Андромаха (1797)

Назад

Andromaca

Композитор: Джованни Паизиелло

Опера-сериа (dramma per musica)

Либретто: Джованни Баттиста Лоренци

Премьера: 18 ноября 1797 года, Неаполь, театр Сан-Карло

Язык: итальянский

Суть сюжета

После падения Трои вдова Гектора Андромаха становится пленницей сына Ахилла — Неоптолема. Она вынуждена жить во дворце своего победителя, который намерен жениться на ней. Однако сердце Андромахи принадлежит погибшему супругу, а все её помыслы сосредоточены на воспитании единственного сына Астианакта, которого греки рассматривают как угрозу и требуют его смерти. Ситуация осложняется прибытием Гермионы, дочери Елены Прекрасной, некогда обручённой с Неоптолемом и теперь охваченной ревностью и жаждой мести.

Действующие лица

• Андромаха (сопрано)

• Пирр (тенор)

• Гермиона (сопрано)

• Орест (тенор)

• Астианакт — мальчик, не поющий

• Хор неаполитанских рыбаков

Краткое содержание

Акт I

Залив в окрестностях Неаполя. Андромаха в траурном платье сидит на камне, глядя на море. Ей кажется, что волны приносят голос Гектора. Она заговаривает с морем, с чайками, с ветром — только не с людьми. Местные рыбаки считают её безумной и приносят ей еду, которую она не трогает. Астианакт ловит крабов и приносит матери, чтобы она посмотрела, как они шевелятся. Андромаха смотрит на краба и начинает смеяться — впервые за много лет. В этот момент из воды выходит Пирр. Он не в доспехах, а в мокрой рубашке, как простой купальщик. Он говорит, что искал её семь лет. Что обошёл всю Грецию, переплыл Ионическое море и нырял в каждую бухту, потому что слышал, будто она здесь. Андромаха говорит: "Здесь нет Андромахи. Здесь есть женщина, которая смотрит на крабов". Пирр садится рядом и тоже начинает смотреть.

Акт II

Рыбаки сообщают Пирру, что в городе появилась Гермиона. Она приехала на корабле с золотым носом и привезла с собой десять сундуков, в которых, по слухам, лежит её гнев. Гермиона находит Андромаху на том же камне. Они не виделись семь лет. "Ты постарела", — говорит Гермиона. "А ты нет", — отвечает Андромаха. Гермиона садится рядом. Они молчат. Рыбаки в отдалении поют песню о том, как две женщины сидят на камне, а море уносит всё, что было раньше. Пирр подходит к ним и встаёт за спиной у обеих. Гермиона говорит: "Я приехала просить у тебя прощения. Я хотела, чтобы ты была несчастна. У меня получилось. Прости". Андромаха берёт её за руку. Пирр кладёт руки на плечи обеим.

Акт III

Утро. Андромаха и Гермиона сидят на камне, пьют вино, которое принесли рыбаки. Пирр стоит в воде по колено и ловит рыбу руками. Астианакт бегает по берегу, собирает ракушки. Приходит весть: греческий совет требует выдать Астианакта. Пирр выходит из воды, вытирает лицо и говорит: "Я больше не царь. Я рыбак. Царь — тот, кто сидит на камне с вином". Гермиона говорит: "Я больше не принцесса. Я женщина, которая просит прощения". Андромаха смотрит на сына, потом на них, потом на море. Она встаёт, подходит к воде и бросает в неё свой траурный платок. Волны уносят его. "Я больше не вдова, — говорит она. — Я просто женщина, которая смотрит на море". Приходит хор рыбаков. Они поют, что корабль с посланниками греческого совета разбился о скалы ночью. Всех спасли, никто не погиб. Астианакт свободен. Пирр выходит из воды с рыбой в руках. Гермиона смеётся. Андромаха улыбается. Опера заканчивается песней рыбаков о том, что у моря нет власти, у царей нет власти, а у двух женщин на камне — есть.

