vezzoso

Назад

ит: вэццóзо

веццо́зо (итальянский, "vezzoso") — музыкальный термин, означающий "нежный", "грациозный", "изящный".

Дословный перевод и смысл:

"vezzo" — ласка, нежность, изящество.

"-oso" — суффикс, образующий прилагательное со значением "обладающий качеством".

Буквально vezzoso означает "нежный", "ласковый", "грациозный".

Этот термин описывает характер исполнения, который должен быть лёгким, изящным, кокетливым, полным нежности и обаяния, часто с оттенком лёгкой игривости.

От более общего "dolce" (сладко, нежно) его отличает именно оттенок изящества, грации и часто меньшего масштаба, камерности.

Применение в музыке:

vezzoso используется как характерная ремарка, предписывающая исполнение с особой лёгкостью, изяществом и тонкой фразировкой. Например, в лёгкой клавирной или скрипичной пьесе эпои классицизма указание "vezzoso" определяет не только динамику (скорее piano), но и манеру артикуляции — отрывистые штрихи должны быть нерезкими, а легато — особенно певучим и нежным.

Нюансы и сравнения:

vezzoso близок по смыслу к "grazioso" (грациозно), но может нести более интимный, "ласковый" оттенок. Он отличается от "brillante" (блестяще) или "energico" (энергично) как противоположность по характеру. В сравнении с "scherzando" (шутливо), vezzoso менее подчёркнуто ироничен или игрив, более изящен и сдержан.

Исторический контекст:

Хотя термин особенно характерен для музыки галантного стиля и классицизма, эстетика изящества, нежности и грации (vezzoso) была важна и в эпоху барокко, особенно в камерных и светских жанрах. Конкретно, это проявлялось в ариях и кантатах на любовные или пасторальные сюжеты, а также в лёгких частях инструментальных сюит. Композиторы неаполитанской оперной школы, такие как Алессандро Скарлатти, и французские клавесинисты, как Франсуа Куперен, часто стремились к подобному характеру звучания. В их музыке vezzoso достигалось через прозрачную фактуру, изящные мелодические обороты с украшениями, мягкие диссонансы и ритмическую подвижность. Музыканты той эпохи понимали этот термин как указание на определённый аффект — "любовный" или "приятный", требующий от исполнителя особой лёгкости прикосновения и тонкой нюансировки.

Итог:

vezzoso — это характерное указание, предписывающее исполнение с подчёркнутой нежностью, изяществом и лёгкой грацией, чья цель — передача аффекта нежности, обаяния или изысканной камерности.