Кандалида (1734)

Назад

Candalide

Композитор: Томазо Джованни Альбинони

Опера-сериа (dramma per musica)

Либретто: Бартоломео Виттури

Премьера: 5 января 1734 года, Венеция, театр Сант-Анджело

Язык: итальянский

Суть сюжета

В центре сюжета — судьба царевны Кандалиды, оказавшейся в центре любовных и политических интриг. Традиционная для оперы-сериа коллизия включает противостояние между чувством и долгом, ревность, борьбу за власть и череду недоразумений. Персонажи проходят через испытания, в ходе которых раскрываются их истинные намерения. В финале все козни и тайны раскрываются, добродетель торжествует, а влюблённые соединяются.

Действующие лица

• Кандалида (сопрано) — главная героиня

• Сантиппо (сопрано) — персонаж

• Гусмано (бас) — персонаж

• Полимеро (альт) — персонаж

• Эмирена (сопрано) — персонаж

• Эвримако (тенор) — персонаж

Краткое содержание

Акт I

Действие открывается хором, славящим главных героев. Сантиппо, один из центральных персонажей, поёт о своей любви и восхищении прекрасным обликом. Гусмано выражает решимость быть жестоким ради своей возлюбленной. Эмирена утверждает верность своего желания. Полимеро угрожает показать свою силу. Эвримако заявляет, что сможет наказать как подобает храброму. Кандалида взывает к богам, умоляя их защитить невинную страдалицу. Завершается акт ариями Сантиппо о глупости и дерзости, Гусмано — о безнадёжности, и Кандалиды, обличающей варварского предателя.

Акт II

Сантиппо и Эмирена исполняют дуэт — в их диалоге слышны отзвуки журчания ручья. Кандалида страдает от невыносимой боли. Гусмано поёт о преданной вере. Полимеро задаётся вопросом, что за адская мука терзает его. Эвримако поёт о страхе перед опасностями. Эмирена сравнивает своё томление с ревностью. Завершается акт дуэтом Гусмано и Кандалиды, в котором они утешают друг друга: кто знает, может быть, всё ещё уладится.

Акт III

Полимеро возмущён тем, что его называют дерзким. Кандалида, исполненная гнева, приказывает вероломному смотреть ей в лицо и трепетать. Гусмано поёт о самом свирепом облике варвара. Сантиппо говорит о сиянии. Эмирена, сбитая с толку тысячью мыслей, выражает смятение. Эвримако считает, что нечестивец и неблагодарный достоин множества ран. Финальный хор славит супругу великого Юпитера (Юнону) и провозглашает добродетель путеводной звездой.

История создания

Опера "Кандалида" была написана Альбинони в 1734 году для венецианского театра Сант-Анджело. Либретто создал Бартоломео Виттури — венецианский либреттист, автор многих оперных текстов для театров Венеции. Премьера состоялась 5 января 1734 года в карнавальный сезон. В либретто указано, что это восьмидесятая опера, написанная Альбинони, что свидетельствует об огромной творческой продуктивности композитора. Декорации для спектакля создал Антонио Мауро, а балеты поставил Джованни Галло.

Музыка и особенности

Опера написана в трёх актах с чередованием речитативов и арий. В общей сложности опера содержит 26 музыкальных номеров, включая два хора, два дуэта и 22 арии. Оркестр включает струнные, духовые инструменты и basso continuo. Партия Кандалиды (Роза Чирили) была центральной в опере, требуя от певицы широкого диапазона и драматической выразительности. Особого внимания заслуживает дуэт Сантиппо и Эмирены во втором акте, в котором голоса переплетаются, имитируя журчание ручья. Финальные хоры завершают оперу на мажорной ноте, утверждая победу добродетели.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• "Славьте великого и славьте храброго" ("Viva il grande e viva il prode") — хор

• "Слишком мне нравится этот прекрасный облик" ("Troppo mi piace / quel bel sembiante") — Сантиппо

• "Да, да, жестокий ради тебя" ("Sì, sì crudel per te") — Гусмано

• "Всегда справедливо то желание" ("Sempre giusto è quel desio") — Эмирена

• "Увидишь, да, да, каков я буду" ("Vedrai sì, sì, qual sia") — Полимеро

• "Смогу наказать как подобает храброму" ("Saprò punir da forte") — Эвримако

• "Верховные боги, если вы справедливы, несчастная невинная" ("Sommi dei, se giusti siete / una misera innocente") — Кандалида

