Комический шутка для музыки (Scherzo comico per musica)
Либретто: Дженнарантонио Федерико
Премьера: 10 июля 1738 года, Неаполь, театр Сан-Карло
Язык: итальянский, с использованием французского, неаполитанского и тосканского диалектов
Суть сюжета
Опера написана на оригинальное либретто, не имеющее прямого античного или литературного первоисточника. В центре сюжета — история трактирщицы Клариче, вокруг которой разворачиваются любовные интриги. Множество поклонников добиваются её расположения, но она умело манипулирует ими, оставаясь свободной и независимой. В опере представлены персонажи разных социальных слоёв и диалектов, что характерно для неаполитанской комической традиции.
Действующие лица
• Клариче (сопрано) — трактирщица, главная героиня
• Монсю Пиконе (исполнитель не указан) — француз, влюблённый в Клариче и в Джачинту
• Джачинта (сопрано) — девушка, воспитанная в доме Помпонио, влюблена в дон Колу
• Дон Кола Петеккья (бас) — неаполитанец, возлюбленный Джачинты
• Помпонио (тенор) — старик из Ливорно, муж Фразии, влюблён в Джачинту
• Фразия (сопрано) — старая флорентийка, жена Помпонио
• Камердинер Пиконе — немая роль
• Слуга дона Колы — немая роль
Краткое содержание
Акт I
В трактире Клариче собираются её поклонники. Монсю Пиконе, француз, ухаживает одновременно за самой Клариче и за Джачинтой. Помпонио, старый ливорнец, несмотря на то, что женат на Фразии, также добивается расположения Джачинты. Дон Кола Петеккья, неаполитанец, любит Джачинту и отвечает ей взаимностью. Фразия, ревнивая жена Помпонио, следит за мужем и пытается помешать его ухаживаниям. Клариче, как опытная хозяйка, управляет ситуацией и не даёт никому из поклонников преимущества.
Акт II
Любовные интриги обостряются. Каждый из мужчин пытается перехитрить соперников и добиться расположения дам. Фразия устраивает сцены ревности Помпонио. Джачинта остаётся верна дон Коле, несмотря на ухаживания Пиконе и Помпонио. Клариче, оставаясь неприступной, наблюдает за развитием событий и получает удовольствие от власти над мужчинами. Все персонажи говорят на своих диалектах: Пиконе — по-французски, дон Кола — по-неаполитански, Фразия — по-тоскански.
Акт III
Все интриги раскрываются. Клариче сохраняет свою независимость и не выходит замуж ни за одного из поклонников. Джачинта и дон Кола соединяются и получают благословение. Помпонио вынужден вернуться к своей жене Фразии. Пиконе остаётся ни с чем. Опера завершается общим праздничным финалом, где Клариче торжествует как умная и свободная женщина.
История создания
Опера "Трактирщица" была написана Пьетро Аулеттой по заказу королевского театра Сан-Карло в Неаполе. Премьера состоялась 10 июля 1738 года и была приурочена к празднованию именин королевы Марии Амалии Саксонской, супруги короля Карла III Испанского. Либретто на итальянском языке с включением французского, неаполитанского и тосканского диалектов написал Дженнарантонио Федерико — известный неаполитанский либреттист, специализировавшийся в жанре комической оперы. Это была единственная опера-буффа Аулетты, поставленная на сцене престижного театра Сан-Карло, который в основном специализировался на серьёзных операх. За эту работу композитор получил вознаграждение в размере ста десяти дукатов.
Музыка и особенности
Опера написана в жанре scherzo comico per musica — лёгкой комической оперы, характерной для неаполитанской традиции. Главная особенность оперы — использование разных диалектов для разных персонажей. Пиконе говорит и поёт по-французски, дон Кола Петеккья — на неаполитанском диалекте, Фразия — на тосканском. Это создаёт яркий лингвистический контраст и усиливает комический эффект. В опере также присутствуют две немые роли — камердинер Пиконе и слуга дона Колы, что было необычным для оперы того времени. Музыкальный язык сочетает элементы серьёзного и комического стилей. Оркестр включает струнные и бассо континуо.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• "Я трактирщица, но не для всех" ("Sono locandiera, ma non per tutti") — Клариче
• "Француз, итальянец, кто лучше?" ("Francese, italiano, chi è meglio?") — Пиконе
Акт II
• "Неаполь — мой город" ("Napule è 'a città mia") — дон Кола Петеккья
• "Ревность терзает моё сердце" ("La gelosia mi tormenta il cuore") — Фразия
Акт III
• "Наконец-то я твоя" ("Finalmente sono tua") — дуэт Джачинты и дона Колы
• "Да здравствует свобода" ("Viva la libertà") — Клариче
Постановки и судьба оперы
Опера "Трактирщица" была исполнена в театре Сан-Карло в 1738 году и больше не ставилась при жизни композитора. Партитура оперы сохранилась в рукописи и хранится в библиотеке Неаполитанской консерватории Сан-Пьетро-а-Майелла. В новейшее время опера не исполнялась и не реконструировалась. Либретто первого издания сохранилось в нескольких библиотеках, включая Библиотеку Конгресса США и музей Музыки Болоньи.
Интересные факты
• "Трактирщица" — единственная опера-буффа Аулетты, поставленная в театре Сан-Карло, который был главным оперным театром Неаполя и предназначался в первую очередь для серьёзных опер-сериа.
• Опера была написана для празднования имён королевы Марии Амалии Саксонской, что указано на титульном листе либретто.
• В опере представлены три разных диалекта: французский (Пиконе), неаполитанский (дон Кола Петеккья) и тосканский (Фразия), что делает её уникальным образцом многоязычной комической оперы.
• В постановке участвовали известные певцы того времени: Лаура Монти (Джачинта), Антония Колазанти по прозвищу Ла Фаленьямина (Клариче) и Франческо Чампи (Фразия).
• Балетмейстером постановки выступил Франческо Акуиланти.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Опера написана на оригинальное либретто Дженнарантонио Федерико, не имеющее мифологического или литературного первоисточника. Аулетта следовал драматургическому замыслу либреттиста, создавая музыкальные портреты персонажей в рамках традиций неаполитанской комической оперы. Сюжет строится вокруг типичных для scherzo comico per musica элементов: любовные интриги, ревность, социальные и языковые контрасты между персонажами. Особенностью подхода Аулетты стало использование двух немых персонажей (камердинера Пиконе и слуги дона Колы), что было необычным для оперы того времени и усиливало комический эффект.