Клеофида (1754)

Назад

Cleofide

Композитор: Иоганн Фридрих Агрикола

Опера-сериа (dramma per musica)

Либретто: Пьетро Метастазио (адаптация)

Премьера: карнавальный сезон 1754 года, Берлин, Королевский придворный театр

Язык: итальянский

Суть сюжета

Клеофида — индийская царица, история которой связана с походом Александра Македонского в Индию. Сюжет основан на событиях 326 года до нашей эры, когда Александр вторгся в долину Инда. Царь Пор (здесь названный Поро) оказывает сопротивление, а царица Клеофида (Клеофис) правит одной из областей. Согласно историческим источникам, Клеофис сдалась Александру и впоследствии родила от него сына. В оперной обработке вокруг разворачивается любовный треугольник между Александром, Пором и Клеофидой, а также интриги, связанные с борьбой за власть.

Действующие лица

• Клеофида (сопрано) — индийская царица

• Александр Великий (тенор) — царь Македонии

• Поро (сопрано, кастрат) — индийский царь, соперник Александра

• Эриссена (сопрано) — сестра Поро

• Гандарт (сопрано, кастрат) — индийский полководец, союзник Поро

• Тимаген (тенор) — наперсник Александра

Краткое содержание

Акт I

Александр Македонский вторгается в Индию. Царь Поро, правитель индийских земель, оказывает ему сопротивление. Клеофида, царица соседней области, оказывается между двумя властителями. Она пытается сохранить независимость, но вынуждена лавировать. Возникает любовный треугольник: Александр и Поро оба добиваются расположения Клеофиды. Эриссена, сестра Поро, стремится помочь брату, но её собственные чувства осложняют ситуацию.

Акт II

Интриги запутываются. Александр, ослеплённый страстью к Клеофиде, готов на уступки. Поро, взятый в плен, отказывается признать власть завоевателя. Клеофида пытается использовать положение, чтобы спасти свой народ, но её чувства вступают в противоречие с политической выгодой. Гандарт, верный союзник Поро, готовит план освобождения.

Акт III

Конфликт достигает кульминации. Поро, освобождённый из плена, готовится к решающей битве. Клеофида вынуждена сделать выбор между Александром и Пором. В финале, следуя традиции оперы-сериа, все конфликты разрешаются: Александр проявляет великодушие, признавая доблесть Поро, Клеофида соединяется с тем, кого любит, и устанавливается мир.

История создания

Иоганн Фридрих Агрикола — немецкий композитор, органист, певец и музыкальный теоретик, родившийся 4 января 1720 года в Добичене. С 1738 по 1741 год он учился в Лейпциге, где брал уроки музыки у Иоганна Себастьяна Баха. В 1741 году Агрикола переехал в Берлин, где изучал композицию с Иоганном Иоахимом Кванцем и Карлом Генрихом Грауном. Успех его интермеццо "Убеждённый в любви философ" (1750) и "Вышивальщица, ставшая дамой" (1751) принёс ему назначение придворным композитором короля Пруссии Фридриха II.

Опера "Клеофида" была написана в 1754 году для Берлинского королевского придворного театра. Премьера состоялась в карнавальный сезон 1754 года. Либретто представляет собой адаптацию знаменитого текста Пьетро Метастазио "Александр в Индии" (Alessandro nell'Indie), написанного в 1729 году. В отличие от оригинала, где центральное место занимает Александр, Агрикола и его либреттист сместили акцент на царицу Клеофиду, что и дало опере её название.

В том же 1754 году либретто было издано в Берлине типографией Хауде и Шпенера с параллельным итальянским и немецким текстом. Среди исполнителей премьеры была знаменитая певица Джованна Аструа, исполнявшая заглавную партию Клеофиды.

Музыка и особенности

Опера написана в трёх актах для оркестра, включающего две флейты, два гобоя, два фагота, две валторны, струнные и basso continuo. Вокальный состав включает пять сопрановых партий и один тенор. Увертюра к опере сохранилась и в 2013 году была издана в Нью-Йорке издательством Mannheim Editions в серии "Шедевры немецких государств XVIII века" в редакции Томаса Дж. Мартино на основе рукописи, хранящейся в Дармштадтской университетской и земельной библиотеке.

