Обманутый опекун (1762)

Назад

Il tutore deluso

Композитор: Джованни Баттиста Борги

Интермеццо (intermezzo in musica)

Либретто: неизвестен

Премьера: весна 1762 года, Лукка, театр Поджио

Язык: итальянский

Суть сюжета

Молодые влюблённые Розалия и Флориндо хотят пожениться, но опекун Розалии, старый и жадный дон Паскуале, сам намерен жениться на ней, чтобы завладеть её наследством. С помощью умной служанки Коломбины и слуги Бригеллы влюблённые обманывают опекуна: переодеваются, подделывают документы, разыгрывают налёг мнимого полицейского и в конце концов заставляют его отказаться от брака и подписать отказ от опекунства. Дон Паскуале остаётся в дураках, молодые женятся, служанка и слуга получают награду.

Действующие лица

• Дон Паскуале (бас) — старый опекун Розалии, скупой и глупый

• Розалия (сопрано) — его племянница, влюблённая в Флориндо

• Флориндо (тенор) — молодой человек, возлюбленный Розалии

• Коломбина (сопрано) — служанка Розалии, хитрая и ловкая

• Бригелла (бас) — слуга дона Паскуале, помогающий влюблённым

Краткое содержание

Акт I

Комната в доме дона Паскуале. Дон Паскуале сидит за столом, пересчитывает золотые монеты. Он бормочет: “Деньги, деньги, деньги. Моя племянница Розалия богата. Когда я женюсь на ней, всё это станет моим”. Он прячет кошелёк в карман.

Входит Коломбина с подносом кофе. Дон Паскуале смотрит на неё масляными глазами. “Коломбина, ты хороша. Когда я женюсь на Розалии, ты станешь моей любовницей”. Коломбина делает вид, что польщена, но за спиной показывает ему кулак. “Синьор, вы слишком добры”. Она уходит.

Розалия и Флориндо входят тайно через заднюю дверь. Розалия говорит: “Мой дядя хочет жениться на мне. Мне страшно”. Флориндо: “Я придумал план. Переоденься в мужское платье и притворись моим братом Сиджизмондо. Придут к дону Паскуале и скажи, что ты хочешь просить мою руку для меня”. Розалия: “А если он узнает?” Флориндо: “Не узнает. Ты будешь в очках”.

Бригелла, старый слуга дона Паскуале, подслушивает их разговор. Он говорит: “Я помогу вам. Я терпеть не могу хозяина. Он жадный и глупый”. Бригелла уходит, чтобы подготовить “свидетелей” (друзей, переодетых нотариусами).

Акт II

Та же комната. Дон Паскуале пересчитывает деньги во второй раз. Он пишет список приданого: “Дом в Лукке, виноградник, мебель, золото”. Входит Коломбина. “Синьор, к вам пришли гости”. “Кто?” “Какой-то синьор Сиджизмондо. Он хочет говорить о деле”.

Входит Розалия, переодетая в мужской костюм, в парике и очках. Она говорит низким голосом: “Я Сиджизмондо, брат Флориндо. Мой брат хочет жениться на вашей племяннице”. Дон Паскуале злится: “Розалия уже обручена со мной. Я её опекун и будущий муж”. “Сиджизмондо”: “Но это незаконно. Родственник не может жениться на родственнице. Вы её дядя, хоть и дальний”. Дон Паскуале: “Какая разница? Я хочу”.

Коломбина вбегает с криком: “Синьор! Полиция! Вас арестуют!” Дон Паскуале бледнеет. “За что?” Коломбина: “Вы не заплатили налоги за наследство Розалии. Тысячу скудо”. Входит Флориндо, переодетый полицейским, в треуголке и с жезлом. “Вы арестованы, синьор”. Дон Паскуале в панике: “У меня нет тысячи скудо!” “Полицейский”: “Тогда вы продадите право опекунства”. Коломбина: “Синьор Сиджизмондо заплатит за вас, если вы отдадите ему право опеки”. Дон Паскуале: “Я согласен! Всё что угодно, только не тюрьма!”

