Адриан в Сирии (1733)
НазадAdriano in Siria
Композитор: Джеминиано Джакомелли
Информационный ресурс для любителей и исполнителей барочной музыки
Драма на музыке
В основе либретто лежат исторические события II века нашей эры, связанные с римским императором Адрианом, который был правителем Сирии до своего восшествия на престол. Однако сам сюжет является вымышленным.
Император Адриан, одержав победу над парфянами, находится в Антиохии. Среди пленных — парфянская принцесса Эмирена, дочь свергнутого царя Осроа. Адриан влюбляется в неё, хотя в Риме его ждёт невеста Сабина.
Принц Фарнасп, друг Осроа и жених Эмирены, просит освободить принцессу. Адриан отказывается, надеясь добиться её любви. Сам Осроа, переодетый римлянином, следует за Фарнаспом и пытается убить Адриана. Ситуацию осложняет трибун Аквилий, который тайно влюблён в Сабину и плетёт интриги, чтобы разлучить её с императором.
• Адриан (тенор) — римский император, правитель Сирии
• Эмирена (сопрано) — парфянская принцесса, пленница Адриана
• Фарнасп (сопрано-кастрат) — парфянский принц, друг Осроа, жених Эмирены
• Осроа (тенор) — царь парфян, отец Эмирены
• Сабина (контральто) — римская патрицианка, невеста Адриана
• Аквилий (контральто) — трибун, друг Адриана, тайно влюблённый в Сабину
Акт I
Площадь в Антиохии, украшенная трофеями. Римские войска славят императора Адриана хором "Живи для нас, живи для империи". Появляется Фарнасп в сопровождении переодетого римлянином Осроа. Он просит освободить Эмирену, но Адриан отказывается. Уже в эту минуту заметно, что император взволнован присутствием пленной принцессы.
В своих покоях Эмирена пытается скрыть свои истинные чувства. Она любит Фарнаспа, но боится за его жизнь, зная о страсти Адриана. Фарнасп встречает её и требует объяснений, но Эмирена, желая защитить его, отвечает с притворной холодностью. Входит Адриан и приказывает Фарнаспу удалиться. Эмирена пытается смягчить императора, но внезапно появляется Сабина, только что прибывшая из Рима. Адриан в замешательстве и быстро уходит, сославшись на государственные дела. Сабина понимает, что у неё есть соперница.
Акт II
В лагере римлян Сабина встречает Эмирену. Она благородно предлагает ей свободу и помощь в возвращении на родину, если та откажется от притязаний на Адриана. Эмирена клянётся, что никогда не стремилась к любви императора и любит только Фарнаспа.
Ночью во дворце Осроа пытается убить спящего Адриана, поджигая его покои, но стража успевает потушить огонь. Он вынужден бежать, подозрение в покушении падает на Фарнаспа. Адриан приказывает схватить его. Эмирена в отчаянии.
Сабина, видя страдания Эмирены и благородство её чувств к Фарнаспу, решает помочь влюблённым и уговорить Адриана проявить великодушие.
Акт III
В тюрьме Фарнасп ожидает казни. Эмирена просит Адриана о милосердии. Адриан, тронутый её слезами и благородством Сабины, которая готова уступить ему ради счастья других, наконец прозревает. Он освобождает Фарнаспа и Эмирену, прощает Осроа и возвращает ему царство, а сам возвращается к Сабине. Аквилий, чьи интриги раскрыты, прощён. Все славят милосердие императора заключительным хором "Да раздастся Август в эфире".
Либретто "Адриан в Сирии" написал знаменитый поэт Пьетро Метастазио. Премьера первой версии состоялась в Вене в 1732 году с музыкой Антонио Кальдары. Уже через год, в венецианском театре Сан-Джованни Гризостомо, была поставлена новая версия Джеминиано Джакомелли .
Джакомелли в то время был капельмейстером при дворе герцога Пармского. Для постановки в Венеции собрался звёздный состав: партию Фарнаспа пел знаменитый кастрат Карло Броски, известный как Фаринелли — один из величайших певцов в истории оперы . Партию Адриана исполнил тенор Антонио Барбьери, Эмирены — баварская сопрано Анна Роза Баварезе, Сабины — известная контральто Антония Мериги .
