Комическая опера (comic opera). Пастиччо
Либретто: Джон О'Киф
Премьера: 1782 год, Лондон, Театр в Хеймаркете
Язык: английский
Суть сюжета
Опера повествует о приключениях в замке в испанской провинции Андалусия. В замке живут знатный испанец, его дочь и группа слуг. Появляются путешественники, потерпевшие кораблекрушение у берегов Испании. Среди них — молодой дворянин, который немедленно влюбляется в дочь хозяина замка. Однако отец девушки уже обещал её другому — старому и богатому, но глупому жениху. Серия комических переодеваний, интриг и неожиданных узнаваний приводит к счастливому финалу.
Действующие лица
• Дон Сципион (бас) — владелец замка
• Виктория (сопрано) — его дочь
• Дон Карлос (тенор) — племянник Дона Сципиона
• Лоренцо (тенор) — молодой дворянин, потерпевший кораблекрушение
• Изабелла (сопрано) — сестра Лоренцо
• Мулета (сопрано) — служанка
• Фердинанд (бас) — жених Виктории
Краткое содержание
Акт I
Замок в Андалусии. Дон Сципион готовится к свадьбе своей дочери Виктории с богатым, но глупым Фердинандом. Виктория в отчаянии: она любит своего кузена Дона Карлоса. Появляются потерпевшие кораблекрушение Лоренцо и Изабелла. Дон Сципион приглашает их в замок. Лоренцо и Виктория сразу влюбляются друг в друга. Дон Карлос ревнует.
Акт II
Лоренцо переодевается слугой, чтобы остаться в замке. Изабелла флиртует с Доном Карлосом, чтобы отвлечь его внимание от Виктории. Фердинанд прибывает в замок — он оказывается настолько глуп, что не замечает очевидных вещей. Служанка Мулета дразнит его. Виктория пытается убедить отца не отдавать её замуж за Фердинанда.
Акт III
Лоренцо раскрывает своё истинное происхождение: он оказывается знатным дворянином, другом семьи Дона Сципиона. Дон Сципион, узнав об этом, с радостью соглашается на брак Лоренцо и Виктории. Изабелла и Дон Карлос также решают пожениться. Фердинанд остаётся ни с чем. Все празднуют счастливый финал.
История создания
Опера "Замок Андалусии" представляет собой пастиччо, составленное Фердинандо Бертони в 1782 году для лондонского Театра в Хеймаркете. Либретто было написано Джоном О'Кифом, известным ирландским драматургом, который сотрудничал с ведущими театрами Лондона. О'Киф написал это либретто на основе собственной одноимённой пьесы. Бертони, как и в других своих лондонских пастиччо, собрал оперу из арий разных композиторов, добавив несколько собственных номеров. Опера была задумана как лёгкий комический дивертисмент.
Музыка и особенности
Как типичное пастиччо, опера не имеет единого авторского стиля. Бертони соединил в ней английские балладные песни, итальянские арии и французские водевили. Оркестровка включает струнные, гобои и валторны. Вместо речитативов используются разговорные диалоги на английском языке. Арии, как правило, куплетной структуры, легко запоминаются. Характерной чертой является наличие большого количества ансамблей: дуэтов, терцетов и финального секстета.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• "Однажды родители древние" ("When parents are ancient") — Мулета
• "Я часто слышал о девушке" ("Oft have I heard a maiden") — Лоренцо
Акт II
• "Если девушка красива" ("If a maid is pretty") — Виктория
• "Петрушка и шалфей" ("Parsley and sage") — Фердинанд
Постановки и судьба оперы
Премьера в Лондоне в 1782 году в Театре в Хеймаркете имела умеренный успех. Публика тепло приняла комические сцены с участием глупого Фердинанда и находчивой служанки Мулеты. Опера выдержала несколько представлений в сезоне 1782 года, но не смогла конкурировать с другими комическими операми того времени. Впоследствии "Замок Андалусии" не возобновлялся. Партитура оперы сохранилась не полностью; отдельные арии существуют в печатных сборниках того времени.
Интересные факты
• Джон О'Киф, либреттист оперы, был одним из самых популярных драматургов Лондона в 1780-х годах.
• Одноимённая пьеса О'Кифа, на основе которой написано либретто, имела большой успех на лондонской сцене.
• Бертони использовал для этого пастиччо арии таких композиторов, как Томас Арн и Уильям Шилд.
• В некоторых ариях оперы чувствуется влияние испанской народной музыки, хотя Бертони никогда не был в Испании.
• Театр в Хеймаркете, где шла опера, переживал в 1780-х годах период расцвета английской комической оперы.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Поскольку "Замок Андалусии" является пастиччо, Бертони не создавал самостоятельной музыкальной версии сюжета. Он взял готовое английское либретто О'Кифа и подобрал к нему арии из произведений разных композиторов, а также, возможно, написал несколько собственных номеров. В отличие от итальянских опер Бертони, здесь нет виртуозных арий и сложных речитативов. Музыка подчинена комическому действию и служит для характеристики персонажей. Сюжетная линия — любовный треугольник, глупый жених, счастливая развязка — полностью соответствует оригинальной пьесе О'Кифа.