Графиня (1772)

Назад

La contessina

Композитор: Дженнаро Астарита (Астаритта)

Опера-буффа (dramma giocoso)

Либретто: Марко Кольтеллини (по Карло Гольдони)

Премьера: 1772 год, Ливорно

Язык: итальянский

Суть сюжета

Сюжет не имеет античного или литературного первоисточника и основан на оригинальном либретто Марко Кольтеллини, написанном по мотивам комедии Карло Гольдони. В центре повествования — молодая графиня, которая, несмотря на своё знатное происхождение, влюбляется в простого торговца Линдоро. Её отец, граф Бакчеллоне, категорически против этого брака. Отец Линдоро, Панкрацио, также не в восторге от перспективы родства с аристократкой, которая, по его мнению, будет плохой женой для купца. Влюблённые, с помощью хитроумной служанки Веспины, пытаются убедить родителей в своей правоте и преодолеть сословные предрассудки.

Действующие лица

• Контессина (сопрано) — молодая графиня, возлюбленная Линдоро

• Линдоро (тенор) — молодой торговец, возлюбленный Контессины

• Граф Бакчеллоне (бас) — отец Контессины

• Панкрацио (бас) — отец Линдоро, владелец торговой лавки

• Веспина (сопрано) — служанка, наперсница Контессины

• Газзетта (тенор) — работник в лавке Панкрацио

Краткое содержание

Акт I

Лавка Панкрацио. Линдоро работает за прилавком, но мысли его далеко — он думает о Контессине. Панкрацио, его отец, ворчит, что сын запустил торговлю из-за любовных причуд. Он мечтает женить Линдоро на богатой купеческой дочери. Во дворце графа Бакчеллоне Контессина признаётся Веспине, что любит Линдоро. Граф Бакчеллоне объявляет дочери, что нашёл для неё жениха — знатного, но старого и скучного маркиза. Контессина отказывается. Веспина предлагает хитрость.

Акт II

Переодетый Линдоро приходит во дворец под видом знатного синьора. Он делает предложение Контессине. Граф Бакчеллоне в восторге. Панкрацио, случайно оказавшийся во дворце, узнаёт сына и приходит в ярость. Он раскрывает обман. Граф Бакчеллоне, чувствуя себя оскорблённым, прогоняет Линдоро. Веспина утешает Контессину и придумывает новый план.

Акт III

Панкрацио требует, чтобы Линдоро забыл графиню. Контессина, переодетая служанкой, приходит в лавку Панкрацио и нанимается к нему на работу. Своим трудолюбием и добрым нравом она покоряет сердце старого купца. Граф Бакчеллоне, узнав, где его дочь, приходит в лавку. Он хочет забрать её силой, но Панкрацио, который успел привязаться к мнимой "служанке", заступается за неё. Когда граф объявляет, что "служанка" — его дочь, Панкрацио потрясён. Он понимает, что Контессина готова на всё ради любви к его сыну. Панкрацио даёт согласие на брак. Граф Бакчеллоне, видя такое благородство, тоже смягчается. Контессина и Линдоро соединяются.

История создания

"Графиня" была написана Дженнаро Астаритой на либретто Марко Кольтеллини, основанное на мотивах комедии Карло Гольдони. Премьера состоялась в 1772 году в Ливорно. В 1778 году опера была поставлена в Болонье, причём в этой постановке участвовали также другие композиторы — Доменико Чимароза и Флориан Леопольд Гассман, что было распространённой практикой пастиччо того времени.

Либретто Кольтеллини было высоко оценено современниками. Сюжет, высмеивающий сословные предрассудки, был очень актуален для просветительского театра XVIII века.

Музыка и особенности

Опера относится к жанру "dramma giocoso" — весёлой драмы, сочетающей элементы серьёзной оперы и комического интермеццо. Музыкальный язык Астариты отличался живостью и мелодическим богатством.

Партия Контессины, написанная для сопрано, требует от певицы способности передавать как благородство, так и простоту героини, её искреннюю любовь. Партия Линдоро, написанная для тенора, отличается мелодической выразительностью. Партии отцов — графа Бакчеллоне и Панкрацио — написанные для басов, изобилуют буффонными приёмами, но также содержат моменты драматического прозрения.

Особого внимания заслуживает партия Веспины — хитроумной служанки, которая является двигателем интриги. Её арии, полные лукавства и энергии, контрастируют с лирическими партиями главных героев.

Известные арии и фрагменты

Акт I

• "Сердце моё не продаётся" ("Il mio cor non si vende") — Контессина

• "Торговля прежде всего" ("Il commercio prima di tutto") — Панкрацио

• "Хитрость — моё оружие" ("L'astuzia è la mia arma") — Веспина

Акт II

• "Переодетый синьор" ("Il signore travestito") — Линдоро

• "Я раскрыл обман" ("Ho scoperto l'inganno") — Панкрацио

• "Отчаяние" ("La disperazione") — Контессина

Акт III

• "Новая служанка" ("La nuova serva") — Контессина

• "Отец, прости" ("Padre, perdona") — Линдоро

• "Сословные предрассудки побеждены" ("I pregiudizi di classe sono sconfitti") — финальный хор

Постановки и судьба оперы

Премьера в Ливорно в 1772 году прошла успешно. В 1778 году опера была поставлена в Болонье в театре Формальяри с участием других композиторов. Либретто оперы сохранилось до наших дней. Музыка оперы, как и большинства сценических сочинений Астариты, не сохранилась.

Интересные факты

• "Графиня" — одна из немногих опер Астариты, которая была поставлена как пастиччо с участием других композиторов.

• Либретто основано на мотивах комедии Карло Гольдони — величайшего итальянского драматурга XVIII века.

• Сюжет о любви между аристократкой и простолюдином отражает просветительские идеи о равенстве людей независимо от происхождения.

• В 1772 году, когда ставилась опера, Астарита был на пике своей карьеры, работая в ведущих театрах Италии.

Как этот композитор обошёлся с оригиналом

Поскольку опера основана на оригинальном либретто Кольтеллини, созданном по мотивам комедии Гольдони, композитор следовал просветительской драматургии великого венецианца. Астарита подчеркнул в музыке главный конфликт — столкновение сословных предрассудков и искреннего человеческого чувства. Партия Контессины, написанная для сопрано, отличается благородной простотой, подчёркивающей её готовность отказаться от титула ради любви. Партия Линдоро, написанная для тенора, полна страсти и решимости. Партии отцов, написанные для басов, проходят путь от комического упрямства до драматического прозрения. Особое место в опере занимает партия Веспины — служанки, чьи хитрости и лукавство помогают влюблённым. В отличие от традиционной комедии дель арте, где слуги часто были просто комическим элементом, у Астариты и Кольтеллини Веспина становится двигателем сюжета и носительницей здравого смысла. Финал оперы — преодоление сословных барьеров — решён в виде развёрнутого ансамбля, в котором все голоса сливаются в единой гармонии, утверждая просветительскую идею о том, что истинное благородство заключается в человеческих качествах, а не в титулах.