняет его. Верность и Любовь возвращаются к герою. Счастье, неузнанное, пытается приблизиться, но герой теперь знает её цену и не обращает на неё внимания.

Сцена третья. Апофеоз. Герой восстанавливает своё положение. Все добродетели (Терпимость, Верность, Любовь) восхваляют его стойкость. Судьба, побеждённая, признаёт, что есть нечто выше её силы — человеческое терпение и верность. Финальный хор прославляет героя и заключает мораль: "Кто выдержит, тот победит". Все студенты поют и танцуют.

История создания

Опера "Кто выдержит, тот победит" была написана Генрихом Игнацем Францем фон Бибером, одним из выдающихся композиторов австрийского барокко, для зальцбургского бенедиктинского университета. Бибер служил при дворе архиепископа Зальцбурга и, вероятно, совмещал придворную службу с преподавательской или руководящей деятельностью при университете. Точная дата создания оперы неизвестна, но музыковеды относят её к началу 1690-х годов, основываясь на стилистических особенностях либретто.

Школьные драмы (лат. dramma scholasticum) были обязательной частью учебной программы в иезуитских и бенедиктинских учебных заведениях. Такие представления ставились студентами в конце учебного года или во время карнавальных праздников. Либретто, как правило, писалось учителем риторики или поэтики, а музыку сочинял преподаватель музыки или придворный композитор, связанный с учебным заведением. Автор либретто "Chi la dura la vince" неизвестен, но его теологическая направленность (торжество добродетели над судьбой) и аллегорический характер типичны для иезуитско-бенедиктинской драматургии того времени.

Особенностью оперы является её двуязычный текст: речитативы и арии перемежаются на немецком и итальянском языках. Это было связано с тем, что студенты Зальцбурга обучались на латыни и немецком, но итальянский язык считался обязательным для музыканта и придворного. Бибер, сам родом из богемских земель, свободно владел несколькими языками.

Музыка и особенности

Опера написана для студенческого исполнения, что определило многие её музыкальные особенности. Вокальные партии относительно просты по сравнению с профессиональными операми того времени: диапазон не выходит за пределы естественных мужских голосов (альт, тенор, бас), нет сложных колоратурных пассажей, которые требуют долгой подготовки. Женские роли (Любовь, Верность, Счастье) исполнялись мальчиками-сопрано или певцами-кастратами, которые могли учиться при университетской капелле.

Оркестр небольшой: струнные (скрипки и виолончели), бассо континуо (клавесин или орган), а также, вероятно, две трубы и литавры для торжественных сцен. Бибер, будучи скрипачом-виртуозом, не мог удержаться от использования скрипичных соло в увертюре и отдельных оркестровых интермедиях. Эти соло не слишком сложны для исполнения студентами, но демонстрируют влияние итальянской скрипичной музыки.

Арии в основном имеют куплетно-строфическую форму (несколько куплетов на одну мелодию), что характерно для школьной драмы. Форма да капо (с повторением первой части после контрастной середины) встречается редко, только в ариях главных персонажей. Речитативы сухие, короткие, почти без оркестрового сопровождения, что ускоряет развитие действия. Между актами обязательны танцевальные интермедии — ригодон, менуэт, жига — которые исполняли сами студенты, одетые в аллегорические костюмы. Партитура не сохранилась, но либретто даёт представление об общей структуре: примерно двадцать пять музыкальных номеров, включая увертюру, семнадцать арий, четыре речитатива, три ансамбля и финальный хор.

Известные арии и фрагменты

Музыка оперы не сохранилась. Сохранилось только либретто, по которому можно судить о структуре:

Акт I

• Пролог — ария Судьбы

• Ария Льстеца

• Ария Счастья

• Заключительный хор

Акт II

• Речитатив и ария Героя в темнице

• Ария Любви

• Ария Верности

• Ария Терпимости

• Танец узников

Акт III

• Диспут Судьбы и Терпимости (речитатив accompagnato)

• Ария Героя

• Финальный хор

Постановки и судьба оперы

Премьера состоялась около 1691 года в зале бенедиктинского университета в Зальцбурге. Зал был небольшим, рассчитанным на несколько сотен зрителей — профессоров, студентов и приглашённых дворян. Сцена была примитивной: декорации менялись мало, вместо театральных эффектов использовались аллегорические символы (вилы для Судьбы, крылья для Счастья). Костюмы, вероятно, были взяты из университетского театрального гардероба и использовались много лет.

Постановка была, скорее всего, единственной. Университетские драмы не гастролировали и не возобновлялись. После премьеры рукопись партитуры, вероятно, хранилась в университетском архиве или у самого Бибера. После его смерти в 1704 году следы партитуры теряются. К девятнадцатому веку опера считалась утерянной. В середине двадцатого века исследователи творчества Бибера обнаружили либретто в монастырской библиотеке в Зальцбурге. Партитура до сих пор не найдена.

Интересные факты

• Бенедиктинский университет в Зальцбурге (ныне Зальцбургский университет) был основан в 1622 году и стал одним из центров музыкального образования в Австрии.

• Название оперы "Chi la dura la vince" — это итальянская пословица, соответствующая русской "Терпение и труд всё перетрут".

• Бибер в это время уже был известен как скрипач-виртуоз; его скрипичные сонаты с перестройкой струн (scordatura) до сих пор считаются вершиной скрипичного репертуара.

• В опере нет женских персонажей (роли Любви, Верности и Счастья исполняли мальчики), так как студенткам-женщинам было запрещено выступать на сцене.

• Студенты, которым было от двенадцати до восемнадцати лет, совмещали учёбу с репетициями; подготовка спектакля занимала несколько месяцев.

• Аллегорические фигуры (Судьба, Любовь, Счастье) были типичны не только для школьной драмы, но и для придворной оперы того времени.

• Биберу приписывают около пятнадцати опер, но сохранились из них только фрагменты или либретто.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Поскольку опера не основана на каком-либо конкретном литературном или историческом первоисточнике, Бибер (и его либреттист) следовали жанру аллегорической школьной драмы. В отличие от своих современников, которые писали оперы на античные или библейские сюжеты, Бибер создал чисто дидактическое произведение. Главная цель — не развлечь зрителя (хотя и это имело значение), а внушить ему моральные истины. В центре внимания не конкретная личность с её страстями, а универсальные добродетели: терпение, верность, стойкость.

Бибер сохранил традиционную для школьной драмы трёхактную структуру с прологом, танцевальными интермедиями и дидактическим финалом. Сюжет построен на испытаниях героя, которые заканчиваются торжеством добра. Никаких комических персонажей в итальянском духе (весёлых слуг, болтливых кормилиц) в опере нет. Это полностью серьёзное произведение, соответствующее духу бенедиктинского воспитания. В отличие от опер Бибера, написанных для придворной сцены (например, "Александр в Пьетра"), здесь нет исторической конкретики — только аллегории.