Опера-сериа (dramma per musica)
Либретто: неизвестен
Премьера: 1778 год, Лондон, Королевский театр в Хеймаркете
Язык: итальянский
Суть сюжета
Сюжет оперы разворачивается в вымышленной восточной стране. Могущественный султан, имя которого не называется в сохранившихся источниках, влюбляется в пленницу-христианку. Она не отвечает ему взаимностью, так как тоскует по родине и любимому, оставленному за морем. Султан, проявив благородство, отказывается от насилия и пытается заслужить её сердце добрыми делами. В финале выясняется, что возлюбленный пленницы был взят в плен в том же сражении и содержится в темнице султана. Великодушный султан освобождает обоих и отпускает их на родину.
Действующие лица
• Великодушный султан (тенор) — правитель восточной страны
• Пленница (сопрано) — христианка, возлюбленная пленника
• Пленник (сопрано-кастрат) — возлюбленный пленницы
• Визирь (бас) — приближённый султана
• Служанка (сопрано) — подруга пленницы
Краткое содержание
Акт I
Дворец султана. Пленница в отчаянии: она разлучена с любимым и не знает, жив ли он. Султан приходит к ней и предлагает стать его женой. Пленница отказывается. Султан, удивлённый её стойкостью, решает не применять силу. Визирь удивлён мягкостью своего повелителя и советует ему действовать жёстче, но султан отвергает этот совет.
Акт II
Во дворец приводят нового пленника. Пленница узнаёт в нём своего возлюбленного. Они бросаются друг к другу в объятия, но султан, увидев эту сцену, в ярости. Он приказывает разлучить любящих и бросить пленника обратно в темницу. Служанка пытается утешить госпожу. Ночью пленница пробирается к темнице, но стража не пропускает её.
Акт III
Султан размышляет о своём поведении. Он понимает, что не может заставить полюбить себя силой. Он посещает темницу и разговаривает с пленником, который рассказывает ему историю своей любви. Растроганный султан принимает решение: он освобождает обоих пленников, дарует им корабль и сокровища, чтобы они могли вернуться на родину. Пленники благодарят султана. Визирь не одобряет этого решения, но вынужден подчиниться. Все прославляют великодушие султана.
История создания
Опера "Великодушный султан" была написана Фердинандо Бертони в 1778 году для лондонского Королевского театра в Хеймаркете. Точное авторство либретто неизвестно. Сюжет, вероятно, основан на популярных в восемнадцатом веке восточных сказках и историях о благородных мусульманских правителях, которые были распространены в европейской литературе после переводов "Тысячи и одной ночи". Бертони, работавший в Лондоне в конце 1770-х годов, создал эту оперу в тот же период, что и "Демофонта". Премьера состоялась в 1778 году, но точная дата не сохранилась.
Музыка и особенности
Опера написана в жанре оперы-сериа с типичными для Бертони ариями да капо и сухими речитативами. В оркестре участвуют струнные, гобои, валторны и флейты, что создаёт "восточный" колорит в отдельных сценах. Партия султана написана для тенора, что даёт ему возможность показать как властные интонации, так и мягкость приказа. Арии пленницы исполнены скорби и тоски, с использованием минорных тональностей и медленных темпов. Особенностью оперы является большая роль визиря, чьи басовые арии вносят элемент комической разрядки в драматическое действие.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• Ария султана
• Ария пленницы
Акт II
• Ария визиря
• Ария пленника
• Дуэт пленницы и служанки
Акт III
• Речитатив и ария султана
• Финальный хор
Постановки и судьба оперы
Премьера в Лондоне в 1778 году прошла без особого успеха. Опера не вызвала интереса у публики, привыкшей к более ярким и виртуозным постановкам. Данных о количестве представлений и составе исполнителей не сохранилось. После сезона 1778 года "Великодушный султан" больше не возобновлялся в Лондоне и не ставился в других театрах. Партитура оперы была утеряна. До нашего времени дошли только титульный лист либретто и отдельные упоминания в театральных хрониках того времени.
Интересные факты
• Восточная тема была очень популярна в европейской опере восемнадцатого века, начиная с рамо "Галантные Индии".
• Сюжет "Великодушного султана" напоминает историю о султане Саладине, который прославился своим благородством по отношению к христианским пленникам.
• Бертони, вероятно, использовал либретто, которое ранее уже было положено на музыку другим композитором, но установить это не удаётся.
• В том же 1778 году Бертони поставил в Лондоне две оперы: "Великодушного султана" и "Демофонта".
• Лондонский Королевский театр, где состоялась премьера, переживал в конце 1770-х годов финансовые трудности, что могло повлиять на успех оперы.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Поскольку точный первоисточник либретто "Великодушного султана" установить не удалось, можно говорить лишь о том, что Бертони следовал типичной для восточных сюжетов схеме: европейская пленница оказывается перед выбором между своим возлюбленным и великодушным восточным правителем. В отличие от более ранних обработок этой темы, Бертони делает акцент не на экзотике и жестокости, а на внутреннем переживании султана, который побеждает свою страсть ради высшей справедливости. Композитор, вероятно, сам не вносил изменений в либретто, а использовал уже готовый текст, заказанный театральной дирекцией.