Опера Джакомелли написана в строгом стиле оперы-сериа с чередованием речитативов и виртуозных арий. Композитор создал партии, требующие от певцов блестящей вокальной техники, особенно в ариях, написанных специально для Фаринелли.
В оркестр входят струнные, гобои, валторны и бассо континуо. Балеты для постановки сочинил Франческо Аквиланте, сцены — Джироламо Мингоцци Колонна .
Акт I
• "Живи для нас, живи для империи" ("Viva noi, viva all'impero") — хор римских солдат
• "Уже близок к концу" ("Già presso al termine") — Фарнасп
• "Презри ярость ветра" ("Sprezzo il furor del vento") — Осроа
• "Несчастная, я угнетена" ("Misera, si, l'affanno") — Сабина
• "Пленница покинутая" ("Prigioniera abbandonata") — Эмирена
Акт II
• "Отчаявшийся земледелец" ("Il fiero agricoltore") — Эмирена
• "Как несчастна моя любовь" ("Quanto ahi quanto amor mio") — Адриан
• "Мудрый древний воин" ("Prence, se vuoi salvarlo") — Аквилий
• "Да пошлют небеса счастливым влюблённым" ("Numi, assistenza ai fortunati amanti") — Сабина
• "Путник, что блуждает в нерешительности" ("Vagante pellegrino") — Фарнасп
Акт III
• "Скажи ему, что он неверен" ("Digli ch'è infedele") — Сабина
• "Прекраснее, чем прежде" ("Più bella, più cara") — Аквилий
• "Варвар, я не понимаю" ("Barbaro, non comprendo") — Адриан
• "Сильная душа не находит" ("Alma grande, alma reale") — Осроа
• "Да раздастся Август в эфире" ("Augusto in cielo") — заключительный хор
Премьера в Венеции прошла с огромным успехом благодаря участию Фаринелли. Опера Джакомелли стала одной из первых версий метастазиевского либретто после премьеры Кальдары и заложила традицию бесконечных переложений этого текста, которых впоследствии насчитывалось более шестидесяти .
Несмотря на успех премьеры, опера Джакомелли впоследствии была забыта, уступив место версиям Перголези, Хассе, Баха и других композиторов. В двадцать первом веке интерес к ней возродился: в 2024 году концертное исполнение оперы прошло в Варшаве в рамках фестиваля, посвящённого ариям Фаринелли .
• Партия Фарнаспа в этой опере была написана специально для легендарного кастрата Фаринелли, чьё мастерство и популярность были столь велики, что композиторы по всей Европе соперничали за право писать для него .
• В одном из экземпляров либретто, хранящемся в Библиотеке Конгресса США, сохранились пометки о составе исполнителей, включая полное имя Фаринелли — Карло Броски .
• Ария "Già presso al termine" из этой оперы сохранилась в рукописном виде в Национальной библиотеке Франции и датируется периодом между 1733 и 1750 годами .
• Джакомелли был не только композитором, но и певцом — в молодости он пел в хоре собора в Пьяченце.
• Либретто было посвящено графу Чечинио Пеполли, который впоследствии вёл переписку с Фаринелли .
Джакомелли работает с либретто Метастазио, которое само по себе является литературным вымыслом на исторической основе.
Что взято из истории: имена главных героев (Адриан, Сабина), место действия (Сирия), контекст войн с парфянами.
Что сохранил композитор от либретто: полный текст Метастазио без радикальных сокращений, все основные сюжетные линии — любовный треугольник Адриана, Эмирены и Сабины, историю Фарнаспа и Эмирены, покушение Осроа, интриги Аквилия и благородное разрешение всех конфликтов в финале.
Что добавлено самим Джакомелли: музыкальная драматургия, оркестровка, вокальные украшения и виртуозные арии, учитывающие возможности конкретных певцов, особенно Фаринелли. Именно вокальное мастерство исполнителей стало главным отличием этой версии от предыдущей.