Мир на Луне (1774)

Назад

Il mondo della luna

Композитор: Джованни Паизиелло

Опера-буффа (dramma giocoso)

Либретто: Карло Гольдони

Премьера: сентябрь 1774 года, Неаполь, Театро Нуово

Язык: итальянский

Суть сюжета

Предприимчивый молодой астроном Экклитико задумывает хитроумный план, чтобы получить руку Клариче, дочери богатого, но легковерного старика Буонафеде. Вместе со своим другом Эрнесто и слугой Чекко он убеждает Буонафеде, что с помощью специального эликсира и телескопа можно отправиться на Луну. Усыпив старика снадобьем, Экклитико переносит его в собственный сад, который с помощью декораций и костюмов превращает в лунный ландшафт. Проснувшись на "Луне", Буонафеде встречает там придворных лунного императора (переодетого Чекко) и с восторгом наблюдает за порядками вымышленного мира. В ходе лунного представления он по собственной воле соглашается на брак своих дочерей и служанки. Когда обман раскрывается, Буонафеде сначала приходит в ярость, но затем, видя искреннюю любовь молодых пар, даёт своё благословение.

Действующие лица

Сведения о персонажах и их голосах для этой версии оперы не сохранились.

Краткое содержание

Акт I

Терраса с астрономической башней. Экклитико и его ученики воспевают Луну. Появляется Буонафеде, и Экклитико показывает ему свой телескоп, уверяя, что сквозь него видно всё, что происходит на Луне. Пока старик смотрит в окуляр, слуги передвигают перед линзой карикатурные фигуры. Буонафеде в восторге описывает увиденное и щедро награждает астронома.

В доме Буонафеде сёстры Фламиния и Клариче мечтают избавиться от власти отца. Экклитико сообщает Буонафеде, что император Луны приглашает его ко двору. Старик выпивает волшебный эликсир, засыпает и грезит о полёте на Луну.

Акт II

Сад Экклитико, стилизованный под лунный ландшафт. Проснувшийся Буонафеде убеждён, что находится на Луне. Появляется Чекко в костюме императора, Эрнесто — в костюме звезды Геспера. В суматохе маскарада Буонафеде соглашается на брак дочерей и служанки, не понимая, что его обманули.

Акт III

В доме Экклитико. Заговорщики заперли Буонафеде в его собственном доме. Освобождение обещано только после того, как он простит дочерей и даст за ними приданое. Старик уступает. Опера завершается общим ликованием.

История создания

Джованни Паизиелло (1740–1816) — один из крупнейших итальянских оперных композиторов второй половины XVIII века. В сентябре 1774 года он представил в неаполитанском Театро Нуово свою версию "Мира на Луне" под названием "Обманутый легковерный" (Il credulo deluso). Либретто, как и в других версиях, принадлежало Карло Гольдони. Это была первая из четырёх редакций оперы на этот сюжет, созданных Паизиелло.

Музыка и особенности

Партитура первой версии Паизиелло не сохранилась. Композитор впоследствии создал ещё три редакции этой оперы: в 1777, 1783 и 1792 годах. Версия 1783 года, поставленная в Санкт-Петербурге, была сокращена до двух актов и получила название "Мир на Луне". Паизиелло, работавший в России в 1776–1784 годах, адаптировал оперу для петербургской сцены.

Известные арии и фрагменты

Партитура первой версии оперы не сохранилась, и список арий не поддается восстановлению.

Постановки и судьба оперы

Неаполитанская премьера 1774 года имела успех, побудивший Паизиелло создать последующие версии. Наибольшую известность получила петербургская редакция 1783 года, где опера шла под названием "Мир на Луне". Впоследствии, однако, версия Паизиелло была вытеснена из репертуара оперой Гайдна на тот же сюжет.

Интересные факты

• Паизиелло создал четыре различные версии оперы на либретто Гольдони в период с 1774 по 1792 год.

• В 1783 году, когда Паизиелло работал при дворе Екатерины Второй, он адаптировал оперу для русской сцены, сократив её с трёх актов до двух.

• Паизиелло был одним из самых любимых композиторов Екатерины II. Она называла его музыку "душевной" и покровительствовала ему во время его пребывания в России.

• В 1792 году Паизиелло создал последнюю версию оперы уже после возвращения в Неаполь.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Паизиелло, как и другие композиторы, работавшие с либретто Гольдони, сохранил его структуру и сюжет. Особенностью его подхода стало многократное возвращение к одному и тому же тексту на протяжении почти двадцати лет. Каждая новая версия оперы отражала изменения в музыкальных вкусах и в карьере самого композитора: от ранней неаполитанской постановки до петербургской редакции, адаптированной для русского двора.