• "Насколько глуп и насколько дерзок" ("Quanto è stolto e quanto è audace") — Сантиппо

• "Без надежды на утешение" ("Senza speme di conforto") — Гусмано

• "Варварский предатель, вероломный обманщик, зачем предавать, зачем" ("Barbaro traditore, / perfido ingannatore, / perché tradir perché") — Кандалида

Акт II

• "Если тебе нравится прекрасный облик" ("Se ti piace un bel sembiante") — Полимеро

• "Журчание ручья" ("Il mormorio del rio") — Сантиппо и Эмирена (дуэт)

• "Терпи какую муку, о боги" ("Soffri qual pena, oh dei!") — Кандалида

• "Бедная преданная вера" ("Povera fè tradita") — Гусмано

• "Какая адская мука это может быть" ("Che fiera pena sia") — Полимеро

• "Страх перед его опасностями" ("Il timor de' suoi perigli") — Эвримако

• "Вздыхает ревниво моё любящее сердце" ("Sospira geloso / l'amante mio core") — Эмирена

• "Утешься, кто знает" ("Consolati, chi sa") — Гусмано и Кандалида (дуэт)

Акт III

• "Дерзким меня называешь" ("Audace mi chiami") — Полимеро

• "Смотри мне в лицо и трепещи, варвар без веры" ("Guardami in volto e trema / barbaro senza fè") — Кандалида

• "В самом свирепом варварском облике" ("Nel suo più fiero barbaro aspetto") — Гусмано

• "При сиянии тех" ("Allo splender di quelle") — Сантиппо

• "Из тысячи мыслей сбита с толку эта душа" ("Da mille pensieri / confusa quest'alma") — Эмирена

• "От множества ран нечестивец, неблагодарный" ("Da più ferite / l'empio l'ingrato") — Эвримако

• "Благородная супруга великого Юпитера" ("L'alma sposa del gran Giove") — хор

• "Да будет добродетель нашей путеводной звездой" ("Sia virtù la nostra guida") — хор

Постановки и судьба оперы

Премьера в театре Сант-Анджело 5 января 1734 года стала единственной достоверно известной постановкой этой оперы. Сведений о возобновлениях в восемнадцатом веке не сохранилось. В девятнадцатом веке опера была забыта, как и большинство оперных сочинений Альбинони. Партитура не сохранилась в полном объёме — до наших дней дошли лишь либретто первого издания и список арий.

Интересные факты

• В либретто оперы указано, что это восьмидесятая опера Альбинони, что подтверждает огромную продуктивность композитора (сам он в одном из поздних либретто называл своим 81-м сочинением).

• Театр Сант-Анджело, где состоялась премьера, был построен в 1676 году и действовал до 1803 года. В этом театре также ставились оперы Антонио Вивальди.

• Общее количество музыкальных номеров в опере — 26, включая 22 арии, 2 дуэта и 2 хора.

• В венецианской постановке партию Кандалиды исполняла Роза Чирили, а партию Сантиппо — Анджела Дзанукки, виртуозная певица, состоявшая на службе при дворе принца Армштадтского.

• Хотя оперы Альбинони пользовались успехом при жизни композитора, сегодня он более всего известен своей инструментальной музыкой, включая знаменитое "Адажио соль минор", приписываемое ему (в значительной степени реконструированное Ремо Джадзотто в XX веке).

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Поскольку опера "Кандалида" написана на оригинальное либретто Бартоломео Виттури, не имеющее единого литературного первоисточника, Альбинони следовал тексту либреттиста. Сюжет не связан с конкретными историческими событиями или мифологическими сюжетами — все персонажи, по-видимому, являются вымышленными. Композитор музыкальными средствами подчеркнул драматические линии оперы: в партии Кандалиды преобладают мольбы о помощи, гнев и отчаяние, в партиях других персонажей — решимость, ревность или смятение. Финальные хоры, славящие добродетель и Юнону (богиню брака), завершают оперу на торжественной ноте, утверждая мораль о том, что в конце концов добро всегда торжествует над злом.