Драма для музыки (dramma per musica)
Либретто: неизвестен
Премьера: 1686 год, Болонья, театр Формальяр
Язык: итальянский
Суть сюжета
Юный Асканий, сын Энея и Креусы, получает задание от Юпитера основать новый город там, где его ждёт будущая невеста. Он прибывает в Альба-Лонгу, не зная, кто его суженая. Местная жрица Сильвия оказывается той самой девушкой. После испытаний и узнавания влюблённые соединяются, и Асканий основывает город, ставший предком Рима.
Действующие лица
• Асканий (сопрано-кастрат) — сын Энея, герой троянского происхождения
• Сильвия (сопрано) — жрица нимфы Венеры, племянница царя Латина
• Венера (альт) — богиня, мать Энея, покровительница Аскания
• Юпитер (бас) — верховный бог, открывающий волю судьбы
• Фауст (тенор) — наперсник Аскания
• Акка (сопрано) — наперсница Сильвии
Краткое содержание
Акт I
Лесная поляна в окрестностях Альба-Лонги. Венера спускается с небес и сообщает Асканию, что Юпитер предназначил ему в жёны Сильвию, жрицу Венеры. Асканий должен прибыть в Альбу инкогнито. Вместе с наперсником Фаустом Асканий приходит к храму. Сильвия с подругой Аккой готовятся к жертвоприношению. Увидев Аскания, Сильвия испытывает смятение. Асканий, не называя себя, дарит ей венок. Сильвия принимает дар, но чувствует, что нарушает обет безбрачия. Венера в облаках наблюдает за происходящим.
Акт II
Покой Сильвии. Девушка молится Венере о прощении. Во сне к ней является Венера и открывает, что Асканий — сын Энея и что боги велят ей полюбить его. Сильвия просыпается и понимает, что обет больше не имеет силы. Асканий приходит к ней и признаётся в любви. Он всё ещё скрывает своё имя. Акка и Фауст счастливы за господ. Появляется Юпитер на колеснице. Он провозглашает волю богов: Асканий и Сильвия должны сочетаться браком, а Асканий основать на этом месте великий город. Сильвия узнаёт правду и с радостью соглашается. Все славят Юпитера и Венеру.
История создания
Бернабеи написал эту оперу в самом начале своей карьеры, ещё до переезда в Милан, где он позже стал придворным капельмейстером. Либретто, предположительно, было создано болонским поэтом, связанным с академией Филомузи. Премьера состоялась в театре Формальяр в Болонье — одном из старейших оперных театров Италии. Бернабеи на тот момент уже был известен как церковный композитор и автор мадригалов. Сюжет об Аскании был выбран в честь местного аристократического покровителя, чьё имя связывали с основанием рода от троянских героев.
Музыка и особенности
Ранняя партитура Бернабеи демонстрирует сильное влияние венецианской школы с упором на мелодическую выразительность и контрастные смены темпа. Оркестр состоит из струнных, двух гобоев и basso continuo. Увертюра написана в классической для болонской школы форме с медленным вступлением и быстрой фугой. Арии Аскания изобилуют виртуозными рулатами, что характерно для партий кастратов в 1680-е годы. Для Венеры написаны арии низкого женского голоса с широкими интервалами и внезапными сменами регистра. Речитативы поддержаны только континуо. Сцена явления Юпитера на колеснице сопровождается нисходящим движением басов и медными духовыми, создавая эффект божественного величия. Хор нимф и жрецов завершает первый акт торжественной полифонической фугой.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• “Смилуйся над моим сердцем” (“Abbi pietà del mio core”) — Сильвия
• “Где счастливый берег” (“Dove lieto il lido”) — Асканий
• “Любовь, сладчайшее благо” (“Amore, dolce bene”) — Венера
Акт II
• “Сон богов” (“Il sonno degli dei”) — Сильвия
• “Гром с высоты” (“Fulmine dall'alto”) — Юпитер
• “Альба, стань бессмертной” (“Alba, sii immortale”) — хор
Постановки и судьба оперы
После болонской премьеры 1686 года опера несколько раз повторялась в том же театре, но за пределы города не вышла. Записи о других постановках отсутствуют. Бернабеи в последующие годы сосредоточился на церковной музыке и наставничестве, а оперу больше не писал. Рукопись партитуры хранилась в архиве болонской базилики Сан-Петронио, где Бернабеи служил органистом. В девятнадцатом веке партитура считалась утерянной. В 1950-х годах копия была обнаружена в частной коллекции в Модене, однако полной реконструкции оперы не проводилось из-за отсутствия второго акта в сохранившихся источниках.
Интересные факты
• Это единственная опера Бернабеи из дошедших до нашего времени; другие его сценические работы считаются утраченными.
• Либретто ошибочно приписывалось в восемнадцатом веке Апостоло Дзено, но стилистический анализ опровергает это авторство.
• В партии Сильвии сохранилась ария “Il sonno degli dei”, которая представляет собой lamento с нисходящим басом, что необычно для пасторального сюжета.
• Герб семьи покровителя Болоньи, изображённый на фронтисписе либретто, содержит волчицу, что прямо отсылает к римскому мифу об основании Альбы и Рима.
• В отличие от более поздней одноимённой оперы Бернабеи (1771 года), эта версия включает Юпитера как действующее лицо, а не только Меркурия.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Бернабеи следует мифологической схеме об основании Альбы через брак Аскания и Сильвии, сохраняя всех основных божественных персонажей. В отличие от более поздних обработок сюжета, он включает Юпитера как действующее лицо, что соответствует барочным представлениям о прямом вмешательстве верховного божества в дела героев. Любовная линия развивается безотносительно к третьим лицам и не содержит дополнительных соперников. Сцена божественного сна Сильвии, где Венера освобождает её от обета, является прямым решением конфликта в соответствии с волей богов. Асканий основывает город именно там, куда его направили небеса, что полностью совпадает с исходным содержанием.