zu
Назаднем: цу
цу (немецкий, "zu") — музыкальный термин-префикс, означающий "к", "до", "слишком" или описывающий предельное или чрезмерное качество.
Дословный перевод и смысл
"zu" — предлог/наречие/приставка, основные значения: "к", "до", "на", "слишком", "чрезмерно".
Буквально zu означает "к", "до", "слишком".
Этот термин функционирует исключительно как приставка (префикс) к другим словам, образуя составные музыкальные указания. Он придаёт основному термину значение достижения предела, закрытости, чрезмерности или направления движения.
От отдельных самостоятельных терминов его отличает несамостоятельность и модифицирующая функция, которая кардинально меняет смысл основного слова.
Применение в музыке
В музыке приставка zu используется в сочетании с другими немецкими терминами, создавая уточняющие нюансы. Чаще всего она встречается в двух основных значениях: 1) Чрезмерность, излишек: например, zu schnell — "слишком быстро", zu viel — "слишком много". Это указание для исполнителя на то, что предыдущее состояние (например, быстрый темп) зашло слишком далеко и, возможно, требует коррекции. 2) Достижение предела, полнота: например, zu Ende gehen — "идти к концу", zu 2 ("zu zwei") — для обозначения игры в унисон двух инструментов, которые обычно играют divisi. В этом значении zu указывает на объединение, завершённость или движение по направлению к чему-либо.
Нюансы и сравнения
Приставка zu по смыслу противоположна приставке un- (которая означает отрицание, как in unmerklich — "незаметно"), так как zu, наоборот, усиливает и доводит качество до предела. Она также отличается от предлога bis ("до" в отношении момента времени, например, bis zum Ende — "до самого конца"), поскольку zu чаще обозначает чрезмерность или результирующее состояние. Близкой по значению "чрезмерности" может быть итальянская приставка troppo (например, allegro ma non troppo — "скоро, но не слишком").
Исторический контекст
Использование предлога/приставки zu в сложных музыкальных указаниях стало особенно характерным для немецкой музыкальной традиции XVIII-XIX веков, отражая свойственное ей стремление к точности, философской глубине и детализации исполнительских намерений. В эпоху барокко, когда языком музыкальных терминов была в основном итальянская лексика, подобные тонкие нюансы часто оставались на усмотрение исполнителя или обсуждались в трактатах (например, у К.Ф.Э. Баха). С расцветом немецкого романтизма композиторы, такие как Людвиг ван Бетховен, Роберт Шуман, Иоганнес Брамс, стали активно использовать родной язык для более психологически точных и сложных ремарок. Указания с zu отражают этот интерес к градациям, к переходным состояниям и к тому, как чрезмерность одного качества может трансформировать характер музыки. Они являются частью более широкой системы немецких составных терминов, позволяющих композитору тонко управлять интерпретацией.
Итог
zu — немецкая приставка в составе музыкальных терминов, модифицирующая их значение в сторону указания на чрезмерность, предел, завершённость или направленное действие (например, "слишком быстро" или "к концу").