taper
Назадфр: тапэ́
тапэ́ (французский, "taper") — музыкальный термин, означающий "ударять, стучать".
Дословный перевод и смысл:
taper — глагол, означающий "ударять", "стучать", "хлопать", "бить".
Буквально "taper" означает "ударять", "наносить удар".
Этот термин используется в музыкальных инструкциях для указания конкретного способа звукоизвлечения на ударном или другом инструменте, требующего резкого, отрывистого удара.
От более общих указаний вроде "jouer" (играть) его отличает акцент именно на ударном, перкуссионном характере действия, часто с оттенком простоты или грубоватости.
Применение в музыке:
taper применяется в нотах для ударных инструментов или в инструкциях для других исполнителей (например, "taper du pied" — топать ногой). Он предписывает исполнителю нанести чёткий, акцентированный удар по инструменту или поверхности. Например, в партитуре может быть написано "taper sur le tambour avec la baguette" (ударить по барабану палочкой) или "taper dans les mains" (хлопать в ладоши). Таким образом, термин служит предельно конкретным и функциональным указанием, лишённым оттенков выразительности и относящимся чисто к технике.
Нюансы и сравнения:
taper отличается от более нейтрального "frapper" (ударять) некоторой разговорной, непринуждённой окраской. От "battre" (бить), которое может означать более непрерывное или ритмическое действие (например, battre la mesure — отбивать такт), "taper" чаще подразумевает единичный, отрывистый удар. В отличие от "pincer" (щипать) для струнных или "souffler" (дуть) для духовых, "taper" однозначно указывает на перкуссионный принцип.
Исторический контекст:
Глагол "taper" в его прямом значении использовался во французской музыкальной практике на протяжении веков, особенно в инструкциях для ударных и в описаниях народных или театральных музыкальных действий. В эпоху барокко, с её интересом к театральности и характерным эффектам, подобные конкретные указания могли встречаться в партитурах для создания специфических звуков. Конкретно, это проявлялось в операх-балетах Жана-Батиста Люлли или Жана-Филиппа Рамо, где могли потребоваться звуки топания (taper du pied), хлопков или ударов по простым предметам для усиления сценического действия в комических или "деревенских" сценах. В трактатах по инструментовке или руководствах для барабанщиков того времени также могли использоваться подобные прямые глаголы. Однако в изысканной камерной или клавирной музыке такое указание встречалось бы редко, так как манера звукоизвлечения на инструментах вроде клавесина или виолы описывалась более специализированными терминами (toucher, pincer). В ту эпоху "taper" был скорее техническим, ремесленным термином, относящимся к области ударных и звуковых эффектов, а не к тонкой нюансировке.
Итог:
taper — глагол-указание, основная художественная (или точнее, техническая) цель которого — предписание исполнителю нанести отрывистый, чёткий удар по инструменту или части тела для получения перкуссионного звука в соответствии с требованиями партитуры.