Покинутая Дидона (1741)

Назад

Didone abbandonata

Композитор: Андреа Бернаскони

Опера-сериа (dramma per musica)

Либретто: Пьетро Метастазио

Премьера: 28 января 1741 года, Венеция, Театро Гримани ди Сан-Джованни Кризостомо

Язык: итальянский

Суть сюжета

Царица Дидона, бежавшая из Тира после убийства её мужа братом Пигмалионом, основала новый город Карфаген. К её берегам прибивает бурей троянского героя Энея, направляющегося в Италию исполнять веление богов — основать новое государство. Дидона и Эней воспламеняются страстью. Однако Юпитер напоминает герою о его миссии, и тот покидает Карфаген. В отчаянии Дидона приказывает сложить погребальный костёр и бросается в огонь.

Действующие лица

• Дидона (сопрано) — царица Карфагена

• Эней (кастрат-сопрано) — троянский герой

• Ярба (кастрат-контральто) — мавританский царь, под именем Арбаче

• Селена (сопрано) — сестра Дидоны, тайно влюблённая в Энея

• Осмида (тенор) — приближённый царицы

• Арасп (тенор) — наперсник Ярбы

Краткое содержание

Акт I

Площадь в Карфагене, заполненная народом. Дидона принимает чужеземных гостей. Среди них — троянский герой Эней, чьи корабли разбила буря, и мавританский царь Ярба, скрывшийся под видом своего посланника Арбаче. Эней рассказывает о гибели Трои и своих скитаниях, и его рассказ глубоко трогает Дидону. В её сердце зарождается любовь. Ярба замечает, как царица смотрит на троянца, и понимает, что его надежды на брак рушатся. Он замышляет месть. Селена, сестра Дидоны, также не может остаться равнодушной к благородному Энею.

Акт II

В дворцовых покоях Дидона признаётся Энею в своих чувствах. Троянец отвечает ей взаимностью, забывая о предначертанном ему пути в Италию. Внезапно появляется Ярба и открывает своё истинное лицо, требуя от Дидоны выполнения обещания, данного мавританскому царю. Он угрожает Карфагену войной. Эней, не желая быть причиной кровопролития, решает подчиниться воле богов и отплыть в Италию. Селена страдает от безответной любви к Энею.

Акт III

Морской порт на рассвете. Эней готовит корабли к отплытию. Дидона прибегает в отчаянии, умоляя его остаться. Она проклинает его, затем снова умоляет, но троянец непреклонен. Простившись, он поднимается на корабль. Корабли троянцев уходят в море. Дидона в исступлении приказывает сложить погребальный костёр и бросается в огонь. Ярба со своим войском входит в горящий Карфаген, но победа не приносит ему радости.

История создания

Андреа Бернаскони, уроженец Вероны, к началу 1740-х годов занимал пост капельмейстера в венецианском госпитале Пьета — одном из четырёх знаменитых женских музыкальных заведений города. Его "Покинутая Дидона" была создана для прославленного театра Гримани ди Сан-Джованни Кризостомо, одного из главных оперных театров Венеции. Премьера состоялась 28 января 1741 года в разгар карнавального сезона, когда в город съезжалась вся европейская знать. Опера имела значительный успех и упрочила репутацию Бернаскони как мастера оперного жанра. Впоследствии композитор вернулся к этому либретто, создав новую редакцию для мюнхенского двора в 1756 году, уже будучи капельмейстером баварской капеллы.

Музыка и особенности

Музыка Бернаскони современниками ценилась за "много приятного, лёгкого и эффектного". В "Покинутой Дидоне" композитор демонстрирует виртуозное владение вокальной техникой и умение создавать запоминающиеся мелодии. Его стиль отличается мелодической щедростью и вниманием к драматической выразительности, что позволяло его операм успешно соперничать с сочинениями самого Хассе. Особого внимания заслуживают сцены с оркестровым сопровождением, в которых Бернаскони достигает подлинного драматизма. Арии написаны в традиционной форме da capo, но отличаются тонкой проработкой деталей и психологической нюансировкой.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• "Я царица и я люблю" ("Son regina e sono amante") — Дидона

• "Среди блеска трона" ("Fra lo splendor del trono") — Ярба

• "Ужели я страдаю" ("Son io, che peno") — Селена

Акт II

• "К триумфу меня призывает" ("A trionfar mi chiama") — Эней

• "Трепещу, о милый" ("Tormento il più crudele") — Дидона

• "Если верность и любовь" ("Se fedeltà e amore") — Осмида

Акт III

• "Живи, гордый, и царствуй" ("Vivi superbo e regna") — Эней

• "Плачь, моя горькая участь" ("Piangi, mio fato amaro") — Дидона

• Сцена смерти Дидоны

Постановки и судьба оперы

Венецианская премьера 1741 года открыла этой опере путь на многие сцены. Позднее, в 1756 году, Бернаскони создал новую версию для мюнхенского придворного театра Кювилье по заказу курфюрста Максимилиана III Иосифа. В мюнхенской постановке были заняты ведущие певцы того времени, включая Марию Анну Мозерин в партии Дидоны и Пьетро Серафини в партии Энея, а также добавлены два балета в постановке Дю Бюиссона де Шаландре и Микеле дель'Агаты. В XX веке интерес к опере возродился в связи с общим движением аутентичного исполнительства, и сегодня отдельные арии из неё входят в репертуар исполнителей барочной музыки.

Интересные факты

• Андреа Бернаскони написал двадцать одну оперу, и "Покинутая Дидона" считается одной из лучших в его наследии.

• В мюнхенской версии 1756 года опера исполнялась на итальянском языке, но либретто было напечатано с параллельным немецким переводом.

• Племянница композитора, Антония Бернаскони, стала одной из величайших певиц XVIII века и первой исполнительницей партии Царицы ночи в "Волшебной флейте" Моцарта.

• В мюнхенской постановке партию Араспа исполнял Себастьяно Эмилиано, а партию Осмиды — Джакомо Бертолотти.

• Бернаскони начал карьеру как капельмейстер в Венеции, а завершил её на посту руководителя баварской придворной капеллы в Мюнхене.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Андреа Бернаскони следует либретто Метастазио с большой точностью, сохраняя всех персонажей и основные сюжетные линии, восходящие к "Энеиде" Вергилия. Его подход к первоисточнику отмечен стремлением к мелодической красоте и драматической выразительности. В отличие от сухого изложения мифа, музыка Бернаскони привносит в характеры героев живые человеческие черты. Композитор не добавляет новых сцен и не меняет мотивацию поступков, но его музыкальная интерпретация, особенно в финальной сцене смерти Дидоны, придаёт древнему сюжету эмоциональную глубину, не противоречащую классической фабуле.