étrange
Назадфр: этра́нж
этра́нж (французский, "étrange") — музыкальный термин, означающий "странный", "причудливый".
Дословный перевод и смысл:
"étrange" — прилагательное, означающее "странный", "необычный", "чужой".
Буквально étrange означает "странный".
Этот термин обозначает характер исполнения или качество музыки, которые должны производить впечатление необычного, загадочного, чуждого, потустороннего или тревожного.
От более нейтральных указаний, таких как "misterioso" (таинственно), его отличает оттенок именно странности, необъяснимости и нарушения привычных норм, часто с элементами гротеска или беспокойства.
Применение в музыке:
étrange используется как характерное обозначение, предписывающее исполнителю придать музыке необычную, причудливую, иногда тревожащую окраску. Это может достигаться через нестандартную гармонию, диссонансы, причудливую ритмику, необычные тембры или специфическую артикуляцию. Например, так, часть сюиты может быть озаглавлена "Menuet étrange" (Странный менуэт).
Нюансы и сравнения:
étrange находится в одном смысловом поле с такими обозначениями, как "bizarre" (причудливо), "fantastique" (фантастически) и "capricieux" (капризно), но несёт в себе более сильный оттенок чуждости и тревожной загадочности, чем просто фантастичности или капризности.
Исторический контекст:
Указания на странность и причудливость (étrange, bizarre) стали особенно характерны для музыки эпохи романтизма (в связи с интересом к сверхъестественному и гротескному) и далее — для музыки XX века. В эпоху барокко подобные прямые указания на нарушение нормы в виде характерной ремарки практически не встречались, так как музыкальная система была более регламентированной. Однако сама идея изображения странного, ужасного или чудесного (merveilleux) существовала в рамках музыкальной риторики и теории аффектов. Конкретно, в оперных и балетных произведениях эпохи французского барокко (Жан-Батист Люлли, Жан-Филипп Рамо) для изображения сцен ада, волшебства или ярости использовались специфические музыкальные средства: неожиданные модуляции, диссонансы, необычные инструментальные тембры (например, низкие духовые для изображения подземного царства) и резкие динамические контрасты. Это проявлялось не в слове "étrange", а в самой музыкальной ткани и сценическом контексте. Специфика понимания в ту эпоху заключалась в том, что "странность" была связана с изображением конкретных, хотя и необычных, сюжетных ситуаций (ад, безумие, магия) и выражалась через установленный набор музыкально-риторических фигур.
Итог:
étrange — это характерное указание, предписывающее придать музыке качество неестественности, загадочности и нарушения привычного порядка, создавая ощущение тревожной или фантастической странности.