Опера-сериа (dramma per musica). Пастиччо
Композиторы: Аттилио Ариости, Никола Порпора, Риккардо Броски (пастиччо)
Либретто: Пьетро Метастазио (адаптация Доменико Лалли)
Премьера: 29 октября 1734 года, Лондон, Театр Её Величества на Хеймаркет
Язык: Итальянский (арии), английский (речитативы)
Суть сюжета
Персидский царь Ксеркс убит начальником царской стражи Артабаном, который стремится возвести на престол своего сына Арбака. Однако подозрение в убийстве падает на самого Арбака, которому отец отдал окровавленный меч. Арбак не может оправдаться, не предав отца. Новый царь Артаксеркс, друг Арбака, вынужден приговорить его к смерти, разрываясь между дружбой и долгом. Ситуация осложняется любовными отношениями: Артаксеркс любит Семиру, сестру Арбака, а Мандана, сестра царя, любит самого Арбака. После множества испытаний истина открывается, Артабан признаётся в преступлении, и всё заканчивается примирением.
Действующие лица
• Артаксеркс (бас) — царь Персии
• Мандана (сопрано) — его сестра, возлюбленная Арбака
• Артабан (кастрат-контральто) — начальник царской стражи
• Арбак (кастрат-сопрано) — его сын, друг Артаксеркса
• Семира (контральто) — дочь Артабана, сестра Арбака, возлюбленная Артаксеркса
• Рим (сопрано) — персидский военачальник
Краткое содержание
Акт I
Ночью во дворце Артабан убивает царя Ксеркса и передаёт окровавленный меч своему сыну Арбаку, умоляя его молчать. Арбак в ужасе, но не может выдать отца. Наутро тело царя обнаружено. Артаксеркс, сын убитого, вступает на престол. Он скорбит об отце и клянётся найти убийцу. Все улики указывают на Арбака: меч с его именем найден на месте преступления. Артаксеркс потрясён — Арбак его лучший друг. Он вынужден приказать арестовать его.
Мандана, сестра Артаксеркса, в отчаянии — она любит Арбака и не верит в его виновность. Семира, дочь Артабана и сестра Арбака, пытается утешить Мандану, но сама страдает, боясь за брата и за свою любовь к Артаксерксу. Артабан лицемерно оплакивает царя и требует скорейшего суда над сыном, надеясь, что тайна умрёт вместе с ним. Арбак в темнице отвергает предложение отца бежать, предпочитая смерть предательству.
Акт II
Артаксеркс мечется между долгом и дружбой. Он приказывает привести Арбака и в последний раз умоляет его открыть правду. Арбак молчит. Царь подписывает смертный приговор. Мандана умоляет брата о милосердии, но закон должен быть исполнен. Семира просит отца заступиться за сына, но Артабан остаётся непреклонен, боясь разоблачения.
Рим, персидский военачальник, предлагает Артабану организовать побег Арбака, но тот отказывается. В последней сцене перед казнью Арбак прощается с Манданой. Они клянутся друг другу в вечной любви. Артабан, видя страдания сына, начинает сомневаться в правильности своего поступка.
Акт III
В темнице Арбак готовится к смерти. Артаксеркс тайно приходит к нему, разрываемый сомнениями. Друзья прощаются. В этот момент появляется Артабан. Не в силах больше выносить муки совести и видя благородство сына, он публично признаётся в убийстве Ксеркса.
Народ требует казни преступника, но Артаксеркс проявляет милосердие. Он прощает Артабана, но изгоняет его из Персии. Арбак освобождён и получает руку Манданы. Сам Артаксеркс соединяется с Семирой. Все прославляют справедливость, дружбу и любовь.
История создания
Лондонский оперный сезон 1734 года был ознаменован ожесточённым соперничеством между двумя труппами. С одной стороны выступала "Опера знати" — компания, созданная аристократами-оппозиционерами, враждебными Генделю. С другой стороны продолжал свою деятельность сам Гендель в театре Ковент-Гарден. Для борьбы с Генделем "Опера знати" привлекла лучших музыкантов Европы: композитора Николу Порпору и величайшего певца-кастрата Фаринелли. Либретто Метастазио, уже прославленное постановками Винчи и Хассе, было адаптировано Доменико Лалли. Речитативы было решено исполнять на английском языке, чтобы сделать оперу доступнее лондонской публике, а арии звучали по-итальянски. Для создания пастиччо — сборной оперы из лучших номеров разных композиторов — были привлечены арии Аттилио Ариости, Николы Порпоры и специально написанные для Фаринелли арии Риккардо Броски, родного брата певца. Премьера состоялась 29 октября 1734 года в Театре Её Величества на Хеймаркет и имела грандиозный успех.
