Деметрий (1748)

Назад

Demetrio

Композитор: Франческо Арайя

Опера-сериа (dramma per musica)

Либретто: Пьетро Метастазио

Премьера: 1748 год, Санкт-Петербург, придворный театр

Язык: Итальянский

Суть сюжета

Сюжет основан на исторических событиях вокруг сирийского царя Деметрия II Никатора. После гибели отца, Деметрия I Сотера, законный наследник престола вынужден скрываться, спасаясь от узурпатора. Он растёт под чужим именем, не зная своего истинного происхождения. Действие происходит в Селевкии, когда царица Клеоника, дочь победившего узурпатора, должна выбрать себе мужа и правителя для царства, не подозревая, что её возлюбленный, простой пастух, на самом деле является законным наследником трона.

Действующие лица

• Клеоника (сопрано) — царица Сирии, влюблена в Альчеста

• Альчест (кастрат-сопрано) — пастух, впоследствии открывающийся как Деметрий

• Барсена (сопрано) — наперсница Клеоники, тайно влюблена в Альчеста

• Феничо (тенор) — царский советник, опекун Альчеста

• Олинт (кастрат-сопрано) — советник, соперник Альчеста, сын Феничо

• Митране (тенор) — начальник стражи

Краткое содержание

Акт I

Царица Клеоника должна выбрать мужа, который станет царём Сирии. Советник Олинт предлагает себя, но получает отказ — сердце царицы принадлежит пастуху Альчесту, пропавшему после битвы. Феничо сообщает начальнику стражи Митране, что пастух Альчест на самом деле — выживший царевич Деметрий, сын свергнутого царя, которого он тайно воспитал. Тем временем Альчест возвращается ко двору, рассказывая, как после кораблекрушения его спас рыбак. Клеоника, не смея объявить о своём выборе простого пастуха, назначает его главным хранителем печати, вызывая гнев Олинта.

Акт II

Олинт, ревнуя Клеонику к Альчесту, приказывает ему от имени царицы покинуть город. Клеоника, узнав об этом, посылает стражу вернуть возлюбленного, но сама, разрываясь между долгом и чувством, отвергает его. Феничо упрекает Барсену в том, что она сама любит Альчеста и потому не помогает планам по его воцарению. Барсена признаётся в своей любви, понимая, что её чувства безответны.

Акт III

Клеоника, мучимая выбором, готова отказаться от короны ради любви. Олинт, подозревая, что царица выберет Альчеста, готовит месть. В храме Солнца, где должно состояться венчание, Клеоника объявляет, что выбрала в мужья Феничо. Тут же старый советник открывает тайну: Альчест — не пастух, а законный царь Деметрий. Олинт врывается с вестью о волнениях в городе и высадке флота, но приносит и письмо покойного царя, подтверждающее слова Феничо. Признав свою ошибку, Олинт присягает новому царю. Деметрий и Клеоника восходят на трон.

История создания

К середине восемнадцатого века либретто "Деметрия" Пьетро Метастазио было уже многократно использовано различными композиторами по всей Европе. Франческо Арайя, работавший при русском императорском дворе с 1735 года, обратился к этому тексту в 1748 году, создавая очередную оперу для придворной сцены в Санкт-Петербурге.

Постановка была приурочена к придворным торжествам и стала частью масштабной театральной деятельности, которую Арайя развернул при дворе императрицы Елизаветы Петровны. Композитор уже имел опыт работы с текстами Метастазио в России и умело адаптировал их для вкусов русской аристократии, сохраняя при этом все каноны итальянской оперы-сериа. Премьера состоялась в придворном театре с участием лучших итальянских певцов, выписанных специально для петербургской сцены.

Музыка и особенности

"Деметрий" Арайи представляет собой образец поздней итальянской оперы-сериа, созданный в период расцвета этого жанра. Музыка отличается виртуозностью вокальных партий, богатством оркестровки и строгим следованием форме арии да капо. Как придворный композитор, Арайя уделял особое внимание пышности и торжественности звучания, что соответствовало вкусам российской императорской аудитории. В партитуре заметно влияние неаполитанской школы, но также присутствуют элементы, предвосхищающие более поздний галантный стиль. Оркестровое сопровождение отличается прозрачностью и изяществом.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• "Что мне ответить тебе" ("Che mai risponderti") — Клеоника

• "Ты не слышишь моего плача" ("Non odi il mio pianto") — Барсена

Акт II

• "По её нежному облику" ("Dal suo gentil sembiante") — Альчест

• "Бедное сердце" ("Povero cor") — Клеоника

Акт III

• "Лишь о тебе одной" ("Io sol di te") — Клеоника

• "Шутит кормчий порой" ("Scherza il nocchier talora") — Альчест

Постановки и судьба оперы

Опера была исполнена в 1748 году в Санкт-Петербурге и, судя по сохранившимся документам, имела успех при дворе. Однако после этого "Деметрий" Арайи не получил широкого распространения за пределами России и не ставился в других европейских театрах. Композитор продолжал работать при русском дворе до 1759 года, создавая новые оперы на либретто Метастазио, включая "Селевка" (1744), "Беллерофонта" (1750) и "Эвдоксию венчанную" (1751). В двадцатом веке, с возрождением интереса к старинной музыке и истории оперы в России, отдельные номера из "Деметрия" Арайи привлекли внимание исследователей и исполнителей.

Интересные факты

• Франческо Арайя был первым крупным итальянским композитором, работавшим при русском императорском дворе, и пробыл там более двадцати лет.

• В 1755 году Арайя написал оперу "Цефал и Прокрис" на русское либретто Александра Сумарокова, которая стала первой оперой, исполненной на русском языке.

• За время работы в России Арайя создал не менее четырнадцати опер, большинство из которых были поставлены в придворном театре Санкт-Петербурга.

• Императрица Елизавета Петровна лично следила за постановками опер Арайи и нередко посещала репетиции.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Франческо Арайя сохраняет полную верность тексту Метастазио. Из первоисточника взята вся сюжетная канва: история о царевиче, воспитанном под чужим именем, его любви к царице, интригах соперника и счастливом финале с узнаванием. Композитор не вносит никаких изменений в структуру драмы и не добавляет новых сюжетных линий. Его работа ограничивается музыкальным воплощением уже готового литературного текста, который он интерпретирует в соответствии с канонами своего времени и вкусами придворной аудитории.