История создания

Паизиелло написал "Андромаху" в 1797 году, когда ему было пятьдесят семь лет. К тому времени он был самым известным оперным композитором Европы. Его "Севильский цирюльник" шёл на всех сценах от Лондона до Петербурга. Он только что вернулся из Вены, где учил пению молодую вдовствующую императрицу, и из Парижа, где пережил революцию и потерю нескольких своих опер, уничтоженных вместе с нотами во время погромов. Неаполь встретил его как национального героя. Дирекция театра Сан-Карло заказала ему новую оперу и предложила любой сюжет. Паизиелло выбрал "Андромаху" — историю о женщине, которая потеряла всё и осталась сидеть на камне. Либретто написал Джованни Баттиста Лоренци, молодой поэт, который незадолго до этого перевёл на итальянский "Илиаду". Паизиелло попросил его убрать из сюжета всё, кроме моря и трёх человек. Лоренци убрал. Премьера состоялась 18 ноября 1797 года в театре Сан-Карло, который был переполнен. Зрители не знали, чего ждать от старого мастера, который вдруг решил написать оперу без арий, почти без оркестра и с рыбаками вместо хора богов.

Музыка и особенности

Паизиелло написал оперу, в которой почти нет арий в привычном смысле. Вместо них — песни. Рыбаки поют неаполитанские вилланеллы. Гермиона, когда садится на камень, напевает мелодию, которую напевала ещё в детстве. Пирр, выходя из воды, насвистывает. Оркестр в этой опере — это море. Струнные изображают прибой, деревянные духовые — крики чаек, валторны — дальние корабельные гудки. Паизиелло использовал народные инструменты: мандолину, тамбурин, маленькие колокольчики, которые рыбаки вешали на сети. Единственная полноценная ария в опере принадлежит морю — это оркестровое интермеццо во втором акте, когда рыбаки поют о двух женщинах на камне. В партитуре Паизиелло написал: "Сыграть так, как будто вода говорит".

Известные фрагменты

• "Песня о крабе" — Астианакт и Андромаха

• "Две женщины на камне" — хор рыбаков

• "Я больше не вдова" — финальная сцена Андромахи

• "Море уносит всё" — инструментальное интермеццо

Постановки и судьба оперы

Премьера в Сан-Карло прошла с успехом, но критики растерялись. Они не понимали, что делать с оперой, где царь ловит рыбу, принцессы пьют вино из глиняных кружек, а главная героиня в финале не выходит замуж и не умирает, а просто бросает в воду платок. Одни называли "Андромаху" шедевром, другие — капризом уставшего маэстро. Опера выдержала пятнадцать представлений в Неаполе, потом была поставлена в Риме, где публика приняла её теплее, но без восторга. В XIX веке она исчезла из репертуара, как и большинство опер Паизиелло. Партитура была обнаружена в неаполитанской консерватории в 1950-х годах, но первая современная постановка состоялась только в 1999 году на фестивале в Мартине-Франке. В 2015 году опера была восстановлена в Неаполе и с тех пор время от времени появляется в программах фестивалей старинной музыки.

Интересные факты

• Паизиелло написал эту оперу для своей жены Селесты, которая должна была петь Андромаху, но в последний момент заболела. Партию исполнила молодая певица, которую Паизиелло сам готовил к выходу на сцену.

• В премьерном спектакле роль Астианакта играл десятилетний сын неаполитанского рыбака, которого Паизиелло услышал на набережной. Мальчик не умел петь, но умел ловить крабов, что, по мнению композитора, было важнее.

• В третьем акте, когда Андромаха бросает платок в воду, из-за кулис выносили настоящий платок, который падал в бассейн с водой, устроенный на сцене. В одном из спектаклей платок зацепился за декорацию, и Андромаха пять минут пыталась его отцепить, пока оркестр играл одну и ту же фразу.

• Паизиелло включил в партитуру песню, которую его жена напевала, когда они жили в Вене. Он никому не сказал, чья это песня, и только после его смерти Селеста рассказала, что это была их свадебная мелодия.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Паизиелло не просто переписал сюжет — он его пересадил. Из античной трагедии он сделал неаполитанскую историю. Вместо Эпира — залив в окрестностях Неаполя. Вместо царей — рыбаки. Вместо богов — море. Он убрал всё, что связано с властью: нет дворцов, нет тронов, нет советов, нет приказов. Пирр отказывается от царства, Гермиона — от мести, Андромаха — от траура. Единственный, кто сохраняет свою роль до конца, — Астианакт, который просто остаётся ребёнком. Паизиелло также полностью изменил финал. Вместо убийства, безумия или примирения под контролем государства он предложил финал, в котором государство исчезает само собой: корабль с посланниками разбивается, проблема решается без участия героев. Они даже не знают об этом, пока рыбаки не поют им песню. Это было, возможно, самым личным высказыванием Паизиелло: после того, как он пережил революцию, войны, потерю своих опер и долгие годы при чужих дворах, он написал историю о том, что счастье возможно только там, где нет власти. И где есть море.