Акт III

Та же комната. Дон Паскуале подписывает бумаги, которые подсовывает ему “Сиджизмондо”. “Я, нижеподписавшийся, отказываюсь от опекунства над Розалией и передаю его синьору Сиджизмондо”. Он ставит подпись. Коломбина шепчет Розалии: “Всё получилось”.

Флориндо снимает полицейскую треуголку. Розалия снимает парик и очки. Дон Паскуале видит, что его обманули. “Вы! Это вы! Розалия! Флориндо! Я протестую!” Бригелла входит с двумя друзьями (переодетыми нотариусами). “Протест не принимается. Бумага подписана вашей рукой. Вы больше не опекун”.

Дон Паскуале в ярости. Он хватает подсвечник, чтобы ударить Флориндо. Бригелла останавливает его. “Не смейте, а то я расскажу всем, что вы хотели жениться на собственной племяннице”. Дон Паскуале опускает подсвечник. “Вы все бандиты!” Коломбина: “А вы жадный старик”. Дон Паскуале: “Я отомщу… когда-нибудь”.

Розалия и Флориндо обнимаются. Бригелла заказывает ужин. Коломбина получает кошелёк. Все четыре персонажа поют финальный квартет: “Старый дурак попался в ловушку”. Дон Паскуале в углу бормочет: “Деньги, деньги, деньги… всё потеряно”.

История создания

Интермеццо “Обманутый опекун” было написано для театра Поджио в Лукке. Лукка в середине XVIII века был небольшим итальянским городом-государством (республика), имел собственный театр и оперную труппу.

Борги, уроженец Лукки, вернулся в родной город после работы в Турине. В Луке в 1760-е годы были популярны интермеццо — короткие комические оперы (обычно 2 акта, иногда 3 коротких), которые ставились между действиями серьёзной оперы-сериа. Они были дешевле и проще в постановке, не требовали больших декораций и множества певцов.

Либретто “Обманутого опекуна” анонимно, но его стиль типичен для середины XVIII века: герои — маски комедии дель арте (Коломбина, Бригелла), старик-опекун, молодые влюблённые. Возможно, текст заимствован из какого-то более раннего интермеццо, поставленного в Неаполе или Венеции.

Точная дата премьеры неизвестна — предположительно весна 1762 года (конец карнавального сезона или летний сезон). В Лукке в то время не было постоянного оперного сезона, спектакли устраивались от случая к случаю.

Музыка и особенности

Партитура Борги, судя по структуре либретто, была написана для небольшого камерного оркестра, характерного для театра Поджио. Состав предположительно: струнные (4-6 человек, включая первых и вторых скрипок, альты, виолончель и бас), две флейты или гобои (деревянные духовые), две валторны (обязательный атрибут комических интермеццо 1760-х годов), чембало для речитативов (континуо). Трубы и литавры, вероятно, отсутствовали, так как сюжет не предполагал батальных сцен.

Увертюра — короткая, живая, в трёхчастной форме (быстро-медленно-быстро). Первая часть — tutti с фанфарными ходами, несмотря на отсутствие труб. Вторая часть — медленная, пасторальная, с флейтами соло (имитация беззаботной жизни до появления проблем). Третья часть — быстрая, фугированная, изображающая суету влюблённых.

Арии не длинные (по 2-3 минуты), в основном в форме da capo (повтор первой части с украшениями певца). Однако в комических интермеццо da capo часто сокращались, чтобы не замедлять действие.

Дон Паскуале (бас) — центральный комический персонаж. Его первая ария “Деньги, деньги, деньги” написана в бравурном стиле, с быстрым повтором одной ноты (изображает отсчёт монет). Вторая ария “Я протестую!” — гневная, с гобоями, но тут же обрывается, когда Бригелла его останавливает.

Розалия (сопрано) и Флориндо (тенор) поют любовные дуэты. Их первая встреча в первом акте — короткая каватина у Розалии, затем быстрый диалог с Флориндо (речитатив secco). В третьем акте — ария Розалии “Я победила” (колоратурная, быстрая), ария Флориндо “Наконец-то” (мажорная, с валторнами).