Рукописная партитура оперы хранится в нескольких библиотеках: в Беркли (Калифорния) в Музыкальной библиотеке Джин Грей Харгроув, в Дармштадте в Университетской и земельной библиотеке, а также, вероятно, в других собраниях. В полной партитуре сохранились все три акта, включая финальные хоры.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• "Лёгкая цена" ("È prezzo leggiero") — Гандарт

• "Увидишь на свою погибель" ("Vedrai con tuo periglio") — Поро

• "Низкий трофей трусливой души" ("Vil trofeo d'un'alma imbelle") — Александр

• "Если я когда-нибудь буду ревновать" ("Se mai più sarò geloso") — Поро

• "Если когда-нибудь нарушу твой покой" ("Se mai turbo il tuo riposo") — Клеофида

• "Если любовь к этой груди" ("Se amore a questo petto") — Александр

• "Если когда-нибудь нарушу твой покой" ("Se mai turbo il tuo riposo") — дуэт Поро и Клеофиды

Акт II

• "Забудь о неблагодарной" ("Scordati d'un'ingrata") — Гандарт

• "Не была бы я так несчастна" ("Non sarei sì sventurata") — Эриссена

• "В моём величайшем страдании" ("Nel mio più grave affanno") — Поро

• "Верховные боги, если вы справедливы" ("Sommi dèi, se giusti siete") — дуэт Поро и Клеофиды

• "От ужаса изумления" ("Dall'orror dello stupore") — Александр

• "Скажи ему, что я верна" ("Digli ch'io son fedele") — Клеофида

• "Конь, привыкший к оружию" ("Destrier, che all'armi usato") — Поро

• "Правда, что вокруг крючка" ("È ver che all'amo intorno") — Тимаген

• "Прекрасная тень моего супруга" ("Del mio sposo bell'ombra adorata") — Клеофида

Акт III

• "Если слишком верит взгляду" ("Se troppo crede al ciglio") — Клеофида

• "Сбереги себя для великих подвигов" ("Serbati a grandi imprese") — Александр

• "Пока остаюсь в живых" ("Finché rimango in vita") — Тимаген

• "Где он? Пусть поспешит" ("Dov'è? Si affretti") — Поро

• "Сойди с небес" ("Dagli astri discendi") — хор

• "Служи такому великому герою" ("Serva ad eroe sì grande") — хор

Постановки и судьба оперы

После берлинской премьеры 1754 года опера, вероятно, исполнялась в Берлине и Потсдаме. Партитура сохранилась в рукописных копиях. В 2009 году была издана современная редакция увертюры, а в 2013 году вышло полное нотное издание увертюры в серии Mannheim Editions. В настоящее время опера редко исполняется, однако представляет интерес для исследователей как образец берлинской оперной школы середины XVIII века.

Интересные факты

• "Клеофида" стала одной из первых крупных опер-сериа, написанных Агриколой для берлинского двора после его назначения придворным композитором.

• Либретто представляет собой адаптацию знаменитого текста Пьетро Метастазио "Александр в Индии" (1729), который был положен на музыку более чем шестьюдесятью композиторами.

• В отличие от оригинала, где опера называлась "Александр в Индии", Агрикола и его либреттист сместили акцент на царицу Клеофиду, дав опере её имя.

• Среди исполнителей премьеры была Джованна Аструа, одна из самых известных певиц своего времени.

• Либретто было издано с параллельным итальянским и немецким текстом, что отражало практику берлинского придворного театра, где итальянская опера исполнялась для немецкоязычной публики.

• Увертюра к опере сохранилась и была издана в 2013 году в современной редакции.

• Рукописная партитура оперы хранится в нескольких библиотеках, включая Беркли (Калифорния) и Дармштадт.

• В 1759 году, после смерти Карла Генриха Грауна, Агрикола был назначен директором Королевской капеллы и Королевской придворной оперы — пост, который он занимал до своей смерти в 1774 году.

• Агрикола был женат на знаменитой певице Бенедетте Эмилии Мольтени, которая пела в его операх.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Агрикола работал с либретто Пьетро Метастазио "Александр в Индии", но подверг его значительной адаптации. Главное изменение — смещение акцента с Александра Македонского на царицу Клеофиду, что отразилось в названии оперы. Метастазио в своём оригинальном тексте делал центральной фигурой Александра, чьё великодушие и воинская доблесть противопоставлялись упорству Поро. Агрикола же, следуя вкусам берлинской публики и, возможно, учитывая возможности певицы Джованны Аструи, исполнившей заглавную партию, сделал Клеофиду центральным персонажем. Историческая канва была сохранена: поход Александра в Индию, противостояние с Пором, сдача Клеофиды. Однако, в отличие от исторических источников, где Клеофис стала возлюбленной Александра, в оперной обработке акцент сделан на её политической роли и выборе между двумя властителями. Финал, как и в большинстве опер-сериа, счастливый: Александр проявляет великодушие, и устанавливается мир.