Драма для музыки (dramma per musica)
Либретто: Карло Бентивольо
Премьера: 1647 год, Болонья, Палаццо Бентивольо
Язык: итальянский
Суть сюжета
Царь Мидас, получивший от Диониса дар превращать всё в золото, быстро понимает, что этот дар — проклятие. Он не может ни есть, ни пить, так как пища и вода превращаются в золото у него во рту. В отчаянии он молит бога избавить его от дара. Дионис велит ему искупаться в реке Пактол, воды которой смывают проклятие, а песок реки навсегда остаётся золотоносным.
Действующие лица
• Мидас (бас) — царь Фригии, получивший золотой дар
• Дионис (тенор) — бог вина и веселья
• Силен (бас) — сатир, воспитатель и спутник Диониса
• Тимбра (сопрано) — нимфа, возлюбленная Мидаса
• Эхо (сопрано) — нимфа, повторяющая чужие слова
• Пастух (тенор) — друг Мидаса
• Пастушка (сопрано) — сестра Тиибры
Краткое содержание
Акт I
Лесная поляна. Силен, спутник Диониса, забрёл далеко от своей свиты и уснул на поляне. Его находят местные пастухи, связывают и приводят к Мидасу. Мидас узнаёт Силена и устраивает в его честь пир. Дионис является в лес в поисках своего воспитателя. Увидев, как почтительно Мидас обошёлся с Силеном, Дионис обещает исполнить любое желание царя. Мидас просит, чтобы всё, к чему он прикоснётся, превращалось в золото. Дионис исполняет желание, но предупреждает, что Мидас может пожалеть об этом. Тимбра и пастушка радуются за царя.
Акт II
Дворец Мидаса. Сначала Мидас в восторге: он превращает в золото статуи, мебель, двери. Но когда он хочет пить, вода в кубке становится золотом, не утоляя жажды. Хлеб в его руках превращается в золото — он не может съесть ни куска. Тимбра протягивает ему яблоко — оно становится золотым. Мидас понимает, что умирает от голода и жажды среди несметных сокровищ. Он проклинает свою жадность. Тимбра в отчаянии. Эхо повторяет крики Мидаса.
Акт III
Лес у реки Пактол. Мидас молит Диониса забрать дар обратно. Дионис является и говорит: “Ступай к реке Пактол, искупайся в её водах — и проклятие смоется”. Мидас бросается в реку. Вода размыкает золотые чары. Мидас выходит из воды исцелённый — он снова может есть и пить. Песок под его ногами сияет золотом — это единственное, что осталось от дара. Тимбра обнимает Мидаса. Пастух и пастушка ликуют. Дионис предупреждает: “Желай всегда только того, что нужно для жизни”. Все славят мудрость богов.
История создания
Опера была создана в Болонье в 1647 году для исполнения во дворце Бентивольо — одного из самых роскошных аристократических дворцов города. Либретто написал Карло Бентивольо (1620-1699), сам граф, поэт и либреттист, происходивший из знатного болонского рода. Это редкий случай, когда либретто написал не профессиональный поэт, а аристократ-любитель. Сюжет основан на одиннадцатой песне “Метаморфоз” Овидия. Болонья в середине XVII века продолжала оставаться важным оперным центром, а постановки во дворцах знати были не менее значимы, чем публичные театральные представления.
Музыка и особенности
Партитура Бонини писана в болонской традиции середины XVII века. Оркестр включает струнные, флейты (для сцен у реки), бас-продолжение из чембало и теорбы. Это первая опера Бонини, где появляются валторны — их резкое вторжение в момент превращения хлеба в золото символизирует ужас Мидаса. Ария Мидаса во втором акте “Золото убивает меня” содержит необычный вокальный приём: певец начинает арию ликующим фанфарным голосом, затем постепенно переходит к шепоту и хрипу, изображая умирающего от голода. Сцена купания в третьем акте сопровождается оркестровой симфонией с трубами и литаврами, изображающей низвержение воды. Партия Эхо здесь значительно меньше, чем в “Сиринге” — Эхо появляется только на несколько реплик. Финальный хор написан в мажоре, резко контрастируя с минорными ариями второго акта.
Известные арии и фрагменты
Акт I
• “Всё, к чему прикоснусь” (“Tutto ciò che toccherò”) — Мидас
• “Ты пожалеешь об этом” (“Te ne pentirai”) — Дионис
Акт II
• “Золото убивает меня” (“L'oro mi uccide”) — Мидас
• “Яблоко стало золотым” (“La mela è diventata d'oro”) — Тимбра
• “Царь умирает от жажды” (“Il re muore di sete”) — Эхо
Акт III
• “Река Пактол, прими меня” (“Fiume Pattolo, accoglimi”) — Мидас
• “Песок сияет золотом” (“La sabbia brilla d'oro”) — хор
Постановки и судьба оперы
Премьера в болонском Палаццо Бентивольо в 1647 году стала единственной постановкой оперы. Партитура Бонини не сохранилась. Сохранилось только либретто, напечатанное в Болонье в том же году с указанием имени графа Бентивольо как автора текста. Это одно из немногих либретто болонской оперы того времени, где точно известен автор текста.
Интересные факты
• Граф Карло Бентивольо, либреттист, был не только поэтом, но и дипломатом, служил при дворе герцога Пармского.
• Миф о Мидасе был чрезвычайно популярен в XVII веке как предостережение против жадности. К нему обращались многие композиторы.
• Сцена превращения воды и хлеба в золото — кульминация оперы, в болонской постановке 1647 года, вероятно, использовался реквизит: кубок, из которого поднималась золотая пыль, и хлеб, покрытый золотой фольгой.
• Бентивольо включил в либретто реплику Эхо, но всего на несколько тактов — явно как дань традиции после успеха “Сиринги” с большой ролью Эхо.
• Река Пактол (современная Турция) действительно была известна в античности золотоносным песком; этот географический факт объясняет, почему именно эта река появилась в мифе.
• В отличие от трагической “Сиринги”, финал “Мидаса” счастливый: царь исцеляется и благодарит богов.
Как этот композитор обошёлся с оригиналом
Бонини следует Овидию во всех основных событиях: дар Мидаса, голод и жажда, купание в Пактоле, происхождение золотоносного песка. Однако он вводит несколько важных изменений. У Овидия нет Тимбры — персонажа возлюбленной Мидаса, чья роль добавлена для любовной линии. У Овидия нет хора пастухов и сцены с яблоком (эта деталь — явная параллель с библейским сюжетом о золотом яблоке). Дионис у Овидия предупреждает Мидаса “дурным умом выбрано”, но не произносит долгой речи о мудрости. В остальном Бонини близок к античному источнику: сохраняет имена, последовательность событий и даже характер диалога Диониса и Мидаса. Это одна из самых “верных” мифу опер Бонини — в отличие от “Сиринги”, где он добавил сразу четырёх новых персонажей.