Опера-сериа (dramma per musica)
Либретто: Пьетро Метастазио
Премьера: 1744 год, Гамбург, Театр на Генземаркт
Язык: итальянский
Суть сюжета
Сюжет основан на четвёртой книге поэмы Вергилия "Энеида". Царица Дидона, бежавшая из Тира после убийства её мужа братом Пигмалионом, основала новый город Карфаген. К её берегам прибивает бурей троянского героя Энея, направляющегося в Италию исполнять веление богов — основать новое государство. Дидона и Эней воспламеняются страстью. Однако Юпитер напоминает герою о его миссии, и тот покидает Карфаген. В отчаянии Дидона приказывает сложить погребальный костёр и бросается в огонь.
Действующие лица
• Дидона (сопрано) — царица Карфагена
• Эней (кастрат-сопрано) — троянский герой
• Ярба (кастрат-контральто) — мавританский царь, под именем Арбаче
• Селена (сопрано) — сестра Дидоны, тайно влюблённая в Энея
• Осмида (тенор) — приближённый царицы
• Арасп (тенор) — наперсник Ярбы
Краткое содержание
Акт I
Площадь в Карфагене. Дидона принимает иноземных гостей. Среди них — троянский герой Эней, чьи корабли разбила буря, и мавританский царь Ярба, скрывшийся под именем Арбаче. Эней рассказывает о гибели Трои, и его повествование глубоко трогает Дидону. В её сердце зарождается любовь. Ярба замечает это и замышляет месть. Селена, сестра Дидоны, также не может остаться равнодушной к благородному троянцу.
Акт II
В дворцовых покоях Дидона признаётся Энею в любви. Троянец отвечает ей взаимностью. Внезапно появляется Ярба, открывает своё истинное лицо и требует от Дидоны руки, угрожая войной. Эней, не желая быть причиной гибели Карфагена, решает подчиниться воле богов и отплыть в Италию. Селена страдает от безответной любви.
Акт III
В порту Эней готовится к отплытию. Дидона умоляет его остаться, проклинает, снова умоляет, но троянец непреклонен. Корабли уходят. В отчаянии Дидона приказывает сложить погребальный костёр и бросается в огонь. Ярба входит в Карфаген, но победа не приносит ему радости.
История создания
Паоло Скалабрини, итальянский композитор, работавший преимущественно в Германии и Дании, создал свою версию "Покинутой Дидоны" в 1744 году для гамбургского Театра на Генземаркт. К тому времени он уже несколько лет состоял музыкальным руководителем в оперной труппе Пьетро Минготи, с которой объездил многие города Германии и Австрии. Гамбургская постановка стала одной из серии опер на либретто Метастазио, которые Скалабрини писал в этот период. Опера была исполнена на итальянском языке для немецкой публики, что было обычной практикой в те годы, когда итальянская опера господствовала на всей европейской сцене. Впоследствии Скалабрини продолжил свою карьеру в Копенгагене, где стал придворным капельмейстером и написал множество произведений для датской сцены.
Музыка и особенности
Музыка Скалабрини сформировалась под влиянием итальянской школы, но впитала также некоторые черты немецкого музыкального вкуса, что было неизбежно при его долгой работе в Германии. Его стиль отличает мелодическая ясность и стройность формы, характерные для итальянской оперы-сериа, при этом в оркестровке чувствуется влияние немецкой инструментальной традиции. Арии написаны в форме da capo, но композитор стремится избегать излишней виртуозности, отдавая предпочтение кантилене и выразительности. Речитативы сопровождаются оркестром в наиболее драматических сценах, что свидетельствует о внимании к психологической разработке характеров. Особого внимания заслуживают оркестровые эпизоды, в которых Скалабрини проявил себя как тонкий колорист, умеющий создавать живописные звуковые картины.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• "Я царица и я люблю" ("Son regina e sono amante") — Дидона
• "Среди блеска трона" ("Fra lo splendor del trono") — Ярба
• "Ужели я страдаю" ("Son io, che peno") — Селена
Акт II
• "Если верность и любовь" ("Se fedeltà e amore") — Осмида
• "Трепещу, о милый" ("Tormento il più crudele") — Эней
• "Птичка, попавшая в силки" ("L'augelletto in lacci stretto") — Арасп
Акт III
• "Живи, гордый, и царствуй" ("Vivi superbo e regna") — Эней
• "Плачь, моя горькая участь" ("Piangi, mio fato amaro") — Дидона
• Сцена смерти Дидоны
Постановки и судьба оперы
Гамбургская постановка 1744 года имела успех у публики, однако не получила широкого распространения за пределами северогерманского региона. В том же году Скалабрини представил в Гамбурге также другие оперы на либретто Метастазио, а затем отправился с труппой Минготи в Копенгаген, где продолжил свою деятельность. В Дании композитор сосредоточился на создании произведений для датской сцены, включая первые национальные зингшпили. Его итальянские оперы, в том числе "Покинутая Дидона", остались в истории как важный этап творчества композитора, но впоследствии были забыты. В XX веке интерес к ним возникал лишь эпизодически в связи с исследованиями деятельности итальянских музыкантов в Северной Европе, однако полной сценической постановки не осуществлялось.
Интересные факты
• Паоло Скалабрини был музыкальным руководителем труппы Пьетро Минготи — одной из самых известных передвижных оперных трупп XVIII века, гастролировавшей по всей Европе.
• В 1748 году композитор стал придворным капельмейстером датского короля Фредерика Пятого в Копенгагене.
• Скалабрини писал не только итальянские оперы, но и зингшпили на датском языке, способствуя развитию национального музыкального театра Дании.
• Композитор был женат на певице Грации Меллини, которая исполняла главные партии в его операх.
• В Копенгагене Скалабрини основал музыкальную школу и воспитал целое поколение датских музыкантов.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Паоло Скалабрини следует либретто Метастазио с большой точностью, сохраняя всех персонажей и основные сюжетные линии, восходящие к "Энеиде" Вергилия. Его интерпретация первоисточника отмечена стремлением к простоте и ясности выражения. В отличие от многих современников, Скалабрини не стремится к излишней виртуозности и внешним эффектам, сосредотачиваясь на раскрытии чувств героев средствами кантилены и выразительной декламации. Композитор не добавляет новых сцен и не меняет мотивацию поступков, но его музыка придаёт древнему сюжету оттенок задушевности и человеческой теплоты, не противоречащей классической фабуле.