Драма для музыки (dramma per musica)
Либретто: неизвестен
Премьера: 18 февраля 1688 года, Мюнхен, придворный театр
Язык: итальянский
Суть сюжета
Боги и аллегорические фигуры собираются на праздник, чтобы прославить добродетель и героические деяния. Слава, Доблесть и Любовь спорят о том, что важнее для достижения величия. В конце концов они приходят к согласию, воспевая правителя, чьи заслуги достойны небесной награды. Все персонажи славят гармонию небесной и земной власти.
Действующие лица
• Ла Глория (сопрано) — аллегория Славы, венчающая героев
• Ла Вирту (альт) — аллегория Доблести, олицетворяющая воинскую и гражданскую добродетель
• Аморе (сопрано) — аллегория Любви, связывающая мир и согласие
• Ил Темпо (бас) — аллегория Времени, раскрывающая истинные заслуги
• Аполло (тенор) — бог искусств, предводитель муз
Краткое содержание
Акт I
В облачном чертоге на Олимпе собираются аллегорические фигуры в честь знаменательного события. Ла Глория объявляет, что настал час прославить великого правителя. Ла Вирту возражает, утверждая, что без доблести слава ничего не стоит. Аморе пытается примирить спор, предлагая соединить доблесть и славу узами любви. Ил Темпо напоминает, что только время покажет подлинную цену деяний. Аполлон спускается с Парнаса и предлагает устроить состязание, в котором каждый докажет превосходство своего дара.
Акт II
Сад с фонтаном. Ла Глория поёт арию о быстротечности мирской молвы. Ла Вирту отвечает арией о вечности доблестных дел. Аморе доказывает, что без любви даже величайшие подвиги мертвы. Ил Темпо раскрывает завесу будущего, показывая грядущие победы и свершения. Аполлон провозглашает, что истинное величие сочетает в себе все три добродетели. Ла Глория, Ла Вирту и Аморе объединяются в торжественном терцете. Небеса разверзаются, и на троне появляется фигура, олицетворяющая правителя. Все персонажи приветствуют его и клянутся в верности.
История создания
Опера была написана в первый год работы Бернабеи на посту придворного капельмейстера в Мюнхене, который он получил после смерти отца Эрколе Бернабеи. Премьера состоялась во время карнавальных торжеств 1688 года при баварском дворе курфюрста Максимилиана II Эммануила. Жанр аллегорической драмы был особенно популярен при немецких дворах, где прославление правящего дома часто облекалось в мифологические и символические формы. Либретто, вероятно, принадлежало придворному поэту, чьё имя не сохранилось в источниках.
Музыка и особенности
Партитура Бернабеи демонстрирует синтез итальянской вокальной техники и немецкой инструментальной традиции. Оркестр расширен до пятиструнного состава с добавлением двух труб и литавр для торжественных сцен. Увертюра написана в трёхчастной форме с контрастной средней частью в миноре. Арии Ла Глории содержат длинные колоратуры, символизирующие парящую славу. Для Ла Вирту написаны мужественные, маршеобразные арии с активным участием валторн и труб. Аморе представлен пасторальными мелодиями с флейтами и струнными pizzicato, имитирующими звуки лютни. Ил Темпо поёт в низком регистре с медленными, тяжёлыми ритмами, создающими ощущение неумолимого движения. Финал завершается большим ансамблем с участием всех соло-голосов и хора, где темы всех героев объединяются в торжествующую фугу.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• “Слава летит над миром” (“La gloria vola sul mondo”) — Ла Глория
• “Доблесть не знает страха” (“La virtù non conosce paura”) — Ла Вирту
• “Любовь смягчает камни” (“L'amore addolcisce le pietre”) — Аморе
Акт II
• “Колесо времени” (“La ruota del tempo”) — Ил Темпо
• “Трубы Парнаса” (“Le trombe del Parnaso”) — Аполлон
• “Да здравствует соединённый венок” (“Viva la ghirlanda unita”) — терцет
Постановки и судьба оперы
Сразу после мюнхенской премьеры “Прославляющаяся слава” была повторена дважды в присутствии курфюрста и его гостей. В последующие годы опера ставилась в Мюнхене ещё несколько раз, особенно по случаю придворных торжеств. Рукопись партитуры сохранилась в Баварской государственной библиотеке. В 1998 году опера была исполнена в концертном варианте на фестивале старинной музыки в Инсбруке. Полной сценической реконструкции не проводилось, но отдельные арии входят в репертуар ансамблей, специализирующихся на барочной придворной музыке.
Интересные факты
• Это первая опера, написанная Бернабеи в звании придворного капельмейстера, и единственная его аллегорическая драма из сохранившихся.
• В оригинальном либретто финальная фигура правителя была анонимной, но в сценической постановке черты курфюрста Максимилиана II были явно узнаваемы благодаря костюму и атрибутам.
• Ария Ил Темпо “La ruota del tempo” содержит необычный оркестровый эффект: струнные имитируют тиканье часов через повторяющиеся ноты, а фаготы и валторны создают гулкие аккорды.
• В партитуре сохранились указания для машинистов сцены: для явления фигуры правителя требовалось сложное облачное устройство с механизмом опускания, которым управляли шесть человек.
• Композитор использовал в опере тему из своей ранней сонаты для церкви, превратив инструментальный материал в вокальную арию “La virtù non conosce paura”.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Бернабеи сохраняет базовую аллегорическую структуру с четырьмя ключевыми олицетворениями (Слава, Доблесть, Любовь, Время) и Аполлоном как арбитром спора. Финал с явлением прославляемого правителя следует жанровому канону придворной праздничной оперы. Все споры разрешаются синтезом добродетелей, а не победой одной над другой, что соответствует исходной идее о равноценности различных даров. Никакие дополнительные конфликты или сюжетные линии не вводятся. Апофеоз правителя как торжествующей фигуры является прямым воплощением заявленной в заголовке прославляющейся славы.