Бастьен и Бастьенна (1768)

Назад

Bastien und Bastienne

Композитор: Вольфганг Амадей Моцарт

Зингшпиль (Singspiel)

Либретто: Фридрих Вильгельм Вейскерн (адаптация оперы Жан-Жака Руссо "Деревенский колдун")

Премьера: осень 1768 года, Вена, сад доктора Антона Месмера

Язык: немецкий

Суть сюжета

Действие происходит в деревне. Пастушка Бастьенна боится, что её возлюбленный Бастьен охладел к ней. Местный колдун Кола, желая помочь влюблённым, внушает Бастьенне, что её страхи напрасны. Бастьен, в свою очередь, также обращается к Коле за советом. С помощью хитрости и мнимых заклинаний Кола заставляет пастуха и пастушку снова поверить в свою любовь. В финале влюблённые мирятся, а Кола празднует победу.

Действующие лица

• Бастьенна (сопрано) — пастушка, возлюбленная Бастьена

• Бастьен (тенор) — пастух, возлюбленный Бастьенны

• Кола (бас) — деревенский колдун

Краткое содержание

Бастьенна, уверенная, что Бастьен разлюбил её, приходит к Коле за помощью. Колдун обещает вернуть чувства пастуха с помощью заклинаний. Бастьен, также обеспокоенный охлаждением возлюбленной, приходит к Коле за советом. Кола внушает обоим, что их подозрения напрасны. Он устраивает тайную встречу влюблённых. Бастьен и Бастьенна сначала ссорятся, затем мирятся. Кола празднует победу.

История создания

Вольфганг Амадей Моцарт написал оперу "Бастьен и Бастьенна" в 1768 году, когда ему было двенадцать лет. Произведение было заказано доктором Антоном Месмером, известным венским врачом, пионером гипноза и страстным любителем музыки. Месмер хотел поставить оперу в своём садовом театре. Либретто было адаптировано из оперы Жан-Жака Руссо "Деревенский колдун" (Le devin du village, 1752), которая пользовалась огромной популярностью во Франции. Немецкий перевод и адаптацию сделал Фридрих Вильгельм Вейскерн. Премьера состоялась осенью 1768 года в саду Месмера в Вене. Спектакль был любительским, партии исполняли друзья семьи Месмер. Опера имела успех у небольшой аудитории, но после этого была забыта на долгие годы.

Музыка и особенности

"Бастьен и Бастьенна" — первая комическая опера Моцарта и первый его зингшпиль. Музыка сочетает лёгкость и изящество с уже заметным мелодическим даром юного композитора. Арии написаны в простых, песенных формах, без сложных виртуозных украшений. Оркестр, типичный для венского зингшпиля, включает струнные, гобои, валторны и континуо. В опере всего три персонажа и одноактная структура, что характерно для жанра комической оперы того времени. Увертюра — энергичная, живая, полная оптимизма — задаёт тон всему произведению.

Известные арии и фрагменты

• Увертюра

• Ария Бастьенны "Мой лучший друг меня покинул" ("Mein liebster Freund hat mich verlassen")

• Ария Бастьена "Иди! ты говоришь мне басню" ("Geh! du sagst mir eine Fabel")

• Ария Колы "Дигги, дагги, шурри, мурри" ("Diggi, daggi, schurry, murry") — комическая ария с бессмысленными слогами, имитирующая магические заклинания

• Ария Бастьенны "Буду ли я, как иные кокетки" ("Würd' ich auch, wie manche Buhlerinnen")

• Ария Бастьена "Великую благодарность выразить тебе" ("Grossen Dank dir abzustatten")

• Дуэт Бастьена и Бастьенны "Иди! Сердце Фландрии" ("Geh! Herz von Flandern")

• Финальный хор

Постановки и судьба оперы

После венской премьеры 1768 года опера не ставилась вплоть до XIX века. Партитура была забыта и хранилась в архивах. Первое современное исполнение состоялось в 1890 году в Берлине. В XX веке "Бастьен и Бастьенна" вошла в репертуар детских и молодёжных оперных трупп. Сегодня это одна из самых часто исполняемых ранних опер Моцарта, особенно популярная в постановках с участием молодых певцов.

Интересные факты

• "Бастьен и Бастьенна" — первая комическая опера Моцарта, написанная им в двенадцать лет.

• Опера была заказана доктором Антоном Месмером, чьё имя стало нарицательным благодаря термину "месмеризм" (гипноз).

• Либретто основано на опере Жан-Жака Руссо "Деревенский колдун", которая в 1752 году стала одной из главных причин знаменитой "войны буффонов" в Париже.

• В арии Колы Моцарт имитирует магические заклинания с помощью бессмысленных слогов — редкий пример использования "тарабарщины" в серьёзной музыке.

• Опера была забыта почти на сто лет и вновь открыта только в конце XIX века.

• В отличие от большинства опер Моцарта, "Бастьен и Бастьенна" написана на немецком языке и относится к жанру зингшпиля, предвосхищая его поздние шедевры — "Похищение из сераля" и "Волшебную флейту".

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Фридрих Вильгельм Вейскерн, автор немецкой адаптации, опирался на оперу Жан-Жака Руссо "Деревенский колдун" (Le devin du village, 1752). В отличие от Руссо, где действие происходит во французской деревне, Вейскерн перенёс сюжет в немецкую деревенскую среду и перевёл либретто на немецкий язык. Главное отличие — упрощение структуры: у Руссо опера состоит из двух актов, у Вейскерна — из одного. Также Вейскерн сократил число персонажей, оставив только трёх главных героев. Моцарт, со своей стороны, создал музыку, которая не только иллюстрирует, но и усиливает комический эффект. Ария Колы стала одним из первых в истории оперы примеров использования звукоподражания для создания комического образа. В отличие от более серьёзных опер Руссо, у Моцарта преобладает лёгкий, игривый тон, что соответствовало вкусам венской публики и возможностям любительского театра.