Покинутая Дидона (1756)

Назад

Didone abbandonata

Композитор: Джованни Баттиста Феррандини

Опера-сериа (dramma per musica)

Либретто: Пьетро Метастазио

Премьера: 29 мая 1756 года, Падуя, Театро Обицци

Язык: итальянский

Суть сюжета

После гибели Трои герой Эней скитается по морям, ведомый роком, который сулит ему основание нового царства в Италии. Буря прибивает его корабли к берегам Карфагена, где правит царица Дидона, бежавшая из Тира после убийства мужа. Между ними вспыхивает любовь. Дидона забывает о долге правительницы, Эней — о предназначении. Но Юпитер напоминает герою о миссии, и тот подчиняется воле богов, покидая Карфаген. Потрясённая предательством, Дидона бросается в погребальный костёр, проклиная род Энея.

Действующие лица

• Дидона (сопрано) — царица Карфагена, женщина страстная и гордая, чья любовь оборачивается гибелью

• Эней (кастрат-сопрано) — троянский герой, раздираемый между чувством и долгом

• Ярба (тенор) — мавританский царь, являющийся под именем Арбаче, чья ревность ведёт к трагедии

• Селена (сопрано) — сестра Дидоны, чья безответная любовь к Энею остаётся тайной

• Арасп (сопрано) — наперсник Ярбы, тщетно ищущий взаимности Селены (партия исполняется певицей)

• Осмида (тенор) — приближённый карфагенской царицы

Краткое содержание

Акт I. Встреча

Карфаген празднует окончание строительства. Царица Дидона принимает знатных чужеземцев. Среди них — троянский вождь Эней, спасшийся от бури, и царь мавров Ярба, скрывший лицо под именем Арбаче, чтобы тайно добиваться руки царицы.

Эней рассказывает о падении Трои, о своих скитаниях. Повествование его столь проникновенно, что Дидона, никогда не знавшая любви, чувствует, как сердце её замирает. Ярба замечает этот взгляд — и в душе его закипает ревность. Он решает уничтожить соперника.

Селена, сестра Дидоны, тоже не может отвести глаз от благородного троянца, но молчит о своей любви, понимая её безнадёжность.

Акт II. Клятва и разлука

В дворцовых покоях Дидона и Эней объясняются друг другу. Царица готова разделить с ним трон, забыть о гордости и власти. Эней отвечает ей взаимностью.

Но в самый миг счастья появляется Ярба. Он сбрасывает маску: перед Дидоной стоит не посол, а сам царь мавров, требующий исполнения обещания. Если Дидона откажет — война неминуема.

Эней не может допустить, чтобы из-за него гибли люди. Он решает подчиниться воле богов и отплыть в Италию, хотя сердце его разрывается. Селена остаётся с тайной болью.

Акт III. Гибель

Ночь. Морской порт. Эней готовит корабли к отплытию. Дидона прибегает в отчаянии: она то проклинает его, то умоляет остаться. Эней непреклонен. Корабли уходят в море.

В исступлении Дидона приказывает сложить погребальный костёр и бросается в огонь. Пламя охватывает Карфаген. Ярба входит в город, но победа не приносит ему радости — та, ради которой он всё затевал, мертва.

История создания

Джованни Баттиста Феррандини был человеком театра. Сын композитора, он с детства впитал атмосферу кулис, запах свечей и шелест партитур. Его отец, Джованни Николо, тоже писал оперы, но именно сыну суждено было продолжить семейное дело в новую эпоху — когда строгая неаполитанская школа начинала уступать место более гибким и эмоциональным формам.

"Покинутая Дидона" родилась для падуанского Театро Обицци. Премьера была приурочена к традиционной летней ярмарке — времени, когда в город стекались не только купцы, но и знать со всей Венето. Феррандини работал быстро, но тщательно, зная, что падуанская публика искушена и требовательна. Успех превзошёл ожидания: опера продержалась в репертуаре весь сезон, а её арии распевали в салонах и на улицах.

Либретто, напечатанное типографом Джузеппе Комеллой, было посвящено графу Франческо Рицци, в доме которого останавливался композитор. Это была не просто дань вежливости, но и практический шаг: покровительство знатного вельможи обеспечивало опере дорогу в будущее.