Коломбина (сопрано) — субретка. Её арии остроумны, быстры, с паузами (“подмигивание” публике). Она не поёт длинных lamento, её партия — скороговорка.

Бригелла (бас) — второй комический бас. Он поёт дуэт с Коломбиной во втором акте (“Мы их обманем”) — параллельные сексты, комический эффект “солидности”.

Сцена с “полицейским” (Флориндо в треуголке) — речитатив accompagnato, затем короткая ария Флориндо “Вы арестованы” (без колоратур). Финал — квартет для четырёх голосов без хора, с быстрым темпом, имитирующий ликование молодых и ворчание старика.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• “Деньги, деньги, деньги” (“Soldi, soldi, soldi”) — дон Паскуале (patter-song)

• “Мы поженимся тайно” (“Ci sposiamo in segreto”) — Розалия и Флориндо (дуэт)

• “Я ненавижу хозяина” (“Odio il padrone”) — Бригелла (ария)

Акт II

• “Я брат Флориндо” (“Sono il fratello di Florindo”) — Розалия (переодетая)

• “Кто там?” (“Chi è là?”) — дон Паскуале

• “Вас арестуют” (“Vi arresteranno”) — Коломбина

• “Я полицейский” (“Sono il poliziotto”) — Флориндо (переодетый)

Акт III

• “Я подписываю” (“Firmo”) — дон Паскуале

• “Вы обманули меня!” (“Mi avete ingannato!”) — дон Паскуале

• “Наконец-то” (“Finalmente”) — Флориндо

• “Я победила” (“Ho vinto”) — Розалия

• “Старый дурак” (“Vecchio sciocco”) — финальный квартет

Постановки и судьба оперы

Премьера состоялась в 1762 году в театре Поджио в Лукке. Состав исполнителей неизвестен. Лукка в 1760-е годы имела свою труппу певцов, не слишком знаменитых. Достоверно известно лишь, что интермеццо пелось по-итальянски.

Скорее всего, это была единственная постановка. Партитура интермеццо не сохранилась. Сохранилось только либретто (издание 1762 года, отпечатанное в Лукке). Никаких сведений о дальнейшей судьбе оперы нет. Джованни Баттиста Борги после 1762 года переключился на церковную музыку.

Интересные факты

• Интермеццо “Обманутый опекун” — единственная комическая опера в творчестве Борги. Все остальные его произведения — серьёзные оперы-сериа, оратории, кантаты, церковные сочинения.

• Либретто не содержит балетных интермедий — обычное дело для итальянских интермеццо, которые сами были вставками между актами большой оперы.

• Жанр интермеццо пришёл из Неаполя. Самое известное интермеццо — “Служанка-госпожа” Перголези (1733).

• В 1762 году композитору Борги было 37 лет. Он только что женился.

• Театр Поджио (Palazzo del Poggio) в Лукке был построен в 1690 году, вмещал до 500 зрителей.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Борги использует типовой сюжет интермеццо, многократно повторенный в итальянской комической опере середины XVIII века. Нет ни исторических, ни мифологических прототипов. Все персонажи — маски: старик-опекун (дон Паскуале), наивная девушка (Розалия), её возлюбленный (Флориндо), субретка (Коломбина) и комический слуга (Бригелла). Борги не вносит никаких изменений в эту схему.

Самое существенное отличие от типового интермеццо — в финале: старик не наказан физически (его не бьют, не выгоняют), он просто остаётся в дураках, бормоча о деньгах. Это более мягкий финал, чем, например, в “Служанке-госпоже”, где старик Уберто в конце концов соглашается на брак и даже радуется. У Борги дон Паскуале не раскаивается, а злится, что добавляет комизма.

Борги не вводит божественных персонажей, как в опере-сериа. Это чисто бытовая комедия, без превращений, чудес и аллегорий. Музыка лёгкая, арии короткие, оркестр камерный.