Опера-сериа (dramma per musica)
Либретто: Апостоло Дзено (в переработке)
Премьера: 22 января 1757 года, Турин, Театро Реджо
Язык: итальянский
Суть сюжета
Действие происходит в Эфесе во II веке нашей эры. Римский император Луций Вер, соправитель Марка Аврелия, одержал победу над парфянами. Царь Парфии Вологез считается погибшим в битве, а его невеста Береника, царица Армении, оказывается в плену у римлян. Луций Вер влюбляется в Беренику, забывая о своей наречённой Луцилле, дочери Марка Аврелия. Вернувшийся Вологез инкогнито пытается освободить свою возлюбленную. После цепи интриг, поединков в амфитеатре и попыток отравления финал остаётся счастливым: Вологез и Береника воссоединяются, а Луций Вер возвращается к Луцилле.
Действующие лица
• Луций Вер (тенор) — римский император
• Луцилла (сопрано) — дочь императора Марка Аврелия, наречённая Луция Вера
• Береника (сопрано) — царица Армении, невеста Вологеза
• Вологез (кастрат-сопрано) — царь Парфии
• Аннио (тенор) — друг Луция Вера
• Флавия (сопрано) — сестра Луция Вера
• Хор римских воинов, парфянских пленников, придворных
Краткое содержание
Акт I
Эфес. Луций Вер празднует победу над парфянами. Среди пленниц — Береника, царица Армении. Луций Вер влюбляется в Беренику и забывает о своей наречённой Луцилле. Вологез, оставшийся в живых, тайно проникает в Эфес под чужим именем, чтобы освободить свою возлюбленную. Луцилла страдает от равнодушия императора. Аннио, друг Луция Вера, пытается образумить императора.
Акт II
Луций Вер предлагает Беренике стать его женой. Она отказывается, сохраняя верность Вологезцу. Вологез и Береника встречаются тайно. Луций Вер узнаёт о присутствии Вологеза в городе и приказывает арестовать его. Луцилла ревнует и проклинает неверного жениха.
Акт III
Вологез приговорён к смерти. Береника умоляет Луция Вера о пощаде. Луцилла и Аннио также просят за Вологеза. Луций Вер, увидев верность Береники и Вологеза и поняв несправедливость своего приговора, смягчается. Он освобождает Вологеза, соединяет его с Береникой и возвращается к Луцилле. Опера завершается всеобщим ликованием.
История создания
Фердинандо Бертони был учеником Джованни Баттисты Мартини. Это звание звучало весомо в любом городе Италии. Мартини был не просто композитором, он был теоретиком, историком, педагогом, автором трудов, которые читали во всей Европе. Учиться у него значило получить лучшую подготовку, какую только можно было получить.
Бертони учился в Болонье с 1740 по 1745 год. Потом уехал в Венецию, стал первым органистом собора Сан-Марко, потом капельмейстером в госпитале Мендиканти. Он писал оперы, оратории, мессы. К 1757 году, когда ему предложили поставить "Луция Вера" в Турине, он уже был известен.
Театро Реджо в Турине был особым местом. Не таким большим, как неаполитанский Сан-Карло, но не менее престижным. Здесь ставили оперы Йоммелли, здесь пели лучшие певцы. Бертони получил заказ на карнавальный сезон. Это был шанс.
Премьера назначена на 22 января 1757 года. Декорации — братья Галлиари, известные на всю Италию. Костюмы — Франческо Майнино. Всё делалось на высшем уровне. Бертони написал музыку, либреттист переработал текст Дзено. Опера была готова.
Музыка и особенности
От оперы не сохранилось ни одной ноты. Ни одной арии, ни одного речитатива, ни одной оркестровой партии. Всё исчезло. Осталось только либретто, напечатанное в Турине, и на нём — надпись: "Музыка синьора Фердинандо Бертони".
Это всё. Мы не знаем, как звучал этот "Луций Вер". Мы не знаем, писал ли Бертони виртуозные арии или предпочитал кантилену. Не знаем, как он строил сцены, как распределял голоса, как использовал оркестр. Мы знаем только, что опера была. И что её ставили в лучшем театре Турина, в карнавальный сезон, с лучшими певцами и лучшими декорациями.
Постановки и судьба оперы
22 января 1757 года Театро Реджо был полон. Туринская знать съехалась на премьеру. Бертони стоял за пультом, певцы выходили на сцену в костюмах Майнино, декорации братьев Галлиари сменяли друг друга. Спектакль шёл несколько часов. Публика, наверное, аплодировала.
Потом карнавал закончился. Опера исчезла из репертуара. Бертони уехал в Венецию, продолжал писать оперы, оратории, мессы. В 1778 году он отправился в Лондон, где его оперы имели успех. Вернулся в Венецию в 1783 году, стал капельмейстером собора Сан-Марко. Умер в 1813 году, в возрасте восьмидесяти семи лет.
Он написал около семидесяти опер. Сегодня их почти никто не помнит. Его "Луций Вер" — одна из многих, исчезнувших без следа. Сохранилось либретто, и это всё.
Интересные факты
• Фердинандо Бертони был учеником Джованни Баттисты Мартини — того самого, у которого учился Моцарт. В 1770 году, когда юный Вольфганг приехал в Болонью, Мартини был ещё жив, но Бертони уже уехал в Венецию.
• Бертони был другом Карло Гольдони. Великий драматург, который работал с Галуппи, писал либретто и для Бертони.
• В Лондоне, где Бертони работал в 1778–1783 годах, его оперы шли в Королевском театре. Он конкурировал там с Генделем, хотя Генделя уже не было в живых, его оперы продолжали ставить.
• Бертони написал оперу "Орфей" (1776) на то же либретто, что и знаменитый "Орфей и Эвридика" Глюка. Это была не переработка, а самостоятельное сочинение.
• В 1785 году, после смерти Бальдассаре Галуппи, Бертони занял его место капельмейстера собора Сан-Марко. Это была высшая музыкальная должность в Венеции.
• Туринский Театро Реджо, где шёл "Луций Вер", сгорел в 1936 году. Восстановлен после войны, но уже в другом виде.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Мы не знаем, как Бертони работал с либретто. Не знаем, какие изменения он вносил, какие сцены добавлял или убирал. Мы знаем только, что опера была, и что она шла в Турине.
Можно предположить, что Бертони не экспериментировал. Он был учеником Мартини, человека строгого, академичного, ценившего порядок и ясность. Его музыка, вероятно, была такой же: стройной, выверенной, профессиональной. Но это только предположение.
"Луций Вер" Бертони — одна из многих утраченных опер. Мы знаем, что она существовала, но не знаем, какой она была. Это как смотреть на здание, от которого остался только фундамент. Можно представить, каким оно было, но никогда не узнать наверняка.