Музыка и особенности

Феррандини не был новатором, подобно Йоммелли или Галуппи. Он работал в рамках традиции, но делал это с редким изяществом. Его музыка течёт плавно, как вода в каналах родной Венеции, и в этой плавности — особая магия.

Арии Дидоны полны светлой печали. Даже в сценах отчаяния Феррандини избегает резких контрастов, предпочитая полутона и нежные акценты. Эней у него — не столько герой, сколько жертва обстоятельств, и это придаёт опере неожиданную психологическую глубину.

Особого упоминания заслуживают речитативы. В них Феррандини достигает настоящей драматической силы, не перегружая при этом оркестр. Его сопровождение — словно тихий аккомпанемент судьбы, который звучит за спиной героев, предвещая неизбежную развязку.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• "Я царица и я люблю" ("Son regina e sono amante") — Дидона, ария, в которой гордость впервые уступает место чувству

• "Среди блеска трона" ("Fra lo splendor del trono") — Ярба, где ревность облекается в форму благородной сдержанности

• "В сердце моём" ("Nel cor mi sento") — Селена, тихая исповедь безответной любви

Акт II

• "К триумфу меня призывает" ("A trionfar mi chiama") — Эней, ария, полная внутренней борьбы

• "Если верность и любовь" ("Se fedeltà e amore") — Осмида, единственный светлый эпизод оперы

• "Птичка, попавшая в силки" ("L'augelletto in lacci stretto") — Арасп, виртуозная ария, требующая от исполнительницы лёгкости и изящества

Акт III

• "Живи, гордый, и царствуй" ("Vivi superbo e regna") — Эней, прощание, в котором звучит не только горечь, но и облегчение

• "Плачь, моя горькая участь" ("Piangi, mio fato amaro") — Дидона, последний вздох перед гибелью

• Сцена смерти Дидоны — оркестровый фрагмент, где музыка впервые в опере выходит на первый план, рисуя пламя и отчаяние

Постановки и судьба оперы

Падуанская премьера 1756 года стала единственной прижизненной постановкой оперы. Феррандини не стремился к европейской славе, предпочитая работать в привычных для себя североитальянских театрах. Его "Дидона" осталась одной из многих версий знаменитого либретто — но одной из самых тёплых и искренних.

Либретто сохранилось. Его экземпляры можно найти в библиотеках Болоньи, Венеции и в вашингтонской Библиотеке Конгресса. Партитура же, кажется, исчезла — то ли затерялась в частных собраниях, то ли сгорела в одном из бесчисленных театральных пожаров, столь частых в те времена.

Но музыка, которая однажды прозвучала, не исчезает бесследно. Она продолжает жить — в памяти, в описаниях современников, в тех ариях, что переходили из оперы в оперу, меняя имена композиторов, но сохраняя мелодическую душу.

Интересные факты

• Джованни Баттиста Феррандини был настолько похож стилем на своего отца, что исследователи до сих пор спорят, кому из них принадлежат некоторые оперы.

• Партия Араспа в падуанской постановке исполнялась певицей, переодетой в мужское платье — обычная практика для театров, где не хватало певцов-кастратов.

• Феррандини писал не только оперы, но и церковную музыку. Его мессы отличаются удивительной для духовного жанра светлой грустью.

• Премьера оперы состоялась 29 мая — в день, когда Падуя празднует память своего святого покровителя Антония. Возможно, в этом был особый знак.

• Либретто было напечатано с параллельным текстом, что позволяло публике следить за сюжетом — признак того, что опера предназначалась не только для знатоков итальянского, но и для более широкой аудитории.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Феррандини не меняет сюжета. Его Дидона — всё та же царица из "Энеиды", его Эней — всё тот же герой, ведомый роком. Но есть в его трактовке нечто, что выделяет эту версию среди десятков других.

Он словно смотрит на древний миф не с высоты олимпийского спокойствия, а изнутри — глазами самой Дидоны. Его музыка не столько рассказывает историю, сколько сочувствует ей. Композитор позволяет героине быть не только величавой царицей, но и просто женщиной — любящей, страдающей, отчаявшейся.

Ни одной новой сцены. Ни одного изменённого характера. Только акценты, только интонации — чуть теплее, чуть печальнее, чем требовала традиция. И в этом — весь Феррандини. Он не спорит с классикой. Он просто берёт её за руку и ведёт туда, где даже античные герои становятся близкими и понятными.