Музыка и особенности
Пастиччо "Артаксеркс" 1734 года представляет собой уникальный музыкальный документ, объединивший творчество трёх выдающихся композиторов. Музыка оперы была тщательно подобрана и составлена таким образом, чтобы максимально выигрышно представить вокальные возможности Фаринелли и других звёзд труппы. Арии Броски, написанные специально для брата, отличаются невероятной виртуозностью, обилием колоратур, экстремально высокими нотами и длинными певческими линиями. Именно для этого пастиччо Броски написал свою знаменитейшую арию "Я словно корабль, гонимый бурей" ("Son qual nave ch'agitata"), ставшую одной из коронных в репертуаре Фаринелли. Арии Порпоры и Ариости, взятые из их предыдущих опер, добавляли разнообразие и драматическую глубину. Необычной чертой постановки были речитативы на английском языке, что делало оперу более понятной для местной аудитории.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• "Сохрани мне верность" ("Conservati fedele") — Мандана
• "Если моим устам не веришь" ("Se al labbro mio non credi") (Риккардо Броски) — Арбак
• "Я словно корабль, гонимый бурей" ("Son qual nave ch'agitata") (Риккардо Броски) — Арбак
Акт II
• "Верни мне дорогого друга" ("Rendimi il caro amico") — Артаксеркс
• "Бледнеет солнце" ("Pallido il sole") — Арбак
• "Трепещите, тираны" ("Fra centro affanni") — Артаксеркс
Акт III
• "В темнице мрачной" ("In un carcere oscuro") — Арбак
• "Прощайте, дорогие" ("Addio, addio, mia vita") — дуэт Арбака и Манданы
Постановки и судьба оперы
Премьера "Артаксеркса" 29 октября 1734 года стала одной из главных сенсаций лондонского оперного сезона. Успех был оглушительным во многом благодаря участию Фаринелли, чьё искусство приводило публику в исступление. Опера выдержала множество представлений и надолго закрепилась в репертуаре "Опера знати". Впоследствии арии из этого пастиччо, особенно созданные Риккардо Броски для брата, исполнялись Фаринелли на протяжении всей его карьеры. После ухода Фаринелли со сцены опера постепенно забылась, как и большинство пастиччо того времени. В двадцать первом веке интерес к этому уникальному музыкальному памятнику возродился благодаря историкам музыки, изучающим феномен кастратов и творчество Фаринелли.
Интересные факты
• Риккардо Броски, брат Фаринелли, сам был композитором и написал для брата несколько опер, однако "Артаксеркс" 1734 года остаётся самым известным их совместным проектом.
• Ария "Я словно корабль, гонимый бурей" стала визитной карточкой Фаринелли. Согласно легенде, во время исполнения этой арии в Лондоне певец соревновался в виртуозности с трубачом, который аккомпанировал ему, и неизменно побеждал, беря ноты невероятной высоты и длительности.
• Речитативы на английском языке были добавлены в эту итальянскую оперу специально, чтобы привлечь более широкую публику, не владевшую итальянским. Это был редкий и смелый эксперимент для лондонской сцены того времени.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Поскольку "Артаксеркс" 1734 года является пастиччо, а не авторским сочинением одного композитора, его отношение к оригиналу носит компилятивный характер. Сюжетная канва Пьетро Метастазио сохранена полностью, однако музыкальное наполнение собрано из произведений трёх разных авторов. Аттилио Ариости, Никола Порпора и Риккардо Броски не создавали нового целостного прочтения драмы, а предоставили готовые музыкальные номера, которые были сведены воедино. При этом арии Броски, написанные специально для голоса Фаринелли, стали центральным элементом спектакля и во многом определили его характер. Таким образом, акцент сместился с драматургического единства на демонстрацию вокального мастерства, что было вполне в духе времени и соответствовало вкусам лондонской публики 1730-х годов.