triste

Назад

фр: трист

трист (французский, "triste") — музыкальный термин, означающий "печально, грустно".

Дословный перевод и смысл:

"triste" — печальный, грустный.

Буквально triste означает "печальный".

Этот термин обозначает характер музыки или исполнения, требующий передачи чувства грусти, меланхолии, тоски или нежной скорби.

От итальянского аналога triste его отличает прежде всего языковое происхождение и более частотное использование в рамках французской музыкальной традиции для обозначения элегического, часто изящно-меланхоличного настроения.

Применение в музыке:

triste предписывает исполнителю играть с сдержанной динамикой (часто в области piano), умеренным или медленным темпом, плавной и певучей фразировкой, используя мягкие, тёплые, но лишённые блеска тембры. Общее впечатление должно быть задумчивым, интимно-скорбным. Например, так может быть озаглавлена элегическая пьеса для клавесина или охарактеризован лирический эпизод в опере.

Нюансы и сравнения:

triste находится в одном смысловом поле с mélancolique (меланхолично) и douloureux (болезненно, скорбно) во французской традиции; оно передаёт более утончённую, лирическую и сдержанную печаль, в отличие от глубокой трагичности grave или страстной скорби lamentoso, и противопоставлено радостным характерам (gai, joyeux).

Исторический контекст:

Аффект печали (triste) был важной частью французской музыкальной эстетики эпохи барокко, особенно в музыке, связанной с выражением утончённых, аристократических эмоций. Он находил воплощение в жанрах томных, медленных танцев, таких как павана или некоторые сарабанды, а также в лирических airs sérieux (серьёзных ариях). Конкретно, это можно услышать в клавесинных пьесах Франсуа Куперена, носящих меланхоличные названия ("Les Regrets", "La Ténébreuse"), где изысканная гармония и орнаментика служат выражению нежной грусти. В операх Жана-Батиста Люлли или Жана-Филиппа Рамо арии, повествующие о потерянной любви или судьбе, часто требовали triste манеры исполнения — благородной, сдержанной, но проникновенной. Специфика понимания в ту эпоху заключалась в том, что печаль, как и другие аффекты, должна была быть выражена с изяществом и мерой (bienséance), без излишней аффектации, что соответствовало идеалам французского классицизма.

Итог:

triste — это указание на характер исполнения, требующее печального, меланхоличного и сдержанно-скорбного звучания, и его основная художественная цель — передача чувства утончённой грусти, элегической задумчивости или лирической тоски, свойственных французской музыкальной традиции.