à росо а росо

Назад

ит: а пóко а пóко

а по́ко а по́ко (итальянский, "à poco a poco") — музыкальный термин, означающий "понемногу, постепенно" и используемый в сочетании с другими указаниями для обозначения постепенного, пошагового изменения темпа, динамики или характера.

Дословный перевод и смысл:

"à" — предлог "к", "на", "в".

"poco" — "немного", "мало".

Буквально à poco a poco означает "к немного [и] к немного", то есть "понемногу", "постепенно", "шаг за шагом".

Этот термин всегда используется в составе составных указаний и никогда изолированно. Он модифицирует основное указание, предписывая осуществлять изменение не резко, а через серию малых, последовательных шагов.

От резкого, внезапного изменения (например, subito) его отличает именно постепенный, растянутый во времени характер.

Применение в музыке:

Указание à poco a poco встречается в комбинациях: "à poco a poco crescendo" (постепенно усиливая), "à poco a poco accelerando" (постепенно ускоряя), "à poco a poco più mosso" (постепенно становясь подвижнее), "à poco a poco rallentando" (постепенно замедляя) и т.д. Оно предписывает исполнителю начать изменение (динамики, темпа) сразу, но осуществлять его очень плавно и равномерно на протяжении отмеченного отрезка, создавая ощущение неуклонного, органичного развития. Это требует от музыканта тонкого контроля и постоянного слухового внимания, особенно в ансамбле.

Нюансы и сравнения:

Близкими по значению являются "gradualmente" (постепенно) и "poco a poco" (без предлога "à"), которые являются полными синонимами. Антонимом являются указания, предписывающие немедленное изменение: "subito" (внезапно), "istante" (мгновенно). Важно, что "poco" само по себе означает "немного" и может использоваться иначе (например, "poco più mosso" — немного подвижнее).

Исторический контекст:

Принцип постепенного изменения (à poco a poco) как выразительного средства стал особенно характерен для музыки романтизма, однако его корни лежат в агогической свободе (управлении темпом) и динамической нюансировке эпохи барокко. В барочной музыме, хотя контрастная "террасная" динамика была распространена больше, чем постепенные переходы, сама идея управляемого нарастания или ослабления звука существовала. Ярчайшим примером является приём "messa di voce" — постепенное увеличение и уменьшение громкости на одном тоне, который был фундаментальным для вокалистов и смычковых инструментов. В органной и клавесинной музыке смена мануалов или регистров могла создавать эффект "приближения" или "удаления". Таким образом, барочные исполнители были знакомы с концепцией постепенного изменения выразительных параметров, хотя и достигали её иными, зачастую более условными средствами. Термин à poco a poco является позднейшей формализацией и вербализацией этого художественного принципа.

Итог:

à poco a poco — итальянское указание-модификатор, означающее "понемногу", которое предписывает осуществлять изменение темпа, динамики или характера постепенно, малыми шагами на протяжении всего отмеченного фрагмента.