Возвращение Улисса на родину (1640)

Назад

Il ritorno d'Ulisse in patria

Композитор: Клаудио Монтеверди

Драма на музыке (Dramma per musica)

Либретто: Джакомо Бадоаро

Премьера: 1640 год, Венеция, Театро Сан-Кассиано

Язык: итальянский

Суть сюжета

После двадцати лет странствий и Троянской войны царь Итаки Одиссей (Улисс) наконец возвращается на родину. Его дом осаждён женихами, добивающимися руки его жены Пенелопы. С помощью сына Телемаха и верного свинопаса Евмея Одиссей, переодетый нищим, проникает во дворец, узнаёт жену, убивает женихов и восстанавливает свою власть.

Действующие лица

• Улисс (тенор) — царь Итаки

• Пенелопа (меццо-сопрано) — его жена

• Телемах (тенор) — их сын

• Минерва (сопрано) — богиня мудрости, покровительница Улисса

• Юпитер (тенор) — верховный бог

• Нептун (бас) — бог морей

• Евмей (тенор) — верный свинопас Улисса

• Иро (тенор) — нахлебник, прислужник женихов

• Амфином (тенор) — предводитель женихов

• Писандр (бас) — один из женихов

• Анфиной (тенор) — один из женихов

• Меланто (сопрано) — служанка, перешедшая на сторону женихов

• Эриклея (сопрано) — старая кормилица Улисса

• Любовь (сопрано) — божество

• Время (альт) — аллегорический персонаж

• Фортуна (сопрано) — аллегорический персонаж

• Хоры нимф, феаков, женихов, слуг, мореплавателей

Краткое содержание

Пролог

Время, Фортуна и Любовь спорят о том, кто управляет судьбами людей. Любовь обещает, что поможет Улиссу вернуться к Пенелопе.

Акт I

Морской берег Итаки. Минерва сообщает Улиссу, что он достиг родины. Она превращает его в старого нищего, чтобы никто не узнал его. Пенелопа оплакивает отсутствие мужа и отвергает женихов. Телемах отправляется на поиски отца. Евмей встречает переодетого Улисса и приглашает его в свою хижину.

Акт II

Дворец Улисса. Женихи издеваются над Пенелопой, требуя, чтобы она выбрала одного из них. Иро, нахлебник, оскорбляет переодетого Улисса. Евмей заступается за старика. Телемах возвращается и встречается с отцом. Минерва снимает с Улисса маску, и отец с сыном обнимаются. Они замышляют месть.

Акт III

Дворец. Пенелопа назначает состязание: женихи должны натянуть лук Улисса и пустить стрелу сквозь двенадцать колец. Никто не может этого сделать. Нищий просит попробовать. Он натягивает лук, убивает женихов и открывается Пенелопе. Она не верит ему, но узнаёт по шраму на ноге, который видит старая кормилица. Улисс доказывает, что знает тайну их брачного ложа — он построил его из ствола оливы, и оно не может быть сдвинуто. Пенелопа верит. Венера и Юпитер ниспосылают благословение.

История создания

"Возвращение Улисса на родину" стала первой оперой, которую Клаудио Монтеверди написал для венецианской публичной сцены. Премьера состоялась в 1640 году в Театре Сан-Кассиано, открытом всего за три года до этого. Композитору было уже за семьдесят, но он с энтузиазмом включился в новую для себя театральную жизнь Венеции. Либретто написал молодой венецианский патриций Джакомо Бадоаро, который увлёкся оперой и стал одним из первых либреттистов нового жанра. Опера имела успех и положила начало последнему периоду творчества Монтеверди, завершившемуся "Коронацией Поппеи" два года спустя.

Музыка и особенности

"Возвращение Улисса" знаменует собой переход от монодии раннего барокко к зрелой оперной форме. Монтеверди использует широкий спектр музыкальных средств: от простых, почти говорных речитативов до развёрнутых арий и ансамблей. Особого внимания заслуживает партия Пенелопы — одна из самых выразительных в оперном репертуаре XVII века, передающая всю гамму чувств от отчаяния до недоверчивой радости. Сцена узнавания по шраму стала образцом психологической музыки: оркестр дрожит, голос кормилицы дробится, Улисс замирает в ожидании. Монтеверди использует контраст между высокими и низкими голосами: боги поют высокими голосами (сопрано, тенор), смертные — низкими (бас). Оркестр состоит из струнных и continuo, но композитор использует его с удивительной изобретательностью.

Известные арии и фрагменты

• Пролог — "Смертный, о, если ты ищешь" ("Mortale, oh se tu cerchi")

• Акт I — ария Пенелопы "Di misera regina"

• Акт I — ария Улисса "O dolor, o martir"

• Акт II — дуэт Улисса и Телемаха

• Акт III — сцена узнавания по шраму

• Акт III — ария Пенелопы "Illustratevi, o cieli"

• Акт III — финальный дуэт Улисса и Пенелопы

Постановки и судьба оперы

После венецианской премьеры опера была забыта на долгие годы. В XVIII и XIX веках она не исполнялась, а партитура считалась утраченной. В XX веке рукописи были обнаружены в венских и венецианских архивах. Первая современная постановка состоялась в 1925 году в Париже. С 1970-х годов, с ростом интереса к старинной музыке, опера вошла в репертуар ведущих барочных ансамблей. Сегодня "Возвращение Улисса" — одна из самых исполняемых опер Монтеверди наряду с "Орфеем" и "Коронацией Поппеи".

Интересные факты

• "Возвращение Улисса" — первая опера Монтеверди, написанная для публичного театра (до этого он сочинял для мантуанского двора).

• Композитору было около семидесяти лет, когда он написал эту оперу.

• Либреттист Джакомо Бадоаро был одним из основателей венецианской оперной школы.

• В отличие от "Орфея", где действие разворачивается в мифологическом времени, "Возвращение Улисса" ближе к человеческой психологической драме.

• Сцена узнавания по шраму считается одним из первых в истории оперы примеров музыкального психологизма.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Джакомо Бадоаро, автор либретто, опирался на "Одиссею" Гомера (книги 13–23), но внёс в сюжет существенные изменения. В отличие от Гомера, где Афина играет центральную роль, Бадоаро вводит аллегорические персонажи — Время, Фортуну, Любовь, — которые в прологе спорят о судьбе Улисса, что соответствует барочной традиции аллегорического начала. Главное отличие — фигура Пенелопы: у Гомера она более пассивна, у Бадоаро она становится драматическим центром, её сомнения и недоверие развёрнуты в развёрнутые сцены. Монтеверди добавляет сцену узнавания по шраму, которая у Гомера излагается кратко, и превращает её в психологическую кульминацию. Также композитор и либреттист вводят комические элементы (фигура нахлебника Иро), которые отсутствуют у Гомера, но соответствуют вкусам венецианской публики, требовавшей смешения жанров. При этом все ключевые события гомеровского сюжета — возвращение, узнавание, избиение женихов, воссоединение — сохранены и даже усилены в драматическом отношении.