Мнимая дама (1777)

Назад

La dama immaginaria

Композитор: Дженнаро Астарита (Астаритта)

Театральное действо (Azione teatrale)

Либретто: Пьер Антонио Бальякка

Премьера: карнавал 1777 года, Венеция, театр Джустиниани ди Сан-Мойзе

Язык: итальянский

Суть сюжета

Сюжет не имеет античного или литературного первоисточника и представляет собой оригинальную комическую историю о мнимой знатной даме. В центре повествования — Эврилла, дочь старого и скупого дона Пьянтоне. Она влюблена во Флориндо, богатого купца, который, чтобы добиться расположения её отца, выдаёт себя за знатного кавалера. Конфликт строится вокруг того, что дон Пьянтоне мечтает выдать дочь за дворянина, и Флориндо, переодевшись, пытается удовлетворить его амбиции, в то время как служанка Лизетта и другие персонажи помогают влюблённым. В финале обман раскрывается, но дон Пьянтоне, осознав, что зять богат и его дочь счастлива, даёт согласие на брак.

Действующие лица

• Эврилла (сопрано) — дочь дона Пьянтоне

• Дон Пьянтоне (бас) — старый богач, отец Эвриллы

• Лизетта (сопрано) — служанка Эвриллы

• Флориндо (тенор) — богатый купец, возлюбленный Эвриллы, выдающий себя за кавалера

• Такконе (бас) — слуга Эвриллы

• Гитта (сопрано) — кузина Эвриллы

• Оттавино (тенор) — сын дона Пьянтоне

Краткое содержание

Акт I

Дом дона Пьянтоне. Старый скупец мечтает выдать свою дочь Эвриллу за знатного дворянина. Флориндо, богатый купец, влюблён в Эвриллу, но понимает, что дон Пьянтоне не отдаст дочь за человека незнатного происхождения. Лизетта, служанка, предлагает план: Флориндо переоденется кавалером. Эврилла поддерживает затею. Такконе, другой слуга, и Гитта, кузина Эвриллы, помогают организовать маскарад. Оттавино, сын дона Пьянтоне, подозревает обман, но решает помочь сестре.

Акт II

Флориндо, переодетый знатным кавалером, является к дону Пьянтоне. Старик в восторге. Флориндо делает предложение Эврилле. Дон Пьянтоне даёт согласие. Однако Оттавино, чтобы проверить "кавалера", задаёт ему вопросы о его мнимых владениях и родственниках. Флориндо путается в ответах, но Лизетта и Гитта выручают его. Такконе, неуклюжий слуга, создаёт комические ситуации.

Акт III

Обман раскрывается. Дон Пьянтоне узнаёт, что "кавалер" — это купец Флориндо. Он приходит в ярость и хочет прогнать всех. Эврилла признаётся отцу, что любит Флориндо, и что для неё не важно, знатный он или нет. Флориндо добавляет, что его богатство не меньше, чем у любого дворянина. Дон Пьянтоне, тронутый искренностью дочери и осознав, что зять богат, даёт согласие на брак. Опера завершается всеобщим примирением.

История создания

"Мнимая дама" была написана Дженнаро Астаритой на либретто Пьера Антонио Бальякки — либреттиста, активно работавшего в Венеции в 1770-е годы. Премьера состоялась во время карнавала 1777 года в венецианском театре Джустиниани ди Сан-Мойзе. В том же году опера была поставлена в Колорно при дворе герцога Пармского в Королевском театре, а также в Брешии в театре Академии дельи Эрранти.

Либретто было издано в Венеции. В премьерной постановке участвовали певцы: Анна Дзамперини (Эврилла), Антония Дзамперини (Лизетта), Андреа Тоти (дон Пьянтоне) и Джованни Баттиста Брокки (Флориндо). Декорации создали братья Кугини Мауро. В либретто, опубликованном для брешианской постановки того же года, персонажей было больше (добавились Такконе, Гитта и Оттавино), а жанр был обозначен как "dramma giocoso".

Музыка и особенности

Опера относится к жанру "azione teatrale" — театральному действу, небольшой опере, близкой к опере-буффа. Музыкальный язык Астариты отличался живостью и мелодическим богатством.

Партия дона Пьянтоне, написанная для баса, изобилует буффонными приёмами. Партия Флориндо, переодетого кавалера, требует от певца способности передавать как неуверенность самозванца, так и искренность влюблённого. Партии Эвриллы и Лизетты отличаются мелодической простотой и изяществом.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• "Мечты о знатности" ("Sogni di nobiltà") — дон Пьянтоне

• "План служанки" ("Il piano della serva") — Лизетта

• "Я люблю купца" ("Amo il mercante") — Эврилла

Акт II

• "Переодетый кавалер" ("Il cavaliere travestito") — Флориндо

• "Вопросы сына" ("Le domande del figlio") — Оттавино

• "Неуклюжий слуга" ("Il servitore goffo") — Такконе

Акт III

• "Обман раскрыт" ("L'inganno è svelato") — дон Пьянтоне

• "Любовь важнее знатности" ("L'amore è più importante della nobiltà") — Эврилла

• "Свадьба" ("Le nozze") — финальный хор

Постановки и судьба оперы

Венецианская премьера во время карнавала 1777 года прошла успешно. В том же году опера была поставлена в Брешии и в Колорно при дворе герцога Пармского. Либретто оперы сохранилось до наших дней. Экземпляры хранятся в Библиотеке Конгресса США, в Международном музее и библиотеке музыки в Болонье, в Национальной библиотеке Брайденсе в Милане и в других европейских библиотеках. Музыка оперы, как и большинства сценических сочинений Астариты, не сохранилась.

Интересные факты

• "Мнимая дама" стала одной из нескольких опер, написанных Астаритой для театра Джустиниани ди Сан-Мойзе в Венеции.

• Либретто для венецианской и брешианской постановок отличалось: в Брешии персонажей было больше, а жанр был обозначен как "dramma giocoso".

• В 1777 году, когда ставилась опера, Астарита уже написал более двадцати пяти опер и находился в зените своей карьеры.

• Декорации для венецианской премьеры создали братья Кугини Мауро — известные сценографы, работавшие в ведущих театрах Италии.

• Партию Эвриллы в премьерной постановке исполнила Анна Дзамперини — певица, которая также пела партию Армиды в одноимённой опере Астариты того же года.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Поскольку опера написана на оригинальное либретто, не имеющее литературного или мифологического первоисточника, композитор полностью следовал замыслу либреттиста. Бальякка, создавая комедию о мнимой знатной даме, использовал типичный для итальянской комедии дель арте набор персонажей: скупого отца, хитрых слуг, переодетого влюблённого. Астарита, опытный композитор-буффа, создал музыку, которая подчёркивала комический характер сюжета и высмеивала сословные предрассудки. Партия дона Пьянтоне, написанная для баса, стала центральной в комическом отношении. Партия Флориндо сочетает в себе неуверенность самозванца и искренность влюблённого. Партия Лизетты представляет собой двигатель интриги. Финал оперы — прозрение старика и всеобщее примирение — утверждает идею о том, что истинное счастье строится на любви и богатстве, а не на пустых титулах.